- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Владычество 2 - Рэнди Алькорн


- Жанр: Религия и духовность / Эзотерика
- Название: Владычество 2
- Автор: Рэнди Алькорн
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты уехал из Лос-Анджелеса? — спросил Кларенс у Олли.
— Он превратился в сумасшедший дом. Каждое четвертое убийство в городе было связано с бандами. А сейчас говорят, уже каждое третье. Дети убивают детей. Все готовы посвятить себя миссии.
— Какой миссии?
— Бандитский жаргон. Означает «смерть», потому что морг в Лос-Анджелесе находится на улице Миссии.
Олли подал Кларенсу список, отпечатанный на бланке полицейского департамента.
— Вот, это мне дали в отделе по борьбе с бандами. Здесь перечислены четырнадцать основных группировок Северного Портленда, не считая второстепенных. Не говоря о десятках банд на Юго-востоке Милуоки, Вестсайде и т.д.
Кларенс просмотрел список.
— Сорок три калеки Ист-Коста.
— Вот тебе первый урок. Не «сорок три», а «четыре - три» У них по-особому читаются числительные.
— А при чем тут Ист-Кост? Они что, из Нью-Джерси?
— Нет. Из Лос-Анджелеса. Ист-Кост означает восточную часть бухты.
— Так... значит эти ребята из Лос-Анджелеса?
— Нет. Может быть, основатели банды и оттуда, но эти ребята никогда не выезжали из Портленда.
— А четыре - три означает...
— Означает номер улицы в Лос-Анджелесе. Сорок третья. Означает установленную сферу их влияния, — Олли глянул в список, — многие местные группировки названы в честь банд Лос-Анджелеса, но некоторые коренные, Портлендские. Вот как эта, — он показал имя в списке.
— Четыре-семь Кэрби Блокк Крипе, — прочел Кларенс, — это значит блок 4700 в Северном Кэрби?
— Точно.
— Это второе «к» — опечатка в слове «блок»?
— Отнюдь. На то есть причина. Если ты относишься к Крилам, то добавляешь «к» к «к», потому что «КК» — это аббревиатура Крипа Киллера, а если не добавляешь, то относишься к Бладам и Пурам.
— Ты серьезно? А те латиносы, убившие Дэни, к каким местным группировкам они могли принадлежать?
— Ну, это могут быть «КВТФ» — Комптон Варио Тортилла Флетс из Комптона в Лос-Анджелесе. Они — банда с 82 Саусист, Джонсон Крик, Клакамас. Обычно для краткости их обозначают ТФ. У них все заморочки с буквой «М».
— Почему с «М»?
— Тринадцатая буква алфавита. По названию улицы, где находится их база — Тринадцатая улица в Комптоне. Они могут относиться к ИМИ, называемым еще «Мексиканская Мафия». Это не просто еще одна банда. Они присматривают за другими испанскими группировками, понуждают их платить дань, наказывают строптивые группировки или непослушных членов. Они дают зеленый свет на любую из групп, которая не подчиняется, что означает, что любой может напасть на группу. ИМИ убила консультанта фильма, когда увидели, что в фильме банды показаны не так, как им хотелось бы.
— Что-то вроде Гангсат-адептов в Чикаго.
— Ты их знаешь? А, ну да, ты же из Чикаго. Да, Адепты были одними из первых, как ИМИ, кто создал организацию, подобно Капоне во времена сухого закона. Они, в самом деле, послали представителей в города по всей стране, наладив платежи материнской группировке, чтобы финансировать преступные проекты, наркосеть и покупку оружия.
— А белые банды?
— Есть и белые банды. Есть такая Оук Гроув Посс, кучка белых головорезов. Еще есть группа скейбордистов в Саусисте «Тостер Штрудель».
— Как-как?
— Скромное имечко, да? — Олли заговорил жестко и круто. — Эй, мэн, у нас вечером разборка со Штруделями. Дикость, конечно, но они на скейтах, — Олли встал, — у меня есть часок. Давай прокатимся, и я тебе кое-что покажу. Может, увидим что-то относящееся к делу, кто знает? Хочешь попасть на территорию белых супримов? Готов?
— Пожалуй.
Они спустились на самый нижний этаж Центра юстиции, на полицейскую парковку. Сели в простенькую служебную машину Олли, где он снова принял вид помощника президента на брифинге.
— Помнишь, в 1998 скинхеды забили бейсбольной битой насмерть эфиопского студента?
— Такое разве забудешь? — сказал Кларенс. — Вынесен был обвинительный приговор парню из Белого Арийского Сопротивления. Как его звали?
— Том Метцер. Дата вынесения обвинительного приговора стала святым днем в календаре супримов. Слышал? Портленд ныне известен как город, где он стал мучеником. Убийство эфиопского парня было моим первым делом об убийстве по расовым мотивам, от начала до конца. Я допросил десятки скинхедов. У меня просто глаза открылись на эти вещи.
— Хотел бы я лично потолковать с кем-то из них, — сказал Кларенс.
Олли глянул на него как на ненормального.
— Большинство членов банд происходят из семей, которые вовсе не хотят, чтобы они были в бандах. Но скинхеды, в большинстве своем — выходцы из семей, которые поощряют деятельность групп. Вот что страшно. Ну, вот мы уже подъезжаем.
— Вот парочка крутых субъектов, — Кларенс показал вправо, — давай поближе, хочу лучше рассмотреть.
Кларенс обратил внимание на двух парней. Один был в коричнево-зеленой летной куртке, другой в тесном, расстегнутом жакете от Ливайс, подчеркивающим его накачанные мышцы. Оба одеты в военные коричневые рубашки с белой отделкой, из-под рубашек видны белые футболки. Один был в черных брюках, подчеркивающих белизну отделки рубашки, и в ботинках были белые шнурки. Другой был в камуфляжных штанах. На летной куртке с одной стороны красовался американский флаг, с другой стороны — свастика.
— Почему их называют скинхедами? Большинство же из них не бреют череп?
— Раньше брили, — сказал Олли, — сейчас не бреют, чтобы служители закона не узнавали их так легко. Они хотят привлечь внимание других людей, не наше. Их история началась в Англии 60-х. Первые скинхеды брили головы, противопоставляя себя хиппи, которых считали бесполезными длинноволосыми наркоманами. В этом они были правы, но на этом их правота и
127
заканчивалась. Теперь группы белых супримов распространились по всей

