- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Завтра война - Александр Зорич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Успеем… Должны успеть! – успокаивал ее Эстерсон, выводя скаф на максимальную скорость – до места, где, по его расчетам, затонул «Дюрандаль», плыть было не так уж долго, но и времени ведь в обрез! – Ты лучше скажи: манипулятор работает или что?
– Ты же его чинил, тебе лучше знать…
– Я двигателями занимался. Так что в последний раз вроде бы ты манипулятором пользовалась…
– И правда, пользовалась, – сразу согласилась Полина. – Нужно было взять пробу скальной породы в районе колонии придонных раковин-метелл… Только, по-моему, там что-то заедало… А вдруг не работает?
– Лучше не думать об этом раньше времени, – рассудительно заметил Эстерсон.
– Без него нашему плану крышка! – в отчаянии сказала Полина. – Не будешь же ты собственноручно ковыряться в затонувшей железяке на глубине сто двадцать метров!
– Ну… попробовать можно…
– Лучше и не думать! В мягком костюме на такой глубине не выдюжит даже матерый профессионал! Ты мне дороже какого-то чертова раздатчика фризера!
– Меня это радует, моя дорогая госпожа Пушкина. Честное слово, радует!
Солнце уже щедро позолотило океан, но в толще вод царила вечная ночь.
Время от времени прожектор скафа выхватывал из кромешной тьмы очередной занимательный фрагмент подводного мира – то гигантскую пятнистую рыбину, каждый зуб которой был величиной с палец Роланда, то колонию-парамедузу, кочующую по своим загадочным делам, а то затонувший древесный ствол. Чтобы как-то успокоиться, Полина принялась рассматривать окрестности – благо в кресле навигатора сидел Эстерсон.
– Ну что за твари?! – вдруг вскричала она, экспрессивно шлепнув себя ладонями по коленкам.
– Кто? Дварвы? Ты видишь дварвов? – испуганно спросил Эстерсон. – Или ты имеешь в виду своих любимых капюшонов?
Полина расхохоталась.
– Н-нет, – сказала она, отсмеявшись. – Я имею в виду клонов! Вот уже двадцать минут, как мы под водой, а я еще не засекла головоногих! Ни дварвов, ни капюшонов, никого… Ни одного сигнала! И усилитель вроде бы в порядке…
– При чем же здесь клоны?
– Да при том, что чужеродные вибрации их проклятого космодрома заставили головоногих покинуть свои исконные территории! И это, между прочим, очень грустно! Каждый день пребывания войск Конкордии на Фелиции наносит экосфере планеты непоправимый урон!
– Ну… если честно, даже если бы все дварвы в одночасье взяли и исчезли с Фелиции, у меня язык не повернулся бы назвать это «непоправимым уроном», – сказал Эстерсон.
– Роло, ты неисправимый расист! – всплеснула руками Полина. – Ты делишь головоногих на угодные тебе расы и неугодные! Если бы ты знал, к чему такая позиция может привести здесь и к чему она уже неоднократно приводила на других планетах!
Полина набрала в легкие побольше воздуха и приготовилась к поучительной лекции. Эстерсон успел к ним привыкнуть и даже научился получать удовольствие. Однако на этот раз лекция не состоялась: в двадцати метрах от них на желто-сером, лишь слегка оволошенном бурыми водорослями дне, они увидели истребитель «Дюрандаль».
Да, это его засекли клонские вертолеты, когда сканировали металлоискателями океанские бездны. Его, а не подводный модуль или мифическую разведстанцию чоругов. Эстерсон догадывался об этом со дня беседы с капитаном Мир-Мирое.
– Технический лючок Р-3, через который можно доступиться к распределителю фризера, находится на кокпите…
– А что такое кокпит?
– Это во-он тот выступ, за бронеколпаком кабины…
– А где бронеколпак?
– Бронеколпака нет. Он отстрелился, когда я катапультировался…
– Хороши бы мы были, если б флуггер лежал не на брюхе, а, так сказать, на спине, – резюмировала Полина, влипая в переднее стекло скафа. Эстерсон уже давно заметил: говорить об истребителе ей было трудно, просто не хватало нужных слов. – Ведь всей положительной плавучести скафа ни за что не хватило бы на то, чтобы поднять это корыто. И напряжение аккумуляторов падает…
– Увы, – согласился Эстерсон. – Но на то, чтобы вернуться, нам должно хватить!
– При условии, что возня с твоим блоком не займет больше десяти минут, – грустно сказала Полина, косясь на приборы. – Иначе придется нам добираться до берега вплавь…
Подобная перспектива Эстерсону не улыбалась. Даже думать о купании в стылой воде ему было противно. Поэтому он поспешил сменить тему.
– Как ты думаешь, длины манипулятора хватит, чтобы дотянуться до внутренностей истребителя?
– Ну… Если подойти вплотную… Если как следует притереться… – неуверенно сказала Полина.
Эстерсону потребовались все его пилотские таланты для того, чтобы совершить необходимый маневр сближения с истребителем. За те минуты, что длились его старания, он взмок от пота – тот лил с него буквально ручьями. Но все же скаф удалось «притереть» с минимальной погрешностью.
Теперь наступила партия Полина – как ни крути, а с манипулятором скафа она за годы «полевой» работы научилась обращаться в совершенстве.
Эстерсону требовалось следующее.
Отворить лючок P-3, под которым находилось много чего полезного, но в частности и блок обеспечения фризера.
Вынуть этот самый блок целиком, положить его в карман скафа и вернуться на берег. А уже там, на суше, извлечь из блока вожделенный раздатчик фризера. А затем установить добытую таким экзотическим образом запчасть на истребитель. Теоретически после этого двигатель перестанет перегреваться и «Дюрандаль» сможет взлететь!
Пятерня манипулятора на телескопической штанге протянулась к дверце лючка Р-3.
На экранчике перед носом Полины появилось изображение с камеры, установленной на «запястье» манипулятора.
Пальцы Полины поползли по сенсорам управления. Из ладони манипулятора выдвинулась крохотная циркулярная пила – попытки открыть лючок иными способами, по мнению Эстерсона, заняли бы слишком много времени.
«В-ж-ж-ж-ж-ж», – взревела пила, врезаясь в спину «Дюрандаля» – бурую от осевшего на нее ила. Впрочем, этого звука ни Эстерсон, ни Полина не слышали.
Прошла еще минута и вода хлынула в открывшуюся полость. Изображение на экранчике стало мутным – из-за поднятого ила.
Когда картинка наконец просветлилась, Эстерсон смог разглядеть то, ради чего они затеяли это во всех отношениях рискованное путешествие. Блок обеспечения фризера. Он был совсем невелик и мог бы поместиться в ладонях.
– Вот он!
– Тот, с закруглением сверху, на котором маркировка на непонятном языке? – переспросила Полина.
– Это испанский.
– Извини, с языками у меня с самого детства проблемы.
– Теперь видишь вон те оранжевые выступы?
– Да.
– Это крепежные ушки. Ты должна сделать два распила. Один по левому ушку, а второй – по правому. После этого блок можно будет просто вынуть.
– А как же… ну, провода всякие? – с улыбкой абсолютного профана спросила Полина, осторожно подводя пилу к указанной Эстерсоном области.
– Там нет никаких проводов. Только шины. Если быть точным, их две штуки.
– Ну хорошо, а как же эти твои шины? Они что, такие тонкие, что сразу оторвутся?
– «Оторвутся», – насмешливо повторил Эстерсон. – Шины рвутся только на автомобилях в старинных романах. На профессиональном жаргоне шиной называется вид разъема. Правда, на шинах там есть защелки…
– Хватит морочить мне голову. Говори сразу: что с этими твоими шинами делать?
– Вероятно, придется калечить. Других вариантов я не вижу. Надеюсь, мощности движка манипулятора хватит, – вздохнул Эстерсон.
– Так бы и говорил, что блок мы вырвем с мясом, – проворчала в ответ Полина. – А то скажешь еще – «вынуть», «аккуратненько извлечь»…
Пила вновь принялась за работу. Если бы дело происходило на суше, из-под ее сверкающего колеса наверняка полетели бы разноцветные искры – оба крепежных ушка были изготовлены из твердого сплава.
– Левое готово! – радостно отрапортовала Полина, когда блок обеспечения фризера чуть-чуть покачнулся.
– Правое гото… – но на этот раз Полина слишком поспешно сказала «гоп». Потому что за три миллиметра до нижней кромки ушка пила снизила обороты и замерла. А через секунду пропало изображение на экранчике.
– Ч-черт! – вскричал Эстерсон. Он так сильно хватил кулаком о подлокотник своего кресла, что, казалось, затрясся весь скаф.
– Так я и думала, – пессимистично подытожила Полина. – Нужно было его открыть перед тем, как отплывать… Дать ему проветриться… Но, понимаю, понимаю, не до того было…
– А что, если манипулятор проветривать, он лучше работает? – вкрадчиво спросил Эстерсон.
– Именно! – в сердцах воскликнула Полина. – Я уже давно заметила: манипулятор скафа – вещь с характером. И живет она собственной жизнью!
– То есть он может еще заработать, по-твоему?
– В принципе. Но это не значит, что именно сейчас. Может, у него пропало настроение… Перетрудился…

