- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обладание - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймон изучал ее в своей хитрой манере.
— Где ты научилась так разговаривать? Твои манеры намного лучше твоего положения в обществе.
Она не могла решить, поможет или навредит ей объяснение, поэтому ничего не сказала. Оуэн подошел к ней и так резко дернул ее за волосы, что она подумала, что он сломает ей шею. Он поднимал ее за волосы до тех пор, пока ее колени не поднялись над землей.
— Хоксфорд, — с трудом произнесла Мойра. — Я жила в Хоксфорде, когда была маленькой.
— Хоксфорд? — ответ удивил Саймона. Он схватил ее за подбородок и поднял лицо. Опасные, пронзительные глаза пристально смотрели на нее. Его взгляд был довольно долгим, и она прочла что-то в его глазах… Страх! За маской неистовства и злости, за этими стенами, Саймон пытался спрятать ужас затравленного человека. Осознание этого приободрило ее.
— Хоксфорд, — снова задумчиво произнес он. — У леди Клер была там подруга, рожденная от простолюдинки. Она как-то говорила мне об этом. Может быть, это ты?
Она не ответила. Рыцарь отступил и довольно улыбнулся.
— Да, это ты. Если ты была ее подругой, я думаю, что ты знаешь о мальчике. Где он?
— Какой мальчик?
Оуэн поставил ее на ноги и резко оттолкнул к стене. Два лица, одно бледное и невозмутимое, а второе покрасневшее и нетерпеливое, смотрели на нее сверху вниз.
— Его сын. Брайан. Где он?
Теперь Мойра была благодарна Аддису за то, что он никогда не говорил ей, где находится убежище его ребенка. Они могут разорвать ее на части, но ее слабость никогда не сможет помочь им схватить Брайана.
— Я не знаю.
Оуэн нанес ей такой удар, что у нее помутилось сознание. Если бы не стена, то она бы упала.
— Вы зря теряете время, — тихо пробормотала она. — Я никто. Ничто. Ничего не значащая крепостная. Аддис де Валенс не сообщает по секрету своей шлюхе, когда его войско пойдет в поход и где спрятан его сын. Вы знаете, как обращаются с такими, как я. Если бы я что-то знала, я бы вам сказала и, самое большее, поторговалась бы с вами о каком-нибудь вознаграждении.
Лицо Саймона придвинулось ближе. Запах лука, исходивший от его дыхания, и запах страха, исходивший от его тела, вызвали у нее рвотный рефлекс.
— Нет, ты знаешь. Клер говорила о твоей преданности. Перед родами она попросила, чтобы именно тебе поручили заботиться о ребенке, если она умрет. Простолюдинка ты или нет, я думаю, что ты знала достаточно много о происходящем в семьях де Валенс и Оррика. Я думаю, что ты и сейчас в курсе событий. И если ты лжешь, чтобы помочь ему, то я сомневаюсь, что ты для него не больше, чем шлюха.
— Вы говорите вздор и бьете беспомощную женщину ни за что. Может ли женщина, подобная мне, значить для вас больше, чем шлюха? Его происхождение даже выше, чем ваше. Сын Барроуборо может только одним способом использовать женщину неблагородного происхождения.
— Она говорит слишком много, не давая ответы на наши вопросы, — заметил Оуэн. — Давай-ка я займусь ею всерьез. Если Аддис привел сюда войско, то она мне скажет.
Саймон рассматривал ее, обдумывая свое решение. Надежда на милосердие захватила ее, опасная надежда, так как она дала почву для страха, с которым Мойра боролась несколько часов и наконец показала его. Перемена во взгляде Оуэна, говорила, что его хищнические инстинкты почувствовали ее уязвимость, и появился шанс доставить себе удовольствие.
— Она мне скажет, — повторил Оуэн. Саймон кивнул и ушел.
— Смотри, не убивай ее. Она может нам еще пригодиться.
Да, ему это нравилось. Очень сильно нравилось. Он оказался умелым палачом, доставляя страдания, не вызывая боли, от которой можно было потерять сознание. Она молила Господа, чтобы он позволил провалиться в блаженное забытье, но этого не происходило. Методические удары и пощечины быстро довели ее до края терпения, красочные описания того, что будет дальше, убивали в ней ее непоколебимость. Боль и слабость начали подталкивать ее к той точке, когда она может продать свою душу дьяволу, лишь бы остановить экзекуцию. Зная, что она вот-вот сломается, видя, что этот момент уже близко, женщина нашла в себе последнюю каплю бунтарской смелости. Сжав свои потрескавшиеся губы, она собрала весь душивший ее гнев и плюнула ему в лицо.
В ответ на нее обрушился сильнейший удар. Камера закружилась, и каменный пол устремился на нее. В глазах потемнело, затем побелело, а потом вообще все исчезло.
Менулий освещал им дорогу, ветер раздвигал в стороны тучи, пытавшиеся спрятать его свет. Они не использовали факелы, но лошади и ноги шестисот человек производили достаточно шума в ночи, так что любой ищущий их человек мог бы с легкостью обнаружить войско. Проходя милю за милей, не наткнувшись ни на одну поисковую группу из Барроуборо, Аддис с ужасом допустил, что Мойра отказалась сказать Саймону, где находится войско.
Он пытался не размышлять о том, что сейчас происходит с ней в этом замке. Жестокое обращение не будет исходить от самого Саймона. Это будет Оуэн. У каждого Саймона в мире есть свои Оуэны, которым нравится делать грязную работу. Перед глазами промелькнула картина того, как огненно-рыжий человек издевается над ней, и он едва устоял от желания пришпорить коня и заставить свою армию догонять его.
Он посмотрел по сторонам, на идущие с ними странные тени. Когда они проходили мимо Уитли, крестьяне молча присоединялись к ним, шагая рядом по полю. На всем пути все больше людей выходили из-за деревьев и спускались с холмов. Никто не спрашивал его разрешения. Растущее море людей образовалось и на другой стороне дороги. Некоторые несли дубинки, грубые пики или даже косы, но большинство из них имели при себе только лишь пару крепких рук и быстрых ног.
— Как ты думаешь, они слышали о старосте и женщине? — спросил Томас Уэйк, ехавший на коне рядом с ним.
— Может быть. Это будет последняя несправедливость для людей, переживших уже много горя.
— Тебе следует отослать их обратно по домам. Они будут нам мешать.
— Я не думаю, что они послушаются. Они соблюдают порядок и кажутся решительно настроенными. Саймон — это их Хью Деспенсер. Каждый из них сделал тяжелый выбор, как мы с тобой не так давно.
— Но когда мы доберемся до Барроуборо…
— Они не сорвут наш план, и мы, может быть, будем рады нежданной подмоге, если штурм провалится.
Сквозь ритм марширующих сапог послышался стук копыт скачущего легким галопом коня, и Ричард поравнялся с ними.
— Примерно еще одну милю от того холма, если мы пойдем через лес, — он указал направление. — Так мы подойдем с запада. Есть еще время немного отдохнуть.
Аддис посмотрел на небо. Он прикинул, что до рассвета остается три часа. Его взгляд упал на окружающие его тени, которые остановились и сгруппировались, образуя большое бесформенное привидение.

