Категории
Лучшие книги » Приключения » Исторические приключения » Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

03.09.2025 - 07:0100
Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов
Перед вами захватывающий исторический роман о великом Персидском походе Александра Великого. Но не он главный герой романа. Герои – простые воины: честные, бесстрашные, знающие цену настоящей дружбы, которую невозможно измерить золотом. Их ждут опасные приключения. Судьба порой ставит их перед жестоким выбором. Но настоящие ксаи всегда выходят из битвы победителями.
Читать онлайн Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:
оказалась холодной, чистой. Напившись вдоволь, они присели рядом на камни.

– Что теперь будем делать? – спросила Томирис.

От ручья прекрасно просматривался лагерь. Земляной вал. Ровные ряды шатров. Площадка с разбитыми метательными машинами. Вокруг суетились люди. К лагерю тянулась извилистая дорога. По дороге ползли тяжелые телеги, запряженные волами. В повозках лежали длинные бревна.

– Надо как-то пробиться к городу, – разумно предложил Исмен. – Затаимся до темноты, потом попробуем пройти к западной стене.

– Я бы сейчас съела большой кусок мяса. – Томирис сглотнула слюну.

– Я бы тоже, – вздохнул Исмен. – Придется терпеть.

Солнце всплыло над морем оранжевым шаром. Запели птицы в ветвях деревьев. Противно кричали чайки, низко проносясь над волнами.

Послышались шаги. Исмен и Томирис вскочили, но спрятаться негде – кругом голые скалы. Прямо на них вышел юноша, лет четырнадцати, с кувшином на плече. Увидев их, он застыл на месте, раскрыл рот и часто заморгал. Кувшин выпал из рук, раскололся. Бедный парень не знал, что ему делать: бежать с криком назад или достать меч, что висел на перевязи через плечо. Исмен уже держал в руке обнаженный кинжал и готов был в два прыжка оказаться возле юноши.

– Чего уставился? – нагло крикнула ему Томирис. – Иди сюда.

– Я? – не понял парень.

– А с тобой еще кто-то рядом есть? – усмехнулся Исмен.

Он несмело сделал пару шагов, дрожащим голосом спросил:

– Вы кто?

– Если бы я не остановила руку вот этого воина, – Томирис кивнула в сторону Исмена, – ты бы не задавал нам глупых вопросов.

Теперь и Исмен узнал караульного, которого он чуть не прирезал сегодня во время ночной вылазки.

– Так это… – Юноша вновь побледнел от страха.

– Ты уже не успеешь убежать, – предупредил его Исмен.

– И даже меч достать не получиться, – холодно добавила Томирис.

– Я…Не…Но…

– Эх ты, воин, – усмехнулась Томирис и спокойно присела обратно на камень.

– Я не воин, – наконец вымолвил парень. – Мой отец один из лучших мастеров в Афинах по изготовлению метательных машин.

– А ты? – спросил Исмен, вкладывая кинжал в ножны на бедре.

– Я у него учусь, – наконец овладел собой юноша, поняв, что его не будут убивать. – Я хорошо знаю математику и географию. Учился у самого Аристофана.

– Подойди к нам, не бойся, – поманила его Томирис. Сняла шлем с лисьим хвостом, освободив косы.

– Вот это да! – удивился юноша, почесав затылок. – А я думаю: почему у тебя такое красивое лицо и руки тонкие…

Он приблизился. Томирис неожиданно схватила его за руку. Он вздрогнул, но не посмел вырваться.

– Как имя твое? – спросила девушка странным вкрадчивым тоном.

– Софит, – дрожащим голосом ответил он, – сын Листрипа из Афин…

– Послушай, Софит, – мягко прервала его Томирис. – Ты не мог бы принести нам что-нибудь поесть?

– Да. Конечно. А вы меня отпустите?

– Отпустим, – пообещала Томирис и разжала цепкие пальцы.

– Ну, я пошел…

– Иди.

– Я скоро вернусь, – пообещал он.

– Ты с ума сошла, – прошипел Исмен и готов был кинуться вслед. – Он же приведет воинов.

– Не приведет.

– Почему ты так уверенна?

– Албаны прекрасно умеют подчинять мужчин своей воли. Нас обучают этому старшие жрицы.

– Хочешь сказать, что он нас не выдаст?

– Нет, – твердо ответила Томирис. – Да еще еды принесет.

– Ты и меня так сможешь?

– Боишься?

Она звонко расхохоталась.

– Сейчас ты похожа на безумную, – разозлился Исмен. – Нас в любой миг могут поймать и убить, а ты смеешься.

– Ненавижу бояться, – сказала гордо девушка. – И ты не смей раскисать.

– Я не раскисаю, – обиделся Исмен. – Мне не страшны ни смерть, ни пытки. Я за тебя боюсь, – сорвалось у него.

Томирис серьезно посмотрела ему прямо в глаза. Она долго молчала, прожигая Исмена взглядом, затем разомкнула плотно сжатые губы:

– Почему? Все еще считаешь меня слабой?

– Нет. Как тебе объяснить, – он побледнел, пытаясь подобрать слова, сказать, что не переживет, если с ней случиться беда…

– Не надо ничего объяснять! – Сказала, будто дверь захлопнула.

Неловкое молчание прервали шаги. На тропинке появился все тот же юноша с плетеной корзиной.

– Вот! – сказал он, ставя корзину перед Томирис.

– Что это? – возмутилась Томирис, копаясь в корзине.

– Рыба, – ответил юноша.

– Я не буду есть рыбу, – закапризничала Томирис.

– Почему? – удивился юноша. – Она вкусная.

– У нас рыбу едят только очень бедные, – объяснил ему Исмен.

– Простите…, я не знал. Давайте, я сейчас схожу, поищу чего-нибудь еще. Овощи будете?

– Постой. Не надо, – вздохнула Томирис. – Вот, лепешки есть. О, а это что? – извлекла она небольшой кувшинчик.

– Слабое вино. Там на дне есть еще фрукты.

Юноша с интересом наблюдал, как ели его враги.

– А вы не похожи ни на карийцев, ни на лидийцев. Какого вы племени? Одежда у вас чудная.

– Мы, – Исмен задумался, – как там ваши называют наш народ… Скифы, – вспомнил он.

– Не может быть! – подскочил на месте парень. – Настоящие?

– Не глиняные же, – усмехнулась Томирис. Она морщилась, отхлебывая кислое вино прямо из кувшинчика.

– Я читал Геродота. Он много пишет о скифах. А зачем тебе этот пояс через плечо?

– Я устала уже объяснять всем подряд, для чего он нужен, – начинала злиться Томирис.

– Так ты… – у него отвисла челюсть. – Ты – амазонка из племени Ипполиты150?

– Какой еще Ипполиты? Я – албана, – строго поправила его Томирис.

– Да. Конечно! Вот это… Ух! – он заерзал на месте. – Да мне никто не поверит, что я видел настоящую амазонку. А Геродот пишет: вы отрезаете правую грудь, чтобы не мешала стрелять.

Томирис чуть не подавилась.

– Тебе показать, что у меня грудь на месте? – сердито сдвинула она черные брови.

– Нет, не надо. Я верю. Но Геродот…, – он жестикулировал руками, пытаясь помочь себе выразить крайнее удивление. – Так вы обороняете Галикарнас?

– Да, – честно ответила Томирис. – И нам надо попасть обратно за стены.

– Лучше бы вы не возвращались. Все равно, мы возьмем город…

– Пока еще не взяли, – напомнил ему Исмен.

– Но если так случиться, и вы попадете в плен, то просите встречи с Софитом, сыном мастера Листрипа. Я вас выкуплю.

– С чего бы это? – удивился Исмен.

Парень пожал плечами и покраснел.

– Благодарим за угощение, – поднялась Томирис. – Софит, проводи-ка нас в обход постов к городу.

– Пойдемте, – согласился он и, подхватив пустую корзину, повел их по крутой тропинке. Вскоре они подобрались к западной стене.

– Вот здесь, – показал он.

За кустарником лежала ровная местность. Ров с этой стороны был неглубоким и без воды. Между двух стрелковых башен находились ворота.

– Только бегите быстро. В соседних кустах прячутся наши лучники.

– Не успеем, – покачал головой Исмен. – Если нам сразу не откроют ворота, то лучники пригвоздят нас стрелами.

– Давайте,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии