Категории
Лучшие книги » Религия и духовность » Религия » Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон

Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон

27.12.2023 - 19:1120
Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон
ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ РАЗДАЮТСЯ ПРИЗЫВЫ ПРИЗНАТЬ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ЭКСТРЕМИСТСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ.ЖЕСТОКОСТЬ И ГРУБОСТЬ НЕКОТОРЫХ ПСАЛМОВ,БИБЛЕЙСКИЕ ПРИЗЫВЫ К ЭТНИЧЕСКИМ ЧИСТКАМ И КРОВАВОЙ МЕСТИ,ШОКИРУЮЩИЕ РАССКАЗЫ О ДЕЙСТВИЯХ БОГА — КАК ЭТО ПОНИМАТЬ?Многие читатели Священного Писания испытывают, мягко говоря, шок от некоторых библейских пассажей. Даже среди христиан Ветхий Завет нередко пользуется дурной репутацией.О чем умалчивается в адаптированных пересказах Библии?Почему у авторов Ветхого Завета был такой крутой нрав?Как понимать причудливые и «варварские» обычаи великих библейских героев?Долгожданный ответ на нелегкий вопрос: жестокость и грубость текстов Ветхого Завета, призывы к этническим чисткам и кровавой мести, шокирующие рассказы о действиях Бога — как это понимать? Увлекательное чтение, которое перевернет многие ваши представления.Научно–популярное издание
Читать онлайн Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

Примечания

1

Раскрывая идею двух путей — возвышенного и смиренного, автор в оригинале использует метафоры шоссе (high road) и дороги с ямами и выбоинами (low road) соответственно. — Прим. ред.

2

См. Вавилонский талмуд: Баба Батра 15b, англ. пер. Soncino Press, London.

3

В Синодальном переводе: «произвело большое негодование». — Прим. пер.

4

В Синодальном переводе: «сына Манассии». — Прим. пер.

5

См. Мидраш Рабба на Книгу Бытия, XLIV, 21–22 (англ. пер.: Soncino Press, London).

6

Так у автора. Прим. пер.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии