- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гробница Мендорра - Катерина Тёмная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она моя, и ты это знаешь, — сказал Астархай.
Вообще-то я не люблю, когда кто-то пытается заявить на меня права, но в данный момент мне даже самой хочется кивнуть и забраться к нему на колени, лишь бы отсюда убраться. Однако, то, чего я хочу, и то, что я должна сделать, вещи несовместимые. Понятное дело, что я здесь останусь.
— Что вы на это скажете, шайхайнэ? — спросил меня Ниэрхай, повернувшись ко мне.
Так и хотелось ответить, что мне очень хочется выцарапать ему глаза, но вместо этого…
— Я остаюсь здесь, — мой голос был спокойным.
— Кейра, — нахмурился Астархай.
— Что? — я положила руки на подлокотник кресла, чтобы не было соблазна закрутить браслет еще сильнее. — Я действительно хочу остаться на некоторое время здесь. Надеюсь, ты понимаешь, что теперь мне никто не указ?
Мужчина нахмурился, глядя мне в глаза. По складкам между бровей я видела его явное недовольство. Обычно он бы уже закидал меня словами в стиле «я здесь решаю» и увел, но, видимо, не мог сделать это при Ниэрхае. Они оба шайхарри и должны соблюдать некоторые правила.
— Сейчас тебе нужно разбираться со своими новыми обязанностями, а не находиться здесь, — сказал он.
— Назначу советника, — пожала я плечами.
В комнату вошли несколько слуг, разложили на столе множество тарелок с едой, разлили в бокалы вино, поставив перед каждым из нас, и вышли. И тут я поняла одну вещь… Я ХОЧУ ЕСТЬ!
— Каким образом? Объявишь свободную вакансию, а все претенденты сюда будут ездить на собеседование? — хмыкнул он.
— У меня есть несколько нелюдей на примете, — сказала я, накладывая к себе в тарелку всего и побольше.
— И кто же это? — спросил он меня.
Ниэрхай делал вид, что его здесь нет. Он медленно пил вино, прикрывая глаза от удовольствия. Я заметила, что его губы слишком напряжены для такой расслабленной позы. О чем он думает?
— Например… — я задумалась. Вообще-то никого на примете у меня не было и я ляпнула это просто так, авось отвязался бы.
— Кейра, сколько раз тебе повторять, что ты не умеешь врать? — вздохнул Астархай, не притронувшись ни к чему на столе.
— Нормально я вру, — буркнула я и отправила первую вилку с едой в рот. — Хшеррая назначу.
— Он не специалист в данной отрасли.
— Я еще худший специалист, — хмыкнула я. — И вообще я сейчас у самого Хшеррая и спрошу.
И раньше, чем кто-либо успел что-то сказать я приказала своему рабу появиться передо мной. Мне явно не хватает в этом опыта… Я должна была четко приказать, куда падать бедному рабу, а в итоге… В итоге прямо передо мной, то есть на стол с едой, свалилось два тела. Ниэрхай посмотрел на меня так, что я сразу поняла его мнение о моих умственных способностях, Астархай пытался сдержать улыбку, а двое новеньких, вместо одного, жутко матерясь пытались распутаться и понять, что произошло. В портал затянуло и Шонри. Когда оба шайхарри наконец разглядели довесок к моему рабу, они оба удивленно подались вперед.
— Ну вот, а я так хотела поесть, — вздохнула я.
— Шайхэ, я вас сейчас точно отшле..! — зарычал на меня Хшеррай, подаваясь ко мне, но был прерван.
— Приветствую вас, шайхарри Астархай, — громче нужного сказал Шонри. — Я о вас наслышан.
Хшеррай резко заткнулся и перестал тянуть ко мне руки. Он слез со стола, вставая рядом с Шонри, выпрямился и попытался отряхнуться. И когда только эти двое успели спеться?
— А вы кто? — спросил бывший аватар у Ниэрхая.
— Шайхарри Ниэрхай, — взял себя в руки мужчина. — Тот же вопрос и вам.
— Особый вид нежити, — оскалился Шонри.
Астархай, прищурившись, смотрел на Хшеррая. Хшеррай делал вид, что остатки еды крайне примечательны. Шонри, чуть склонив голову, изучал Ниэрхая. Ниэрхай, явно не ожидавший всего этого, с интересом рассматривал Шонри. Мне же… Мне же хотелось есть. Идиотская ситуация.
Я только хотела открыть рот и сказать им все, что о них думаю, как увидела, что происходит с рабской нитью. Красный канат, как я уже привыкла называть его про себя, начала оплетать тьма. Она медленно двигалась от меня к Хшерраю, пропитывая нити и меняя их цвет на черный. Я даже рот открыла, не понимая что происходит. Тьма дошла до Хшеррая, оплела его ауру и… уничтожила печать принадлежности Астархаю, заменяя ее другой. Я не знала, что это моя печать, но поняла только по одному силуэту рыси. Теперь вместо красного каната был черный. И что это такое?
— Минус один, — спокойно сказал Ниэрхай.
Астархай нахмурился, прожигая взглядом Хшеррая. Мой раб склонился в поклоне… мне. Я даже рот открыла. Чего это с ним? Только что хотел навалять, а теперь кланяется.
— Во имя Тьмы, шайхайнэ, — сказал он.
Все выжидающе посмотрели на меня. Больше всего мне не понравился взгляд Астархая. Было в нем что-то такое. Попадет мне за что-то. Только за что?
— Эээ… — протянула я. — Ты чего?
Хшеррай выпрямился, смело посмотрел мне в глаза и отошел за мое кресло. Я удивленно повернула голову вслед за ним, глядя в черные глаза моего… моего темного?
— Потрясающе, никогда не думал, что связь рабства трансформируется в подобную связь темного со своим шайхарри, а в этом случае шайхайнэ, — вслух сказал Шонри. — Ах да. Моя клятва верности переходит вам, так что можете распоряжаться.
Аватар усмехнулся и встал рядом с Хшерраем за моим креслом. Я боялась даже повернуться в сторону двух шайхарри. Негативом веяло с такой силой, что хотелось плюнуть на все и сбежать. Вызвала раба на свою голову…
— Думаю, вам стоит объяснить все, что сейчас произошло, — сказал Ниэрхай.
— Начнем с тебя, Кейра, — добавил Астархай.
Я не поняла. Они враги или нет? С чего это сейчас такое единодушие? Я повернулась к двум хищникам, охочим до информации, и приуныла. Покормить не покормили. Вопросы всякие задают. Угрожают. И вообще всячески способствуют развитию депрессии.
— Ладно, — сдалась я. — Познакомьтесь с Шонри. Он один из ведущих магов Мендорра. Нежитью заделался временно. Встретились мы в гробнице, а перенесло его сюда видимо из-за физического контакта с Хшерраем во время моего приказа.
— Это мы и без вас поняли, — сказал Ниэрхай вроде бы вежливо, но по ушам резануло. — Нас больше интересует сам факт переноса вашего раба.
— А что такого? — удивилась я. — Он же мой раб, значит, все нормально.
— Кейра, — терпеливо сказал Астархай. — Даже рабы так не переносятся.
— Это из-за укрепившейся в ходе задания связи, — сказал Хшеррай. — Шайхайнэ в первый раз перенесла меня случайно еще в гробнице.
— Как там вообще могла сработать такая магия? — хмыкнул Ниэрхай.
— Ну… Я пару раз забывалась и пользовалась магией, — сказала я. — Пронесло.

