- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот он в окружении четверых смеющихся полуголых девиц, он под хохот своих друзей утыкается лицом в обнаженные груди танцовщицы его руки гладят её тело. Моя сестра ждёт его ребёнка, и каждый вечер рассказывала мне по телефону какой у неё будет прекрасный муж, как он её любит и скучает по ней!
Шаг, ещё шаг, уничтожу! Ускоряюсь, удар кулаком размазывает вместе с носом довольную ухмылку на его лице, один из его друзей оказался физиком, он мгновенно подскакивает к Нобу чтоб атаковать меня, но поздно я уже отскочил и уже подскакиваю к физику с другой сторону, от удара в шею он успел увернуться, но вот на одновременный с ударом в шею удар в пах он не успел отреагировать, согнувшегося от боли физика я добил коленом в висок, одновременно уворачиваясь от сгустка пламени летящего в меня, осталось двое его друзей. Во все стороны разбегались визжащие танцовщицы, но мне было на них наплевать, я схватил одной рукой стол и метнул его плашмя в друзей Нобы. На секунду стол закрыл им обзор, но один из владеющих уже отскочил в сторону и пошел на сближение с исходящими от его рук парами, ядовик опасен. Удар в ногу, смещение коленной чашечки сопровождается неприятным звуком. Хватаю его за грудки и пройдя пару шагов кидаю в последнего стоящего на ногах. Не дав ему упасть отправляю ударом ноги на обломки стола. Нобу уже начал приходить в себя, подойдя к нему я при поднял его за плечи:
− Не смей мразь, пудрить мозги моей сестре – Он пустил ток по своей коже, я не думая метнул его в стену, об которую он с приятным звуком для моих ушей печатался.
Выйдя из бара, я вырубил свой телефон направился на набережную, полиция еще не приехала и мне никто не мешал, даже охрана, которая находилась в истеричном состоянии звонила в полицию. Глупо конечно я поступил, но не мог я иначе, не мог. Возвращаясь домой я знал, что будут последствия, но увидев три броневика шесть бронированных лимузинов, начал опасаться того что не пришиб ли я там в баре кого ни будь. Кеншин увидев меня сразу побежал докладывать Каори о моём возвращении. Пройдя в зал для приёма гостей я увидел Нобу и его как, я понял по схожем чертам мать и отца а также около десятки членов клана Хитаси, напротив Каори сидел улыбающийся глава клана Хитаси, Каори молча показала чтобы я сел подле неё и исполнила традиционный поклон означающий что она готова начать беседу.
− Уважаемая Каори я был в отъезде и не мог лично присутствовать на переговорах о заключении брака потому Нобу и скрывал свой приезд от Эйко Шосе. − Глава клана сжал губы пытаясь заглушить смех, который рвался из него. – Реакция вашего сына мне понятно клан, как и все находящиеся в злополучном заведении побитые владеющие не имеют к роду Шосе ни каких претензий. − Смех всё-таки вырвался у главы клана и смеялся уже не только он, а все члены клана Хитаси кроме побитого Нобу у которого был очень красивый фингал под глазом опухший до неимоверных размеров нос всё это уже делало его не тем красавчиком, которым он был в том баре.
− Эта ж надо было такому случится, что четырёх кадровых военных побил какой-то мальчишка, только достигший совершеннолетия – Через смех проговорил глава клана.
− Он напал неожиданно, и друзья были мертвецки пьяны! − проговорил хмурый Нобу.
− Молчи позорище, ну вот как теперь вести переговоры о переходе Эйко в клан, если ты при поддержке физика шестого дана, огневика пятого и ядовика четвертого не смогли успокоить неопытного парня?! – В голосе главы не было ни капли иронии. Каори взмахнула рукой разрешая начать разговор Эйко которая просто чуть ли не лопалась от нетерпения.
− Мне очень интересно что ты делал в стриптиз баре, когда тебя ждёт молодая невеста? − Нобу побледнел от такого вопроса и посмотрев на меня умоляющими глазами начал оправдываться.
− Я бы туда не пошёл никогда, это друзья мне сюрприз сделали я когда заходил не видел куда мы заходим мне завязали глаза и девушки ни в какое сравнение с тобой, я их даже пальцем не трогал – А глаза состроил такие честные, как у нашкодившего кота типа это не он оно само так сделалось.
− Я брата расспрошу о всём что там происходило. – Сказала ни на грамм не поверившая Нобу Эйко.
− Глава клана Хитаси я всё равно как глава рода Шосе приношу извинения за поспешные выводы моего сына, он будет наказан в соответствии с тяжестью своего проступка – Сказала Каори слегка поклонившись выражая тем самым своё сожаление.
− Не стоит уважаемая Каори, я от лица пострадавших прошу оставить этот курьёзный случай в тайне, их репутация может сильно пострадать если это событие станет достоянием широкой общественности – Сказал глава клана. – А вот для вашего юного воина у меня в клане подрастает не мало прекрасных владеющих девушек, жду вас с сыном в гости на территории нашего клана.
Всё оказалось не так плохо, и даже хорошо после еще часок беседы, во время которой мне ни дали сказать ни единого слова, было решено что в случае свадьбы Нобу перейдет в наш клан, за это Каори обязуется предоставить немаленькую скидку на изделия что выпускает род Шосе, а также выплатить сумму денег на которую можно купить несколько особняков в центре столицы, хоть сумма была не маленькая, но у нас хватало средств её выплатить хоть сейчас.
Завтра уже мы поедем на переговоры с кланом Горо, и думаю они пройдут также гладко, как и эти переговоры.
Глава 19
Когда мы собирались все вместе ехать, на переговоры о переходе Гору в наш род , готовились как будто направляемся в зону боевых действий. Каори не очень понравилось условие клана Фасен, что я должен перейти в их клан посредством брака и только тогда Гору перейдёт в наш род. Так же её очень взволновало то что они упоминали возможность применить силу против нашего рода в случае если мы не согласимся. Понимая, что на нас могут надавить с позиции силы, мы совместно разработали план

