- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На примере ратлингов я знаю, как задать такие условия – сражениями. Но тот же ритуал не дает менять в них что‑то. Лечить я их могу, но не более. Так что или сражения, или предварительное создание сильного монстра благодаря навыкам животновода, правда, у меня есть чит, который я и решил использовать – направленная эволюция. После создания еще одной сотни немного улучшенных раксов, ну, крысы же будут больше и сильнее, значит и раксы должны получиться лучше, я займусь уже целенаправленным выводом более грозных существ. Также мне нужно транспортное средство – вирн – ибо воздушные передвижения освобождают лишнее время.
На днях ко мне зашёл капитан и сообщил об окончании строительства барака, там уже устанавливают клетки с кормушками и через пару дней будут завозить кролей. Сто особей удалось прикупить только, облазив четыре деревни, ибо в одной Центральной такое количество было, но только не на продажу.
Так что потихоньку планы мои реализуются. Уже регулярно начали разъезжать патрули, пока удаётся более или менее контролировать несколько центральных дорог баронства, но со временем, когда будет больше дохода, увеличиться и количество дружинников. Также построю что‑то вроде учебного форта с назначенными капитаном инструкторами. Зигфрида от себя я решил не отпускать, он сильный козырь и пускай лучше будет командиром замковой стражи.
Как только я немного успокоился и подумал, что жизнь налаживается, на пороге замка появилась персона, жизненным предназначением которой было портить жизнь уже мне. А было все так.
Вечером после очередного ритуала я возвращался к себе, как услышал:
– Господин, господин! – кричал Митяй, стоя у донжона. Я ради своей безопасности решил поставить четырех раксов перед входом, хотя я дал приказ химерам Митяя не трогать, но он все равно боялся через них проходить.
Выйдя на улицу, я спросил у него:
– Что случилось?
– Господин, у нас гости, перед замком двадцать всадников и карета. Возле ворот маг. А в карете графиня Урсула Гросвенор
– Маг представился?
– Да, господин, магистр шестой категории Авитус Кровавый туман
– И он еще на входе?! – я пропустил новость о графине, ведь уже думал, что магистр не вернётся, и был очень рад услышать новости о его возвращении.
– Да, вы же сказали никого не пропускать, два ракса на входе никого и не пускают.
– Ах да, точно. Идем, нельзя гостей заставлять на пороге ждать.
Добравшись до главных ворот, уже на входе увидел магистра, улыбка сама по себе наползла на мое лицо. И тот тоже, судя по широкой улыбке, был рад меня видеть.
Подойдя к нему, остановился и сказал:
– А вы не спешили, магистр.
– А ты времени не терял, – кивком головы показывая на стоящих за моей спиной трехметровых раксов, держащих в руках полутораметровые катаны, сказал магистр. – Вижу, о своей защите ты побеспокоился.
– И не только, магистр, не только, – ухмыльнулся я.
– А я с гостями приехал, пустишь?
– Я кроме вас никого не ждал, магистр, ну что уж поделать, – сделал я вид, словно у меня есть выбор.
Тут к нам начал приближаться какой‑то выхоленный тощий воин с зализанными волосами и наглой рожей, который все это время находился возле кареты, и заговорил:
– Почему нас не встречает маг? Ему было сообщено, что в баронство Логрок приехала графиня Урсула Гросвенор с проверкой, сколько он будет ее заставлять ждать?
– Я уже на месте.
– Вы маг? – брови его поползли вверх.
Я осмотрел себя, простые рабочие одежды серого цвета, ах да, жетон спрятан под жилеткой. Медленно начал доставать жетон, и чем выше я поднимал его, тем сильнее менялась его рожа. Данный персонаж мне уже не нравится.
– Да, я маг! А ты кто такой?
– Я баронет Алан Бонвиль, телохранитель ее сиятельства, – не очень уважительно хмырь обратился ко мне.
– Баронет, возвращайтесь к экипажу и можете проезжать, раксы вас пропустят.
– Идемте, магистр, встретим графиню уже внутри.
– Эх, мальчик мой, как хорошо, что я взял много чтива с собой и по поводу этикета тоже.
Уже зайдя во внутренний двор, позвал Митяя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Дай распоряжение накрывать в банкетном зале, к нам приехала графиня Гросвенор. А также приготовить на втором этаже донжона спальню для графини, и на втором этаже казарм несколько комнат для магистра, – графиню по‑другому я не мог устроить, но магистра вполне. Общежитие из своей и так не сильно большой башни я не собирался устраивать.
– Вас понял, господин.
Пока карета с воинами ехала к нам, решил немного расспросить Авитуса.
– Магистр, а где вы пересеклись с графиней?
– А в этом и кроется причина моей задержки, Джо. Меня из моего отделения отправили в столицу герцогства с вызовом от герцога, а там мне и сообщили, что со мной назад с проверкой едет его младшая внучка. Так что выбора у меня не было.
– Что скажешь про графиню?
– Ой, Джо, не повезло тебе. Характер у нее скверный.
Тут во внутренний двор заехала карета, немного проехала и остановилась. А через секунд десять из нее вышла девушка, по виду лет восемнадцати, с темными волосами, на полголовы выше меня. Когда она рассмотрела внутренний двор, ее взгляд остановился на мне, глаза опустились на жетон, а затем ее лицо скривилось, и первое, что она сказала:
– Как ты посмел заставлять ждать меня у ворот, деревенщина! – крикнула графиня с такой силой, что весь замок услышал.
Что же, знакомство произошло…
Пятнадцать дней назад.
В родовом замке семейства Гросвенор сегодня было неспокойно, ибо младшая внучка герцога сегодня гневалась, а благодаря тренировкам с духом и улучшенным магами жизни телом Урсула Гросвенор обладала невероятно громким голосом.
– Отец, дедушка! Я не поеду! – сказала девушка и топнула ногой.
– Поедешь, – остановил ее начинающийся спич герцог.
– Но почему именно я? У тебя что нет слуг, чтобы отправить на проверку в то зачуханное баронство? Почему этим должна заниматься я?
– Потому что Джо важен для укрепления нашей семьи, и по возрасту вы почти ровесники, ему почти шестнадцать, тебе почти двадцать, так что разница небольшая. Познакомитесь, подружитесь, а там и до свадьбы недалеко, ты девка видная, думаю, понравишься ему, хе‑хе, – засмеялся герцог.
– Отец, ты мне не говорил про это! – удивленно проговорил маркиз Волф Гросвенор, единственный сын и наследник герцога.
– Ну вот сейчас говорю. Урсула как раз в том возрасте, пора бы уже и свадьбу сыграть, но для начала нужно, чтобы она Джо понравилась.
– Не бывать такому! Чтобы я вышла за какого‑то деревенского мага! – закричала девушка.
– Замолчи, дочь! – проговорил ее отец, придав голосу «силы», и девушка моментально заткнулась. Всё‑таки уже сейчас мощь Вольфа Гросвенора практически не уступает его отцу. И то количество «силы», которой он может оперировать, многократно превышает силы его младшей дочери. – Почему, отец, ты хочешь, чтобы Урсула вышла за этого, как сказала моя дочь, «деревенского мага»? И как вообще может быть, чтобы девушка из рода Гросвенор вышла замуж за обычного мага?
– А что ты знаешь про мага, которому я доверил управлять баронством Логрок?
– Отец, я больше интересовался войной. Когда Виск пал в бою, тот участок границы, который был закреплён за ним, перешел ко мне, ты же знаешь. Так что я не сильно осведомлен о твоих делах. Логрок, захудалое баронство, особого интереса у меня не вызывало никогда. А про мага этого, Джо, пару раз от тебя слышал, но особого внимания не предал. И, конечно же, не ожидал, что ты захочешь, чтобы моя дочь за него вышла. Чем он так важен?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не интересовался, значит, это плохо, Волф! – осудительно покачал головой герцог. – Скажи мне, что ты знаешь о химерологах?
– Немного, с такими не встречался, но знаю, что жизнь их коротка, ибо их создания неуправляемы.
– А что, если я тебе скажу, что в нашем домене есть маг, способный создавать абсолютно подконтрольных ему существ?

