Категории
Лучшие книги » Проза » Современная проза » 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - Джессика Броди

52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - Джессика Броди

27.12.2023 - 20:5710
52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - Джессика Броди Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - Джессика Броди
Тяжёлая это работёнка – быть любимой наследницей Америки, но кому-то же нужно ей быть. Лексингтон Ларраби не работала ни дня в своей жизни. В конце концов, она же наследница мультимиллионной медиа-империи Ларраби. А наследницы, как предполагается, не работают. Но с другой стороны, не предполагается, что они разбивают совершенно новые Мерседесы о мини-маркеты на бульваре Сансет. И поэтому в день восемнадцатилетия Лекси её всегда отсутствующий отец решает применить более активный подход к её своенравной жизни. Каждую неделю в течение следующего года ей придётся побывать на различных низкооплачиваемых работах, если она хочет когда-либо вернуть свой любимый трастовый фонд. Но если и есть что-то хуже, чем работа горничной, посудомойкой или в ресторане быстрого питания, так это иметь дело с Люком, высокомерным, хотя и привлекательным, выпускником колледжа, которого отец назначил присматривать за ней. В веселой «комедии наследницы» о семье, прощении, благих намерениях и вторых шансах Лекси узнает, что любовь может быть ничем не ограниченной, деньги могут быть несущественными и, независимо от возраста, все нуждаются в небольшой помощи. И хотя у неё нашлось бы 52 причины ненавидеть своего отца, ей нужна только одна причина любить его. 
Читать онлайн 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - Джессика Броди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Поверить не могу, что американцы едят эту отвратительную еду. Я не могу здесь питаться, фр.

24

Экс-ан-Прованс — город и коммуна на юге Франции в регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег, в департаменте Буш-дю-Рон. Экс-ан-Прованс является частью культурного и исторического наследия Франции.

25

Человек, пишущий речи и пр. за других людей.

26

Безалкогольный растворимый напиток.

27

Инглвуд — город на юго-западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния.

28

Мама! Папа! исп.

29

Я дома! исп.

30

Здравствуй! исп.

31

Добро пожаловать в наш дом! исп.

32

Спасибо, мистер Кастаньо. Я очень рада быть здесь, исп.

33

Здравствуй, дорогая, исп.

34

Проходите!

35

Нет худа без добра, исп.

36

Блюдо на завтрак, представляющее собой бутерброд из двух половинок английского кекса с яйцами пашот, ветчиной или беконом и голландским соусом.

37

Что случилось?, исп.

38

А, понятно, исп.

39

Очень красивая, исп.

40

Да, исп.

41

Точно, исп.

42

36,8 °С

43

Дорогая, франц.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Комментарии