- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гладиатор Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я не рабыня! — воскликнула она.
— По закону — нет, — ответил я.
— По какому закону из меня можно сделать рабыню? — спросила леди Флоренс. — Это бессмысленно.
— Скажи это девушкам, которые носят ошейники и находятся в полной власти своих хозяев, — ответил я.
— Майлз из Вонда — глупец! — резко бросила леди Флоренс.
— Не меняй позу, — предупредил я.
Она взглянула на меня.
— Посмотри на меня, Джейсон!
Я посмотрел. Это доставило мне удовольствие.
— Ты думаешь, такая, как я, может когда-нибудь стать рабыней?
— Да, — ответил я.
— Я выгляжу как рабыня?
— Да, — ответил я.
Она закричала от злости.
— Не меняй позы, леди Флоренс, — предупредил ее я.
— Очень хорошо, Джейсон, — холодно проговорила она.
— Кажется, ты замерзла, — заметил я, — я мог бы согреть тебя.
— Не смей трогать меня!
— Возможно, ты забыла, что ты — пленница, — напомнил я.
Она взглянула на меня с испугом.
— Нет, не забыла.
— На спину, рабыня!
Леди Флоренс подчинилась, отбросив цепь в сторону.
— Пожалуйста, не говори со мной таким тоном, — попросила она, — пожалуйста, не называй меня рабыней.
— Ты забыла, что я держал тебя в своих объятиях?
— Я — леди Флоренс, — сказала она.
— Леди Флоренс — прелестная рабыня, — ответил я.
— Нет!
— Не забудь, я держал тебя в своих объятиях!
— Я — леди Флоренс, — повторила она. — Я не рабыня!
— На тебе та-теера конюшенной девицы.
— Это ничего не значит!
— Тогда сними ее. — Я сорвал с нее тунику. — Да, леди Флоренс на самом деле — очаровательная рабыня!
— Зверь, — сказала она, — что ты собираешься делать со мной?
— Я хорошо сражался, — проговорил я, — я выиграл много схваток.
— Зверь!
— Я думаю, ты подойдешь мне.
— Подойдешь мне? — повторила она за мной.
— Я хорошо сражался, — снова начал я, — я выиграл много схваток.
— Да, — проговорила леди Флоренс.
— Обычно принято вознаграждать победителя.
— Я отказывала тебе в таких наградах, — проговорила она.
— Верно.
— Но теперь ты решил, что я, твоя бывшая хозяйка, сама должна стать твоей наградой?
— Решил, — подтвердил я.
— Я не награда для мужчины! — заявила леди Флоренс.
— Тогда почему ты лежишь прикованная в моем стойле?
— Я не привыкла думать о себе как о награде для мужчины, — ответила она.
— Привыкай.
— Хорошо, — сердито ответила она, — я — награда для мужчины! Ты так решил!
— Да.
— Ты думаешь, я достаточно хорошенькая, чтобы стать наградой для мужчины?
— Я так думаю и вижу, что эта мысль тебе нравится.
— Нет! Нет! — возмутилась она.
Я строго посмотрел на нее.
— Да, — согласилась леди Флоренс. — эта мысль мне нравится. Пожалуйста, не бей меня.
Я улыбнулся.
— Это все потому, — прошептала она, — что я не привыкла думать о себе как о награде.
— Все еще не привыкла, — отметил я.
— Все еще, — прошептала она.
— Это одна из тех вещей, для которых ты пригодна.
— Я поняла.
— Улыбнись, — велел я.
— Улыбнуться?
— И подними руки ко мне!
Она попыталась улыбнуться и протянула ко мне руки.
— Скажи: «Ты хорошо сражался. Ты выиграл много схваток».
— Ты хорошо сражался. Ты выиграл много схваток, — повторила она.
— Теперь скажи: «Твоя девушка надеется угодить тебе».
— Твоя девушка надеется угодить тебе, — повторила леди Флоренс.
Тогда я опустился рядом с ней и заключил ее в объятия. Она глубоко вздохнула.
— Зачем ты так поступаешь со мной?
— Я заслужил тебя, — ответил я.
— Возьми еще раз то, что заслужил, — молила она.
— Сейчас, — ответил я.
— Целуй и ласкай как следует, рабыня, — говорил я.
— Да, я — рабыня, — плакала леди Флоренс. — Я — рабыня!
— Целуй и ласкай, — повторял я.
— Да, — плакала она, — да, да, да!
— В твоих руках я, леди Флоренс, поняла, что я — рабыня, — прошептала она, нагнувшись ко мне.
Мы были в темноте. Лампа снова выгорела и погасла. Я чувствовал ее волосы и цепь, спускающуюся с ее железного ошейника у себя на груди.
— Я не знала, что я — рабыня, — проговорила она. — Твое возбуждение, твоя отзывчивость доказали это.
— Я не знала, что могу испытывать такие чувства или вести себя так.
Я лег на нее.
— Ты никому никогда не должен говорить, что я — рабыня, — сказала леди Флоренс, — ты единственный человек на свете, который знает это.
— На какое-то время, — ответил я.
Она, испуганная, застыла в моих руках.
— Пускай это будет наш секрет, — взмолилась она, — не говори никому!
— Почему?
— Никто не должен знать, что я сексуально отзывчива.
— Почему? — повторил я.
— Это разрушит мою репутацию, — объяснила леди Флоренс.
— Безусловно, мужчины имеют право знать это, — ответил я.
— Нет, нет!
Я рассмеялся.
— Не делай мою сексуальную отзывчивость достоянием гласности, — сказала она, — я тебя умоляю!
— Почему? — настаивал я.
— Я — свободная женщина.
— Которая является соблазнительной рабыней, — заметил я.
— Уважай меня!
— Тебя не будут уважать, — ответил я, — тебя будут желать.
— Насколько мы, женщины, зависим от вас, дикарей, — сказала она.
— Ты даже не представляешь, что это такое — быть зависимой от мужчины, — проговорил я.
— О? — не поняла леди Флоренс.
— Да, ты просто пленница.
— Но не рабыня, — добавила она.
— Да, — согласился я.
— Хоть капля гордости у меня осталась, — сказала леди Флоренс.
Я улыбнулся про себя. Насколько она была чувственна, будучи свободной женщиной! Трудно было даже представить, какой бы она стала, превратившись в рабыню.
— Женщина для наслаждений, — заметила она, — это, по крайней мере, выше, чем просто рабыня.
— Да, — согласился я, — женщина для наслаждений, если она свободна, в тысячу раз выше, чем рабыня.
— Да, — подтвердила она, целуя меня.
— Вы готовы снова исполнять свою роль, леди Флоренс? — вежливо спросил я.
— Как женщина для наслаждений, каковой я являюсь?
— Конечно, — ответил я.
— Да, Джейсон!
— Начинайте, леди Флоренс.
— А если я откажусь? — спросила она.
— Тогда вы будете наказаны плетью, — ответил я.
— Ты смог бы это сделать?
— Да, и без жалости, — ответил я.
— Я буду играть свою роль, — согласилась она.
— Старайся, поскольку ты женщина для наслаждений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
