- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестраж # 1 - Рейдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оооо, тут всё сложно… Гермиона, позволь тебе представить сеньору Каролину Аделиту Блэк Милану-и-Вальдес! В высшей степени замечательную девуш… Ээээ… Женщину и жену моего крестного отца, Сириуса Ориона Блэка Третьего. Непревзойденную модницу, кстати, ты потом у неё сможешь поинтересоваться новинками в области женского нижнего белья. И самое большое её достоинство — что она непьющая! Просто ярая трезвенница! Ко всему прочему, синьора Блэк — восходящая звезда британского Аврората!
На протяжении моего торжественного и издевательского представления экс-Гарсиа то краснела, то бледнела, и не могла вымолвить ни слова, лишь пучила свои красивые глаза и немо разевала рот.
— Миссис Блэк, в свою очередь хочу вам представить свою подругу и однокурсницу, мисс Гермиону Джин Грейнджер, самую умную и эрудированную ведьму, которую я встречал! — в том же протокольном тоне продолжил я.
Немного придя в себя, Блэк переводила взгляд то на меня, то на мою подругу, и, наконец, решила перейти в наступление.
— Hola! Habla usted espanol?*— ехидно поинтересовалась Блэк у Гермионы.
— Si, un poco,**— уверенно ответила она.
В итоге идиотом почувствовал себя именно я. Эти две засранки моментом зачирикали на неизвестном мне языке, том самом, испанском, видимо, и я теперь узнал, что чувствует Гермиона, когда я матерюсь по-русски в её присутствии. Проклятые испанцы! Я так скоро комплекс неполноценности заработаю.
— Кстати, Поттер, почему вы не в школе? — как бы между прочим задала мне вопрос заготовка аврорши.
— А почему, Кора, ты ещё не в свадебном путешествии? — раздражённо спросил её я.
Ехидный настрой миссис Блэк улетучился без следа и она мрачно пояснила:
— Как только найду, с кем ехать, так сразу же и рвану в кругосветное путешествие, — и оглянувшись на Гермиону, хитро блеснула глазами. — Почему? Почему ты, Поттер, отказал мне? Мы были бы прекрасной парой! — начала она картинно заламывать руки и изображать из себя несчастную отвергнутую.
Гермиона сначала нахмурилась, но, видимо, увидела, что Каролина валяет дурака, и улыбнулась.
— Держись за него, подруга, а то уведут такого красавчика, какие-нибудь конкурентки… из Уругвая, — не смогла удержаться от подколки, Блэк. — А я пойду свое "счастье" где-то тут поищу. Hasta luego, amiga!***— помахала она рукой Гермионе и ускакала на второй этаж.
Не хватало мне ещё, чтобы они тут спелись. Кора может Грейнджер научить всякому… нехорошему. Набухается где-нибудь — и уже замужем. Что я её родителям скажу?
***
Мы молчаливо сидели в креслах гостиной факультета и смотрели в огонь камина. Мне говорить не хотелось совсем, за сегодня я наговорился на месяц вперёд — и с гоблином, и с родителями Гермионы, и с ней самой, и с излишне любопытной недоавроршей, и если меня сейчас начнут расспрашивать, то могу… расстроиться.
— Ты где был, Поттер!? — прервал мои размышления отвратительно-пресный голос нашего старосты прямо над ухом. — Тебя профессор МакГонагалл искала и ты должен немедленно…
— Уизли! Где я был, это моё личное дело, а у нас сегодня выходной, и не тебе указывать, что я должен! Нет такого права у старост факультетов и даже у декана, только если я нарушил распорядок, а я его не нарушал, или докажи обратное! Я вообще-то гулял вокруг озера или это в нашем Азкабане запрещено?
Я практически уже был на нервах, а тут ещё и это брюхоногое рыжее нечто предъявляет мне претензии. Хорошо хоть к Гермионе никаких вопросов не возникло, она вполне могла весь день и в библиотеке Хогвартса провести и ни у кого бы не вызвало подозрений, где она была. Воистину: сначала ты работаешь на репутацию, потом она работает на тебя! И сейчас я с трудом сдерживался, чтобы не втоптать это рыжее дерьмо в такой же рыжий ковёр гостиной.
Колер нашего факультета не способствует душевному равновесию и спокойствию. Всякий раз, выходя из спальни, всех учеников расцветка нашего факультета просто призывает: "Утопи в крови всех этих ублюдков! Пусти им кровь, посмотрим, как они мучаются! Тихое отравление не наш метод! Даёшь мозги наружу и кишки из пуза!" Напряжно, короче. А ведь я уже вспомнил, что пиздлявая покоцаная панамка, гордо именуемая "Распределяющей шляпой", предлагала мне пойти на Слизерин, а там… спокойный зелёный цвет, как в палате для душевнобольных, "скандалы, интриги, расследования", и всё это втихушу, без рыжего уёбка под ухом, впрочем, там и своих тараканов без счёта, а не только как у нас — рыжих и невообразимо наглых.
После того как я навалял близнецам и заодно приземлил Вуда, за мной закрепилась репутация мага, с которым не стоит связываться вообще и даже, по возможности, не говорить, и рядом находиться не желательно. Мой круг общения на факультете сузился и теперь ограничивался Гермионой, Лонгботтомом, братьями Криви, "Сплетницами БП", как я про себя называл Браун и Патил, и, пожалуй, всё. А здесь, сейчас, какое-то просто отмороженное нечто, которое думает, что его статус старосты сможет ему чем-то помочь в такой ситуации, наезжает на меня. На очень раздражённого меня!
— Что ты такое там вякаешь, третьекурсник? Если я сказал, что ты должен…
— А знаешь, Уэзерби, пойдём, ты меня проводишь к нашему декану, — оживившись, предложил я, нащупывая кастет в кармане мантии.
* — Привет! Ты говоришь по-испански?
** — Да, немного.
*** — До встречи, подруга (не путать, амиго — друг, амига — подруга)
Глава 39 Grande politique
— Вот скажи мне, Перси, ты что, бессмертный? — спросил я скрюченного в три погибели длинновязого и узкоплечего Уизли.
Сейчас он держался за живот, куда пришёлся мой удар после того, как он бесцеремонно и нагло пытался схватить меня за шкирку. Типа, я весь такой взрослый, тащу на расправу мелкого нарушителя, а так как это происходило на глазах у многих гриффиндорцев, возвращающихся в гостиную после ужина, то и выглядеть должно было, на его взгляд, унизительно и показательно. Ну, за что боролся, на то и напоролся. Теперь унизительно

