- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин .


- Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Название: "Великая река". Компиляция. Книги 1-8
- Автор: Токацин .
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он старался говорить как можно осторожнее — но на «опасных веществах» сармат всё равно недобро сощурился.
— Возьми дозиметр, знорк, и пройди по всем берегам, — холодно сказал он. — Станцию трясло два месяца, но ни одна крупица ирренция в воду не просочилась. И река, и озеро пригодны для питья. К тому же, знорк… я думал так же, как ты, пока не нашёл следящий механизм прямо у щита управления. А потом мы извлекли ещё полтора десятка из-под куполов. Фентон лично отвозил весь этот хлам в ваше поселение — и просил больше к нам не присылать. А надо было послать не Фентона, а нейтронный заряд — и выжечь всю растительность вдоль водоёмов до стеклянной земли. Ещё немного — и мы так и сделаем. Передай это тем, кто послал тебя, знорк-южанин.
— На шестом блоке чуть до взрыва не дошло, — пробормотал один из сарматов-охранников, неприязненно глядя на Яцека. — Я говорил тогда, что это зноркский механизм устроил диверсию. Ну и что получилось?!
Кесса повернулась к нему, еле сдержав возмущённый крик.
— Повелитель энергии атома, — Речница на миг прикусила губу и решительно покачала головой, — ты наверняка ошибся. Никто из людей не хочет навредить вашей станции. Они же не сошли с ума… и к тому же — никто, кроме вас, не знает, как она устроена!
— Когда вам это мешало, знорка?! — сармат выразительно пожал плечами.
— Постой, Речница, — Яцек стиснул её руку. — Командир Аннерс, жителям Лиу менее всего нужна авария на «Ларате». Они себе не враги. Ручаюсь, что никто из сайтонов Лиу не посылал сюда своих вирок. Может быть, они из Теримаэ или даже…
Сармат стиснул зубы, его глаза сошлись в тёмные щели. Кессе стало не по себе, она с трудом заставила себя смотреть ему в лицо. Чудовищная сила, спрессованная внутри стен, как будто шевельнулась и устремила на чужаков недобрый взгляд.
— Знорк, я не намерен разбираться в вашем хламе или названиях стойбищ. Если вы не оставите «Ларат» в покое, то мы не пожалеем ирренция и… Что?!
Вдали коротко взвыла и тут же замолчала тонкоголосая сирена. Её визг ударил Кессу в спину, как порыв ледяного ветра, и Речница задрожала. Аннерс резко выдохнул и жестом велел всем отойти с дороги. Мимо — так быстро, как только могли — прошли трое сарматов, на ходу надевая шлемы. Передатчик на руке Аннерса мигал и посвистывал.
— Сигнал с севера, — командир станции открыл экран так, чтобы все могли его видеть. — Фентона подстрелили. Ранен в шею. С северного поста увидели, как он упал… Так ваши механизмы следят за лесом, а, двуногие крысы?!
— Выжечь до стекла, — коротко и мрачно сказал сармат с бластером. — Командир…
— Сата, — Аннерс потянулся к кнопкам передатчика, но нажать их не успел. Кесса перехватила его руку и стиснула в ладонях.
— Командир Аннерс! Ради «Ларата» и его хранителя — постой!
Яцек неуловимым движением оказался между Кессой и вооружёнными сарматами, Хагван молча сел на пол. Командир «Ларата» вздрогнул, рывком освободил руку и смерил Речницу недобрым взглядом.
— Откуда ты знаешь о хранителе, самка?!
— Гедимин Кет — мой друг. Он спас мне жизнь. Он знает всех хранителей. А ещё он знает законы Ураниум-Сити, — Кесса говорила быстро, глядя на сармата в упор. — Если вы уроните ракету на Лиу, Ураниум отнимет у вас станцию, убьёт тебя, Аннерс, и многих сарматов «Ларата». И тут останется только мерцающий пепел…
— Тот, кто напал на Фентона, должен быть наказан, — хмуро сказал Яцек, заметив искру удивления в глазах сармата. — Но это не весь город, а один человек. Если ты согласишься подождать, командир Аннерс, мы найдём его.
Он протянул сармату мерцающий свиток в стеклянном футляре. Аквамариновые блики разбежались по серо-зелёным стенам, затмив на мгновение ровный неживой свет.
— Великая Река подтвердит, что мы хотим только помочь вам и установить в этом краю мир, — склонил голову Яцек. — Не торопись жечь и разрушать.
Снова вскрикнула сирена, и Аннерс отодвинул пришельцев с дороги — легко, будто весили они меньше, чем охапка соломы. Незнакомый сармат прошёл мимо, на ходу снимая шлем, и остановился у стены, повернувшись к командиру.
— Как он? — отрывисто спросил тот.
— Будет жить, — отозвался сармат без шлема. — Рану зашили. Отсыпается в коконе. Что делать с посёлком знорков?
Речница облегчённо вздохнула и тут же вновь насторожилась. Командир медлил с ответом.
— Пока ничего, — неохотно сказал он, прикоснувшись к передатчику. — «Ларат» уйдёт под защитное поле. Всё, что приблизится, будет уничтожено. За пределами станции — никаких действий до особого приказа. Итак, знорк и его самка… что вы надумали?
Речница оглянулась на тихое движение воздуха. Сармат с бластером стоял за её спиной, другой следил за Яцеком. Третий поднял Хагвана и резко встряхнул, держа за плечи. В глазах олданца плескался ужас. Койя тихо пискнула и прижала уши, её хвост часто вздрагивал.
— Я найду того, кто ранил Фентона, — твёрдо сказала Речница. — Найду и приведу на «Ларат». Вы правы, кто-то хочет зла вашей станции, и я постараюсь её защитить. Но взамен я прошу безопасности для Лиу и других городов.
— Пока Фентон жив, а «Ларат» неприкосновенен, можешь не бояться за города, — кивнул Аннерс. — Но если он умрёт до того, как ты выполнишь обещание…
Речник Яцек удивлённо мигнул и тут же стал мрачнее тучи. Кесса покосилась на него, но спрашивать, в чём дело, было некогда.
— Я не заставлю вас ждать, — нахмурилась Речница. — Но мне надо знать, кто и откуда выстрелил в Фентона. Можно поговорить с ним?
Она тут же поняла, что сказала глупость. Сармат поморщился.
— Он не может говорить. И ты не будешь докучать ему. Северный патруль видел, где Фентон упал. Они стреляли в лес, и он успел выстрелить перед падением, но никакой реакции не дождались. Боевой механизм ещё в лесу, если у него не было причин уйти. Где тот, кто направил его… тебе виднее, знорка.
Яцек ткнул Речницу пальцем в плечо. Она покосилась на него, он еле заметно кивнул.
— Что ты хочешь от своей самки? — сузил глаза командир «Ларата».
— Сказать несколько слов, — Речник не отвёл взгляд. — Это не займёт много времени.
— Говори здесь, — приказал сармат.
Кесса повернулась к Речнику, дрожа от любопытства и волнения.
— Ты хорошо придумала, — быстро и тихо сказал он. — Найдёшь вирку-стрелка — найдёшь и её йидин. По нему мы узнаем, какой дом так отличился. А передать йидин метсайненам и найти преступного мага — дело одного-двух дней. Останки вирки не уничтожай, они ещё нам пригодятся. Забери на станцию всё, что найдёшь.
— Речник Яцек! — Кесса изумлённо мигнула. — А ты не пойдёшь со мной?
— Стойте, знорки, — Аннерс поднял руку, призывая к молчанию. — Я понимаю, что вы задумали. Уйти с «Ларата» и предупредить соплеменников, чтобы они разбежались из посёлка. И заодно сбежать самим и затеряться среди себе подобных. Так?
Яцек покачал головой. Кесса вздрогнула и повернулась к сармату, вспыхивая от возмущения.
— Командир Аннерс, не говори так о нас. Мы ещё не сделали тебе ничего дурного. И мы не собираемся бежать! Я вернусь, как только найду преступника.
— Мы с Хагваном останемся здесь, благородный сармат, — склонил голову Яцек. — Как залог того, что Чёрная Речница не нарушит слово. Это немного успокоит народ «Ларата»?
Сармат на мгновение задумался. Его взгляд скользил по лицам людей. Сармат был огорчён и растерян, и Кесса не знала, как его утешить.
— Будь по-твоему, знорк, — кивнул он наконец. — Вы остаётесь. Эта самка идёт на северный пост, и мы открываем для неё шлюз. Если что-то пойдёт не так, знорки, вы заплатите жизнями. Са тацка!
Он посмотрел на вооружённых сарматов. Те расступились, выпуская Речницу из оцепления. Хагван проводил её обречённым взглядом и подошёл к Яцеку, судорожно сжимая в руках раковину-рог.
— Я скоро вернусь, — пообещала Кесса. — Не обижай моих друзей, командир Аннерс. И позаботься о Фентоне. Скажи, если он… или Элден… хочет изучить наш корабль, то… в общем, корабль не кусается.

