Ты чувствуешь мое сердце? - Юлия Ареева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль о Дереке едва не заставила ее подавиться, и она поспешно ее отогнала. Долго прятаться от себя и чувств не получится, но Кэрри намеревалась продлить свое состояние покоя как можно дольше.
Терри терпеливо ждал, пока она поест, но внимательно наблюдал. От него, без сомнения, не укрылись перемены в ее настроении, и поэтому, как только Кэрри отодвинула пустую чашку, он тут же потянул ее с кухни.
- Пойдем, буду хвастаться! – улыбнулся он. Кэролин приняла его широкую теплую ладонь и направилась следом. Она чувствовала себя маленькой девочкой в компании старшего брата. Что ж, о таком крутом брате, как Терри, можно было только мечтать.
Дом Мэйдена оказался очень интересным. В гостиную вела симметричная закругленная двойная лестница, всюду были высокие потолки, большие окна и много света. Помимо гостиной, кухни, столовой, спален хозяев и гостевых комнат, в доме были уже виденный ею домашний кинотеатр, бильярдная, крытый бассейн, небольшая звукозаписывающая студия с музыкальными инструментами, «японская» комната, в которой Терри собирал коллекционируемые им предметы из Японии, а еще «стена славы» - награды, полученные группой, обложки альбомов, виниловые издания.
Кэрри с интересом и удовольствием рассматривала все и слушала Мэйдена, но невольно сравнивала с Дереком. Перед ней сейчас был человек, который брал от жизни все, чего ему хотелось, и при этом оставался собой. Но что мешало Дереку поступать так же? Почему его ничего не интересовало? Даже к своей музыке он относился, подчас, как к обязанности. А главное, Дерек не сходился с людьми, не позволял им приблизиться и делал все, чтобы ни у кого не возникло такого желания.
Терри позвонила Ханна, и он отвлекся на разговор с дочерью, а Кэрри присела на диван – она немного устала. Но, стоило Мэйдену отойти от нее, как ее немедленно захватили переживания. Змеями из мешка выползали мысли о Дереке, жалили все больнее и больнее с каждой минутой.
Что же произошло между ними в минувшие дни? Конечно, Дерек уже ответил на все вопросы – он просто переспал с Кэрри, когда ему того захотелось, а потом вновь разозлился из-за Энди. Но… Происходящее давало больше вопросов, чем ответов. Кэролин не могла, не хотела верить в его слова, но ничего другого у нее не было. Любимый мужчина нанес ей рану, которая никогда не затянется – своим равнодушием и жестокостью. Кэрри не могла даже думать о проведенной с ним ночи, потому что эти мысли кинжалом кололи ее в самое сердце. Вспоминая его слова, холодные глаза и жесткую усмешку, она дрожала от обиды. Боль давно заглушила ее злость, Кэролин думала теперь о том, как ей жить дальше. Ведь без Дерека все теряло смысл. И самого Дерека она потеряла. Вернее, он никогда и не был с ней, только в мечтах…
Все, что было связано с ним, вызывало в ней мучительную тоску. Конечно, можно забыть обо всем и жить дальше, но куда деть любовь к нему? Даже сейчас Кэрри не могла не думать о том, что с ним происходит и где он. Теперь она жалела, что ударила его – ей просто хотелось исчезнуть из его жизни, чтобы Дерек никогда не помнил о ней. И самой стереть его из памяти.
С трудом сдерживая выступившие на глазах слезы, Кэролин подняла глаза на подошедшего к ней Терри. Он опустился рядом и вздохнул:
- Опять загрустила?
Кэрри кивнула, а Мэйден протянул руку и потрепал ее по ладони.
- Все пройдет, вот увидишь, - сказал он. – Человек так устроен, что, рано или поздно, забывает обо всем. Ты привыкнешь жить иначе, хотя сейчас это и кажется невозможным.
Кэролин молчала. Наверное, он был прав, но хотелось ли ей привыкнуть? Только выбора у нее не было – Дереку она не нужна. Даже если бы сейчас он стал искать ее, Кэрри не согласилась бы и говорить с ним. Он сказал все, что считал нужным, а больше ни слышать, ни видеть его она не хотела.
Только вот как без него жить дальше?
***
Ханна приехала пораньше – вечером того же дня. Как и подозревала Кэролин, Терри сообщил ей о гостье, и девочка, конечно, не утерпела, заставив няню поменять билеты.
Едва завидев Кэрри, Ханна с визгом кинулась навстречу, и уже через секунду обе крепко обнимались. Кэролин была очень рада видеть девочку, и едва не расплакалась, сжимая в объятиях ее худенькую фигурку.
- Как здорово, что ты у нас! – вскричала Ханна, с восторгом глядя на Кэрри. – Когда папа сказал, я даже не поверила, думала, что он меня разыгрывает! Ведь ты всегда с Де…
Ханна внезапно замолкла на полуслове, бросив быстрый взгляд на отца, и Кэролин догадалась, что Терри предупредил ее – ни слова о Уинслоу.
- Я тоже рада тебя видеть, Ханна, - искренне улыбнулась Кэрри, подавив боль при упоминании Дерека. – Как ты, рассказывай! Только сначала обними папу, он очень скучал.
Ханна повисла на шее у Терри, а тот подмигнул Кэролин из-за ее плеча.
- Ну, что, девочки, оставлю вас одних, - засмеялся он, выпустив дочь. – Пойду помогу Стеф разгрузить вещи.
Ханна сбросила куртку и усадила Кэрри на диван. Она тут же засыпала ее рассказами о прошедших неделях, а та с удовольствием слушала. Присутствие очаровательной малышки Ханны отвлекло Кэрри от переживаний, и она подумала, что без друзей ее жизнь была бы совсем пуста.
Вскоре вернулись Терри, держащий в руках большие сумки, и симпатичная молодая женщина лет сорока. Стефани – как догадалась Кэролин, это была именно она – имела весьма ухоженный вид и очень добрые глаза. Наверное, с другим человеком Ханна не смогла бы найти общий язык – девочка и сама была очень доброй.
Приветливо поздоровавшись с Кэрри, Стефани увела Ханну – переодеться и сделать укол инсулина. Ханна с трудом оторвалась от Кэролин, но пообещала скоро вернуться.
- Вот и дома мой чертенок, - улыбнулся Терри, когда они