Категории
Лучшие книги » Приключения » Исторические приключения » Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

03.09.2025 - 07:0100
Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов
Перед вами захватывающий исторический роман о великом Персидском походе Александра Великого. Но не он главный герой романа. Герои – простые воины: честные, бесстрашные, знающие цену настоящей дружбы, которую невозможно измерить золотом. Их ждут опасные приключения. Судьба порой ставит их перед жестоким выбором. Но настоящие ксаи всегда выходят из битвы победителями.
Читать онлайн Дорогами илархов. Книга первая. Великая степь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:
землю, встал на колени перед павшим животным. Лошадь хрипела. Из разодранного горла с бульканьем вытекала темная, почти черная кровь. Исмен погладил животное по морде. Достал акинак, примерился и вогнал клинок точно в сердце. Лошадь затихла. Только после этого он снял узду с золотыми бляхами, передал ее Аки. По щекам Исмена текли слезы.

– Ты чего так за животину переживаешь? – удивился Аки.

– Это же боевой конь. Им надо дорожить, как лучшим другом.

– Вот эта узда стоит намного больше любого коня. А за кинжал, что на поясе моего господина можно купить целый табун.

– Да причем тут цена! – возмутился Исмен. – Кони – дети Фагимасада. Могущественный Покровитель позволяет человеку подружиться с конем. Но если ты плохо относишься к своему другу или допустил его гибель – Фагимасад жестоко накажет.

– О чем это он? – обернулся Арбупал.

– Говорит о боге, покровителе лошадей. У них, у варваров много богов, – пожал плечами Аки.

– Послушай, – Арбупал позволил Исмену поравняться с ним. – Бог один, запомни. И имя ему Ахура Мазда. Знаешь, какой смысл в его имени?

– Нет.

– Повелитель Истины. Он создал землю, людей, солнце – все вокруг. И нас самих он слепил по своему образу.

Арбупал взглянул в лицо Исмена, прочел полное недоумение.

– Как такое возможно? Неужели Бог один может уследить за всем, что творится на земле?

– Может, – снисходительно улыбнулся Арбупал. – На то он и Повелитель Истины.

Сын правителя вынул из складок одежды небольшую деревянную шкатулку. По размерам шкатулка умещалась на ладони. Он раскрыл ее и извлек из недр связку прямоугольных золотых пластин.

– Что это? – удивился Исмен.

– Священные тексты. Здесь только некоторые из солнечного писания Авесты115. Великий прорицатель Заратустра116 получил божественные знания от самого Ахуры Мазды. Авесты записаны золотыми чернилами на двенадцати тысячах воловьих шкур и хранятся в Персеполе, в нашей священной столице.

– О чем же там написано?

– Обо всем: о мироздании, о вселенной, о нас с тобой. Вот, слушай:

Мазда, Мудрый Властелин,

Boxy-Мане верно я служу,

Дай мне оба мира в дар —

мир вещей, а также мир души!

За служенье Арте дай

всё, что праведному следует!

Воху-Мана! Вразуми,

пусть прибавит Арта силы мне!

Мазда, Заратуштре дай

Слово чудодейственное то,

Что поможет наконец

одолеть всех злобных недругов!

Прости, но я не понял слов молитвы, – пожал плечами Исмен.

– А как ты хотел? Мудрости надо учиться. Возьми, – он протянул шкатулку с золотыми пластинами Исмену. – Я хочу, чтобы ты стал хранителем моей Авесты.

– Но, господин! – возмутился чернобородый Аки. – Он ничего не смыслит в священных текстах и даже не умеет читать.

– Ты его научишь, пока сердце у него чистое.

Исмен осторожно принял шкатулку.

– Послушай, варвар, а действительно: если бы я попросил у тебя коня, ты бы уступил? – Арбупал хитро улыбнулся.

– Нет, – твердо ответил Исмен.

– Почему? Думаешь, не усижу на твоем диком скакуне? Я лучший наездник в Персеполе.

– Ты неуважительно относишься к детям Фагимасада.

– Да как ты разговариваешь с сыном правителя! – гневно воскликнул Аки.

Арбупал только усмехнулся.

– Он мне нравится. Никто не смеет так дерзить. Но твоими устами говорит сердце. Знаешь, что должен уметь делать благородный персидский юноша? Нас этому учат, едва оторвав от груди матери.

– Чему?

– Хорошо держаться на коне, отлично владеть оружием и всегда говорить только правду. Тебя еще грамоте обучить – и выйдет превосходный эфеб.

Впереди показался город. Минуя военный лагерь, отряд всадников пронесся сквозь городские ворота и остановились возле высокого каменного дворца, украшенного массивными круглыми колоннами. Копьеносцы замерли на страже у входа. Два каменных льва с человеческими головами грозно взирали на входящих. Слуга схватили под уздцы коня Арбупала. Сын правителя ловко соскочил на землю и быстрым шагом поднялся по ступеням дворца.

– Иди за мной, – приказал Исмену чернобородый Аки.

Исмен передал Цырда конюху.

– Что я должен делать? – спросил он, догоняя Аки.

– Держи себя со всеми вежливо. Будь внимателен к господину, – тихо наставлял его слуга. – Говори только тогда, когда тебя спросят. Запомни: молчание продливает жизнь, лишнее слово – укорачивает.

Огромный зал, отделанный белым мрамором, с позолоченными колоннами продувался сквозняками, отчего внутри царила приятная прохлада. Легкие занавески на узких окнах чуть колыхались. Язычки пламени едва трепетали в лампадках с ароматическими маслами. По кругу стояли высокие каменные троны с мягкими подушками на сиденьях. На одном из тронов восседал Арсит, сатрап Фригии Геллеспонской.

– Благородный Арбупал, Сын великого правителя Персии, – объявил глашатай.

Арсит поднялся и сделал пару шагов навстречу высокому гостю.

– Да благословит тебя Ахура Мазда, – поздоровался он, слегка согнувшись в почтительном поклоне.

– Мира тебе и процветания, – ответил Арбупал. Беспокойно окинул пустой зал. – Неужели военный совет закончился? Я спешил, как мог.

– Ты прибыл вовремя, – успокоил его Арбупал, подводя гостя к одному из тронов. Подал знак слуге. Тот подошел с подносом, на котором стояли изящные серебряные кубки и блюдо с фруктами. – Сейчас все начнут собираться.

Арбупал пригубил из кубка охлажденного вина с фруктовым соком.

– Представляешь, я очень спешил, боялся опоздать. Конь подо мной был резвый. Я оторвался от отряда, и на меня по дороге напал лев.

– Лев? – воскликнул Арсит, округлив глаза. – Разве можно быть таким беспечным! Но как ты смог избежать ужасной участи?

– Благодаря этому юноше, – указал он на Исмена. – Смелый охотник оказался рядом и сразил зверя копьем.

– Да он еще совсем юн. Ты из Ликии или из Бактрии? – спросил у него Арсит.

– С Кавказа, – ответил Исмен, глядя прямо в лицо Арситу.

– Склони голову! – прошипел тут же на ухо Аки.

Исмен нехотя повиновался.

– Колхетинец117? – слегка удивился сатрап.

– Нет, он серак или алан, – ответил за Исмена Арбупал.

– Алан? Я что-то слышал об этом народе. Поистине, могучая Персия, – покачал Арсит головой из стороны в сторону. – Не отпускай его от себя. Из юных смельчаков получаются отличные воины.

Они заговорили о своих делах, тут же забыв про Исмена.

– Тебе сказочно повезло, – бубнил Аки. – Ты понравился господину. Будь внимателен к нему, выполняй в точности все его приказы, и быстро сделаешь карьеру.

Арбупал уселся на предложенный трон. Тут же Аки встал у него справа за спиной, Исмену указал место слева.

В зале начали входить кадаманы в сопровождении оруженосцев. Просторная одежда из тонкой шерсти приятно шуршала. Огромные перстни и массивные ожерелья посверкивали драгоценными каменьями. Ножны и рукояти кинжалов красовались серебряной отделкой.

– Арсам, сатрап Киликии, – возвестил глашатай. Далее: – Атизия, сатрап Великой Фригии. – Благородные воины входили, раскланивались, произносили приветствия. – Мифробузан, гиппарх и сатрап Южной Каппадокии… – С каждым Арсит здоровался и трижды

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии