- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слово о полку Игореве - Александр Зимин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Летописная повесть: 2. И повеле мосты мостити на Дону… Заутра в суботу… (С. 34). Слово: Съ зарания въ пяткъ… начашя мосты мостити по болотомъ…
Летописная повесть: 3….и велия силы узревше поидоша, и земля тутняше… (С. 35). Слово: Земля тутнетъ. Рѣкы мутно текуть… половци идуть отъ Дона, и отъ моря…
Летописная повесть: 4….изрядив полки, поиде противу поганых половець… (С. 35). Слово: Потопташа поганыя плъкы половецкыя…
Летописная повесть: 5….побежите неготовыми дорогами. А сам, вдав плещи свои и побеже… (С. 36). Слово: А половци неготовами дорогами побѣгоша…
Из этих пяти отрывков Летописной повести сразу же отбрасываем два: четвертый (в нем нет ничего общего со Словом, кроме «половцев») и пятый («неготовые дороги» есть в Никоновской летописи, а «неуготованные» — в Задонщине). Во втором отрывке Повесть связывает со Словом только общераспространенная формула «мосты мостити».[См. в Ипатьевской летописи под 1014 г. (ПСРЛ. СПб., 1908. Т. 2. Стб. 115).] Текст «заутра же пятъку наставшу» есть в Ипатьевской летописи (он гораздо ближе к Слову, чем Летописная повесть). Остаются выражения «невеселая година» (отрывок первый) и «земля тутнет» (отрывок третий). Но первое — общераспространенно, а сходный контекст со Словом во втором случае встречается в Сказании о Мамаевом побоище («земля стонеть вельми… рекы же выступаху из мест своих»).[Повести. С. 66.] Существительное «тутен» есть в Ипатьевской летописи. Да и в списке Сказания, которым пользовался автор Слова, могло стоять «тутнет» (в Ермолаевском списке «земля танет»[ГПБ, F.IV, № 231, л. 305 об.]). С другой стороны, выражение «земля тутнаше» есть в Октоихе XIII в., т. е. оно могло быть хорошо известно писателю XIV–XV вв.[Срезневский. Материалы. Т. 3. Стб. 1040.]
Итак, никаких надежных свидетельств близости Слова о полку Игореве и Летописной повести о Мамаевом побоище у нас нет.[М. А. Салмина осторожно пишет, что «нельзя отрицать возможность влияния „Слова о полку Игореве“ на „Летописную повесть“, но параллельные чтения обоих памятников пока еще недостаточны, чтобы утверждать существование такого влияния с полной уверенностью» (Салмина М. А. «Летописная повесть» о Куликовской битве и «Задонщина» // «Слово» и памятники. С. 384).]
Д. С. Лихачев пишет: «Есть основание думать, что „Слово“ было знакомо автору Поэтической повести об осадном сидении казаков в Азове, составленной в середине XVII в.».[Лихачев. Слово-1955. С. 146.] Но еще А. И. Смирнов высказал предположение, что в распоряжении автора Поэтической повести находилось не Слово о полку Игореве, а Сказание о Мамаевом побоище и Задонщина.[Смирнов. О Слове. С. 138 и след.] Вывод о влиянии Сказания на Повесть разделяет и А. Н. Робинсон.[Робинсон А. Н. Повести об Азовском взятии и осадном сидении//Воинские повести. С. 219–220.] Вот общие фрагменты Повести и Задонщины.
Поэтическая повесть: [Воинские повести. С. 61–62, 67, 72, 76.]1. Крымской царь наступил на нас со всеми великими турецкими силами. Все наши поля чистые орды нагайскими изнасеяны… От силы их многия и от уристанья их конского земля у нас под Азовым потреслася и погнулася, и из реки у нас из Дону вода на береги выступила от таких великих тягостей, и из мест своих вода на луги пошла.
И почали у них в полкех их быти трубли великия в трубы болшие…..как есть стала гроза великая над нами страшная, бутто гром велик и молния страшная ото облака бывает с небеси… Набаты у них гремят многие и трубы трубят, и в барабаны бьют в велики и несказанны. Ужасно слышати сердцу всякому их бусурманская трубля… Задонщина (по списку У): …поганые поля руские наступают… Черна земля под копыты, а костми татарскими поля насеяша…..протопташа холми и луги. И возмутишася реки и потоки…..в трубы трубят на Коломне, в бубны бьют в Серпугове… Силныи тучи ступишася, а из них часто сияли молыньи и загремели громы велицыи… Грозно и жалостно в то время бяше тогды слышати…
Поэтическая повесть: 2. И давно у нас в полях наших летаючи, хлехчют орлы сизыя и грают вороны черныя подле Дону тихова, всегда воют звери дивии, волцы серыя, по горам у нас брешут лисицы бурыя, а все то скликаючи, вашего бусурмайского трупа ожидаю-чи. Задонщина (по списку У): Птицы крылати под облак летят, вороны часто грают, а галицы своею речью говорят, орли хлекчют, а волцы грозно воют, а лисицы на костех бряшут… вороны грают, трупи ради человеческия…
Поэтическая повесть: 3. Не дорого нам ваше сребро и злато, дорога нам слава вечная!., иным нам вас потчивать нечем — дело осадное! Задонщина (по списку У): Жены руские восплескаша татарским златом… нешто тобя князи руские горазно подчивали…
Поэтическая повесть: 4….Не бывать уж нам на святой Руси! Смерть наша грешничья… за веру християньскую, за имя царьское… Задонщина (по списку У): Уже нам, брате, в земли своей не бывать… за веру крестьянскую и за обиду великаго князя Дмитрея Ивановича…
Итак, зависимость Поэтической повести об Азове от Задонщины несомненна. Выражение «клехчют орлы» в Повести близко именно к списку У Задонщины (И1 «въсплещуть», С «кличут»). Менее выражена взаимосвязь ее со Сказанием о Мамаевом побоище. Здесь, собственно говоря, совпадает лишь один образ «реки выступаху из мест своих». Его общий характер не позволяет считать связь этих двух памятников доказанной. К тому же текст «от таких великих тягостей и из мест своих вода на луги пошла» является индивидуальной особенностью списка Ундольского Повести и, возможно, в ее протограф не входил.[Сутт Н. И. Повести об Азове (40-е годы XVII в.)//Учен. зап. МГПИ. Кафедра русской литературы. М., 1939. Вып. 2. С. 7.]
Заметим, что в сборнике Унд. № 632, содержавшем Задонщину, находились так называемая Историческая повесть об Азове и Повесть о двух посольствах, которая, как доказали А. Н. Робинсон и М. Д. Каган, имеет соприкосновение с Поэтической повестью об Азове,[Робинсон А. Н. Жанр поэтической повести об Азове//ТОДРЛ. М.; Л., 1949. Т. 7. С. 100–109; Каган М. Д. «Повесть о двух посольствах» — легендарно-политическое произведение начала XVII века // ТОДРЛ. М.; Л., 1955. Т. 11. С. 23Ф—237.] а возможно, и являлась ее источником.
Итак, никаких отголосков Слова о полку Игореве в древнерусской литературе обнаружить не удается.[О взаимоотношении Слова о полку Игореве с припиской к псковскому Апостолу 1307 г. см. в главе VII.] Само по себе это обстоятельство решающего значения для вопроса о времени возникновения Слова не имеет: ведь известны случаи, когда памятник сохранился всего в одном списке (например, Поучение Владимира Мономаха) и оставался безвестным до его обнаружения в XVIII или XIX в. Бесспорно другое. В древнерусской литературной традиции нет следов влияния Слова о полку Игореве, в то время как в этом памятнике находятся явные отголоски русских и переводных произведений Древней Руси XII–XVII вв.
Если фактическое содержание Слова о полку Игореве основывалось на летописных сведениях, а литературным образцом для его автора была Задонщина, то средства художественного изображения (эпитеты, образы, ритмика), как правило, в нем глубоко народны и уходят корнями в сокровищницу русского, украинского и белорусского фольклора. Все без исключения бессмертные места этого памятника — народны и не восходят непосредственно к какому-либо письменному источнику. Народные истоки Слова проявились и в идейном содержании памятника, героем которого является Русская земля, и в изобразительных средствах, и в ритмическом складе произведения. Особенностью Слова является тот своеобразный синтез традиций русской письменности с наследием русского, украинского и белорусского фольклора, который составляет основу этой, если так можно выразиться, книжной былины.
Специфика Слова наглядно проявилась уже в его изобразительных средствах.[Большой конкретный материал по этому вопросу собран в работах: Перетц В. Я. 1) К изучению «Слова о полку Игореве». С. 88—149; 2) Адшуканьнi i нагляданьнi беларускай народнай творчасьцi// Iнстытут беларускай культуры. 3aniскi аддзелу гуманiтарных навук, кн. 2. Працы клясы фiлелегii. Т. 1. Менск, 1928. С. 247–253; Никифоров. Слово; Мочульский В. Ф. «Слово о полку Игореве» и белорусское устно-поэтическое творчество//Вестник МГУ. Филология, журналистика. 1962. № 2. С. 17–33; 1965. Серия 7. № I. С. 74–84; 1967. Серия 10. Филология. № 6. С. 67–78; 1969. Серия 10. Филология. № 4. С. 69–75; Смолко H. С. 1) Эпитеты в «Слове о полку Игореве»//Труды Пржевальского гос. пед. ин-та. Пржевальск, 1962. Вып. 9. С. 3—21; 2) Метафоры в «Слове о полку Игореве»//Труды Пржевальского гос. пед. ин-та. Серия обществ, и филол. наук. Пржевальск, 1963. Вып. 2. С. 157–196; Пшчук С. П. «Слово о полку Iropeвiм» i усна народна поезiя//Народна творчiсть та етнографiя. 1963. Кн. 4. С. 27–37; Гордииський С. Слово о полку Iгopeвi i украïнська народна поезiя. Biннiпeг, 1963; Дмитриев Я. А. «Слово о полку Игореве»//Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.). Л., 1970. С. 36–54.] Как установил А. И. Никифоров, из 56 эпитетов Слова 13 имеют чисто фольклорный характер.[Бусый (волк), быстрая (река), бесовы (дети), каленые (сгрелы), шизый (орел), грозный (князь), тисова (кровать), лебединые (крылы), серый (волк), широкие (поля), зеленая (трава), злаченый, злато (шелом, стрелы), студеная (роса).] К этому можно добавить столько же эпитетов преимущественно фольклорных.[Темный (берег), синяя (мгла, море), яр (тур), милые (лады), каменные (горы), красные (девки), черный, черна (ворон, туча), чистое (поле), златоверхий (терем), вещие (персты), горазд, лютый (зверь), незнаемая (земля). А. И. Никифоров к этим эпитетам причисляет еще «жемчужная» (душа), «буй» (тур) и «харалужные» (мечи). Но первые два эпитета в их конкретных сочетаниях чужды фольк-лору. Термин «харалужный» встречается только в Задонщине и в Сказании о Мамаевом побоище Печатной группы.] Остальные он считает свойственными как устной, так и письменной литературе.[Багряный, бебряный, борзый, белый, великий, драгый, железный, живой, зверин, злат, кровавый, лютый, млад, острый, отень, поганый, светлый, сильный, черленый, жестокий, горячий, мутен, веселый. К этому надо добавить отсутствующие в фольклоре: пламян, златокованный, тресветлый, ратный, трудный, смысленый. Впрочем, В. А. Аносов в неизданном сочинении «Церковнославянские элементы в языке великорусских былин» говорил, что «златокованный» встречается в былинах (Отчет о состоянии и деятельности С.-Петербургского университета за 1912 год. СПб., 1913. С. 213).] Изобразительный материал по преимуществу фольклорен. Но вот многие сочетания Слова не находят подтверждения ни в устной, ни в письменной литературе, показывая тем самым неповторимое своеобразие творческого почерка автора. В их числе следующие: «бебрянъ рукавъ», «буй туръ», «бусовы врани», «босый волкъ», «бѣлый гоголь» («белыя лебедь» есть у Кирши Данилова), «бѣлая хоругвь». Выражению «дети бесовы» отдаленно соответствует «бiсoв» в украинском языке. Неизвестны в других памятниках сочетания «великий жемчюг», «великое поле», «грому великому». То же можно сказать и о «вещих перстах», «вещей душе», «железных путинах», «железных папорзях». Нет ни в письменной литературе, ни в фольклоре «жемчюжной души», «жестокого тела», «жестокого харалуга», «живых шерешир». Отсутствуют «свист зверинъ» (у Кирши есть «крик зверин») и «острые стрелы». Крайне редки сочетания «лебединые крылы» (особенно — «перо») и «студеная роса» (чаще — «холодная роса»).[Ср.: «Сцюдзеная раса пала, Пусти мяне дамоу, пане» (Белорусские песни, собранные П. В. Шейном//Записки РГО по Отделению этнографии. СПб., 1873. Т. 5. С. 469).] Нет в фольклоре «отня стола», хотя это сочетание встречается в летописи. «Светлое солнце» есть в Девгениевом деянии, но отсутствует в произведениях устной словесности, «сильные полки» также чужды фольклору.[Есть в Повести о разорении Рязани: Воинские повести. С. 13.] Сочетания «серебряные» стружие, седина, струи, брези не встречаются ни в фольклоре, ни в письменности.