- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пентхаус. Сценарий. Часть 1 - Ким Сунок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сочжин (внезапно начинает бросаться предметами, которые попадаются под руки, кричит и трясется от гнева, сжимает кулаки). А ты лучше помалкивай! Если не хочешь увидеть, как одна из нас умрет! (В ярости убегает.)
Юнчхоль тревожно замирает.
22. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (ВЕЧЕРОМ)
Соккён и Сокхун сидят на диване. Сурён включает для них запись на телефоне.
Сурён. Вы меня так расстроили! Как так можно? Неужели история с Мин Сорой вас ничему не научила? Объясните мне, зачем вы так поступили? (Очень строго.)
Соккён. Этот Ан Ынху сам виноват. Он говорил ужасные вещи. Что мы с Сокхуном не просто брат и сестра… Мы что, должны это терпеть?
Сурён. Да даже если и так! Бить одноклассников нельзя. Это же насилие!
Сокхун (отвечает спокойно). Мы ничего плохого не сделали. Я бы поступил так и снова!
Сурён. Я смотрю, вы вообще не раскаиваетесь! Тогда по школьным правилам…
В это время заходит Тантхэ.
Тантхэ (Е). Молодцы! Такое поведение нужно пресекать на корню!
Сурён (удивленно). Дорогой!
Тантхэ. Таким людям, как мы, всегда завидуют. Разве можно терпеть и делать вид, что ничего не происходит? Иногда свою точку зрения приходиться отстаивать. Я со всем разобрался, не переживайте.
Сокхун и Соккён. Хорошо. (Уходят в свою комнату.)
Сурён (злится). Ты их так окончательно испортишь! Если дети совершили ошибку, их нужно наказывать! А иначе…
Тантхэ (прерывает Сурён). Ты критикуешь мои методы воспитания? Или это потому, что они тебе неродные? Мне кажется, с Хеин ты бы так себя не вела.
Сурён (в шоке). Как ты можешь?..
Тантхэ. Прости, я не подумал.
Сурён. Нет… Ты ведь всегда так считал? Что я для них не настоящая мать! Но я не буду молча смотреть на то, какими ты их растишь. Я воспитаю их человечными!
Тантхэ (с угрозой в голосе). Я же сказал, что со всем разобрался! Не создавай проблем!
Горничная Ян наблюдает за супругами с другой стороны гостиной, встречается глазами с Сурён, но тут же делает вид, что занята своими делами.
23. КОМНАТА ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Юнхи моет полы. В это время открывается дверь, в комнату с подушкой заходит Рона.
Рона. Хватит, пошли спать. Сколько раз ты уже все помыла? У тебя колени заболят.
Юнхи (ласково улыбается). Ну и ладно. Не хочу ни одной пылинки видеть на этом полу. А ты что, будешь со мной спать?
Рона кивает.
В следующей сцене Юнхи и Рона лежат рядом.
Рона. Мама, ты и правда выполнила свое обещание. Сделала так, чтобы мы поселились во Дворце Геры.
Юнхи. Я и сама не могу поверить. За всю жизнь не было и дня, когда я не беспокоилась о деньгах. А теперь долгов нет, об аренде можно не думать… Как это стало возможным?
Рона (преисполненная надежд). Я обязательно поступлю в консерваторию, поеду учиться в Италию и стану примадонной в лучшем театре!
Юнхи. Я знаю! Делай все, о чем мечтаешь, доченька. Спи давай! Пусть тебе на новом месте приснится хороший сон. (Крепко обнимает дочь.)
24. СОН СУРЁН (НА РАССВЕТЕ)
Нарядная Сурён едет в прозрачном лифте. Лифт медленно проплывает девяностый этаж… восьмидесятый, семидесятый… Когда лифт оказывается на сорок седьмом, Сурён замечает, как чья-то рука сталкивает с балкона Сору! Та борется, пытаясь удержаться. Сурён кричит, прижимается к стенке лифта и видит руку словно сквозь увеличительное стекло. На одном из пальцев сияет и переливается большое рубиновое кольцо!
Затем взгляд Сурён поднимается на лицо нападающей: она видит озлобленную Сочжин, которая пытается сбросить девочку вниз, видит лицо женщины и руку с кольцом неправдоподобно близко… За спиной Сочжин стоит и ухмыляется Тантхэ. В конце концов Сочжин удается перебросить Сору через ограждение.
Сурён (Е). Нет… Нет…
25. СПАЛЬНЯ ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НА РАССВЕТЕ)
Сурён дергается и кричит, вся в холодном поту.
Сурён. Нет!!! Беги!
Сурён резко просыпается и садится в постели, встречается с кем-то взглядом.
Сурён. А-а-ааа! (Кричит от испуга, понимает, что над ней склонился Тантхэ.) Дорогой…
Тантхэ. Тебе приснился кошмар?
Сурён (стирает пот со лба, тяжело дышит). Ты из-за меня проснулся?
Тантхэ. Нет, я ворочался, не мог уснуть. (Включает светильник у кровати.)
Сурён смотрит на мужа.
Тантхэ (в ярости). Дворец Геры… Я столько вложил в этот проект… Но в нем появилась трещина. Я хотел, чтобы здесь собрались лучшие люди Кореи, вместе учили детей, вместе создавали достойное общество. Но этот план пошел прахом. И все из-за О Юнхи!
Сурён. Ты о маме Пэ Роны?
Тантхэ. Не вздумай дружить с этой женщиной! Я этого не допущу! (Взгляд полон гнева.)
26. ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (УТРОМ СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ)
27. ФОНТАН ДВОРЦА ГЕРЫ (УТРОМ)
Рона, одетая в школьную форму, останавливается, чтобы завязать шнурки. Сзади подходят Сокхун, Соккён, Ынбёль, Джени и Минхёк. Джени ногой толкает Рону в спину.
Рона (заваливается вперед). Что ты делаешь? (Оборачивается.)
Джени (как ни в чем не бывало). Ого! Это ты, что ли? Я тебя не заметила! Сорри!
Рона резко встает.
Джени. Что-то не так? А зачем было лезть к нам, во Дворец Геры?
Ынбёль. Ты правда сюда переехала?
Минхёк. Квартиры в Посоне, видимо, и правда выросли в цене. Ты должна до самой смерти благодарить Мин Сору. Из-за нее ты в школу поступила, а теперь сюда переехала!
Ынбёль. Но ты нам не ровня. Здесь, во Дворце Геры, тоже есть иерархия. Сокхун и Соккён живут на сотом этаже в пентхаусе. Я на восемьдесят пятом. Минхёк на пятьдесят пятом. А вы с Джени в самых маленьких квартирах на сорок пятом этаже! На высших и низших этажах даже лифты разные! Ты знала?
Джени (краснеет). Ты хочешь сказать, что мы с ней на одном уровне? (Злится на Рону.) Вечно от тебя одни проблемы! Обязательно было на один этаж со мной переезжать?
Соккён. Хватит! Разве важно, кто на каком этаже живет? (С плохо скрываемым отвращением обращается к Роне.) Я рада, что ты переехала во Дворец Геры. Добро пожаловать, Рона. (Бросает взгляд на Ынбёль.)
Сокхун. Поехали в школу. Мы тебя подвезем. (Кладет руку на плечо Роны и уводит ее.)
Рона краснеет, уходит вместе с Сокхуном. Ынбёль провожает их взглядом, начинает нервно теребить прядь волос.
Джени. Пойдем? (Берет Минхёка под руку.)
Минхёк. Я же сказал, на полметра ко мне не подходи. (Уходит первым.)
Джени (радостно). О-о! А раньше был целый метр! Подожди меня, Минхёк! (Бежит за ним.)
Ынбёль остается одна, сверлит взглядом Сокхуна и

