Ожившие пешки - Ярослав Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возглавлявший колонну рыцарь передал копьё, с длинным, свисавшим ниже седла вымпелом, оруженосцу, спешился, подошёл к Сигиберу и опустился на одно колено.
— Мой повелитель, — его слова далеко разносились на холодной равнине, — я привёл тебе всех людей, кого смог сберечь.
Он замолчал, так и оставшись стоять на одном колене, опустив лицо к земле.
Сигибер пробежал взглядом по колонне. Её головная часть, блестевшая доспехами, и ощетиненная длинными копьями и знамёнами, была совсем невелика, быстро переходя в тусклый бурый хвост, состоявший из слуг, боевых холопов, прибившихся к армии вольных всадников и просто обозного люда.
— Поднимитесь, почтенный граф Хорнут, — выдержав очень долгую паузу, произнёс Сигибер, — я рад приветствовать вас и ваших людей в добром здравии.
Ни малейшей радости его лицо не выражало.
Граф тяжело поднялся, позвякивая надетой под доспех кольчугой. Он расстегнул нащёчники и снял полукруглый шлем с длинным, ниспадавшим на плечи султаном. У Хорнута оказалось багровое, слегка обвисшее лицо, и пышные седые усы.
— Я сделал всё, что мог, князь, — со вздохом сказал он, — стоило большого труда сохранить хотя бы это…
— Я благодарен вам за сделанное, — ответил Сигибер уже чуточку мягче.
Граф взял шлем на сгиб руки и слегка наклонил голову. Лёгкий ветерок перебирал длинные седые пряди.
— Взойдите на коня, — закончил официальную часть князь.
Пока граф забирался в седло, Сигибер тронул своего жеребца и подъехал ближе к неподвижно застывшей колонне.
— Я рад приветствовать вас всех, — громко сказал он, — моих верных слуг и достойных воинов. И с радушием окажу вам гостеприимство. Увы, сей замок довольно мал, но мы подготовились к встрече. Благородные господа смогут разместиться в его стенах, и мои люди снабдят их всем необходимым. Их свиты и рыцари на их службе, могут разбить себе временный лагерь снаружи. Остальные пусть квартируют в ближайшей деревне ближе к реке.
Сигибер не любил произносить официальные речи, но сейчас под рукой не было никого, кто мог бы сделать это за него. Поэтому завершив её, он облегчённо вздохнул и приглашающе указал стальной перчаткой в направлении распахнутых ворот замка.
Граф Хорнут подъехал ближе.
— А где его высочество? — негромко спросил он, — люди надеялись, что он лично их встретит…
— Его высочество принц Лизандий приходит в себя после ранения. Лекари настояли, чтобы он остался в стенах Бычьего Лба, — бесстрастно сообщил князь.
Граф скептически оглядел укрепления за их спинами.
— Крепость невелика, возможно, стоило бы направить людей ближе к принцу, в Бычий Лоб…
— Нет, — отрезал Сигибер, — пока они останутся здесь.
Хорнут вздохнул, грустно озирая снежную пустошь, окружавшую замок.
Князь повернул жеребца, и направился было в ворота, но его взгляд выхватил из задних рядов знакомое красно-белое облачение. Он резко остановился и присмотрелся.
— Что это за девушка? — резко спросил он графа, — вон там, в мантии Ордена Восходящего Солнца?
— Это сестра-палатин Бетиция, — пояснил тот, — она присоединилась к нам по пути.
— Что ей здесь надо? — нахмурился Сигибер.
— Она сказала, что разыскивает пропавшую сестру ордена. По слухам та была в стенах Бычьего Лба, когда… когда всё это произошло.
— Она одна?
Граф отрицательно покачал головой.
— С ней капеллан из замка Вендран и один из их людей. Она дочь покойного графа Орфина.
— Вот незадача… — сквозь зубы прошептал князь.
— Что? — не понял Хорнут.
— Ничего, мой граф, думаю, мне стоит оказать любезность, переговорив с ней лично, а вы пока можете заняться размещением людей в замке…
Сигибер развернулся и подъехал к девушке.
— Ваше высочество, — та несколько растерялась, — какая честь…
— Не смущайтесь, — князь сквозь силу улыбнулся, — я просто обязан выказать уважение даме, тем более дочери одного из моих вассалов. Надеюсь, вы и ваши спутники разместитесь в моём замке с достаточным удобством.
Он окинул взглядом сопровождавших девушку. Бок о бок с ней ехал человек в синем облачении жреца. Он был не молод, но для служителя культа выглядел весьма крепким и бодрым. Чуть позади растерянно улыбался молодой человек в надетой поверх кольчуги зелёной куртке с изображение гербового филина Вендранов.
— О, мы даже не ожидали, ваше высочество, — залилась краской девушка, — я полагала мы разместимся в ближайшей деревне.
— Что вы такое говорите, — отрезал Сигибер, — вы моя гостья, и получите апартаменты в замке.
Девушка несколько растерялась.
— Но…
— Никаких "но", — он жестом подозвал кастеляна, — проследи, чтобы дама смогла разместиться в верхних покоях западной башни.
— Но это же… — начал удивлённый кастелян
— Это вполне достойные её апартаменты, — хмуро перебил князь.
— Конечно, ваше высочество, — проглотил остаток фразы кастелян, и обернулся к Бетиции, — следуйте за мной, пожалуйста.
Глава 15
— Неплохо, — констатировал Лампрехт, оглядывая комнату.
Капеллан Ялмар промолчал, а сестра Бетиция приоткрыла ставни и зажмурилась от ворвавшегося в комнату солнечного света. Оторванная железная скоба, болтавшаяся на одной из ставень, жалобно задребезжала.
— Его высочество слишком радушен, — вздохнула она, — в замке тесно, а здесь можно было бы разместить ещё несколько человек.
Она отвернулась от окна и прошлась по просторной комнате.
— А ты что думаешь, Ялмар?
Капеллан пожал плечами.
— Высоко подниматься и далеко от кухни…
— Ты так и не расстался с солдатскими привычками, — улыбнулась Бетиция, — вряд ли нам здесь придётся самим ходить на кухню.
— Покои хорошие, но уж очень на отшибе, — уточнил Ялмар.
В дверь постучали.
— Лампрехт, посмотри кто там.
Полминуты спустя молодой человек вернулся в обществе князя Сигибера.
— Ваше высочество, — смутилась Бетиция, — это так неожиданно… мы ещё даже не успели разместиться толком…
— Ничего, ничего, — слегка натянуто улыбнулся князь, — я посчитал своим долгом нанести вам визит. Смотрю, вы вполне устроились.
— О, да!
Князь опустился за стол, взглядом предлагая девушке занять место напротив.
Бетиция нерешительно села. Ялмар взял стоявшего с открытым ртом Лампрехта под руку, и они вышли в соседнюю комнату.
— Как обстоят дела в замке Вендран? — поинтересовался Сигибер.
— Спасибо, хорошо, — Бетиция понятия не имела, что заставило князя уделить её персоне столь пристальное внимание, и от этого чувствовала себя не слишком уверенно, — моя сестра Уртиция и её муж в добром здравии…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});