Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благородный дом л’Дреморов.
На этот довод я могу лишь досадливо поморщиться.
– Не предатели. Дураки. Они искренне верили, что достойны занять трон, что имеют право крови. Император резко переубедил их.
И теперь члены дома л’Дреморов коротают свои жизни в уютных камерах Черепа-На-Костях или долбят скальную породу на самой ужасной каторге в Мескии в теле Кахаронского хребта. А единственный свободный носитель этой фамилии вынужден содержать бордель. Есть ли участь позорнее для тани, рожденной повелевать?
– Кстати, ты же поняла, что я лгал его высочеству и тану обвинителю?
– Все, что говорит хозяин, есть правда. Даже если он лжет.
Мне послышалась упряминка в голосе моей горничной. Она очень заботится о моем престиже в обществе и таких вещах, как церемониал. Конечно, она будет служить мне всегда, кем бы я ни был, лордом или попрошайкой, но служить лорду все же лучше. Ни за что не признается, что личный престиж ей важен, но я знаю мою дорогую горничную. По этой же причине она очень волнуется о том, что я солгал наследнику. Очень скверный поступок с точки зрения личного достоинства и этики, но мне плевать на этику, когда я зависаю над пропастью. Чудом предотвратив взрыв и невозмутимо солгав, я выиграл время. Мы еще побарахтаемся!
– Тан л’Мориа? – раздался тихий сонный голос.
Мэтр Оркрист подслеповато прищурился и попытался найти свои очки, которые блестели у него на лбу. Он рассеянно вытер ниточку слюны с подбородка и сел в кресле прямо. Наконец обнаружив очки, он без спросу начал изучать мое тело сквозь призму своих магических штучек.
– Ну, так это же совсем другое дело! – воскликнул маг, поднимаясь. – Чувствительность вернулась, не так ли?
– Вчера. Когда взорвался Скоальт-Ярд.
– Скоальт-Ярд взорвался?!
– Да. Вы не слышали?
– Я заперт здесь почти круглосуточно, за что имею большие деньги. Мне не до… И когда вы об этом узнали, произошло что?
– Страшная боль. А потом я начал чувствовать ноги.
– Понятно. Хотя я бы не предположил, что ваша проблема будет связана с психическим фоном. Шок помог вам вернуть чувствительность нервам, обычно такое случается при сильном эмоциональном напряжении, а не после физиологических травм.
– В последнее время я действительно нахожусь в напряжении.
– Что-то слышал. Ну да ладно! Вы платите мне такие деньги, что я просто обязан избавить вас от долгих и мучительных дней физиотерапии. Позволите?
– Прошу.
Старый маг положил ладонь мне на колено, и несколько долгих минут через его пальцы в меня вливался магический жар.
– Прошу вас встать и попробовать пройти.
И я поднялся, легко, непринужденно, на здоровых ногах, в которых не осталось и следа от прежней боли. Сам Оркрист устало сел обратно на свою качалку. Он громко вздохнул и расстегнул верхнюю пуговицу сорочки.
– Ваш друг до сих пор не очнулся. Давайте так, тан л’Мориа, как только ваш друг откроет глаза, к вам отправят посланника.
– Мне, конечно, хочется встретить его пробуждение, но я здесь не за этим. Можете считать это место единственным моим убежищем во всем Старкраре. Что вы сделали, кстати?
– Влил в вас немного исцеляющей силы. Восстановил целостность волокон плоти, устранил всякие мелкие повреждения. Со спиной я этого сделать не мог, когда лечил вас, срастил и восстановил все, что было мне под силу, но нервные ткани получили шок, им надо было справиться с ним, чтобы снова проводить импульсы из мозга в ноги.
Я сел в свое кресло, игнорируя его удивленный взгляд. Наверное, вернув способность ходить, любой бы выпрыгивал из такого кресла, как из раскаленной духовой печи. Я по привычке нажал на подушечку указательного пальца, которую недавно прокусил, чтобы открыть чертову Инчивалеву сумку. Глупо, конечно, но ощущение этой маленькой боли помогает собраться с мыслями, и хотя я не любитель насилия, эта боль мне несколько приятна. Теперь ее нет, даже шрама не осталось. Зато больше не буду марать постельное белье следами собственной крови! Просто удивительно, как можно измарать целый комплект за одну ночь, если на пальце крошечная кровоточащая ранка! Такого и специально не сотворишь!
И на меня снизошло озарение! Я взял руку Инчиваля и осмотрел его пальцы.
– Укусы, мэтр, где они?
– Укусы? Уже зажили, тан. Не вечно же им там быть.
– Да, не вечно. Приглядите за моим креслом, хотя думаю, оно мне больше не понадобится. Идем, Себастина!
Мы спешно покинули заведение, и я назвал шоферу адрес Инчиваля. Пришлось ехать из одного конца Блакхолла в другой, а между тем начинались ранние зимние сумерки. Зима долга и сурова в Старкраре. Добравшись до места, я приказал шоферу ждать и вместе с Себастиной направился в опечатанный дом. На пороге я остановился, разглядывая сломанные печати. Неужели нас опередили какие-то мародеры? Как и в прошлый раз, я достал револьвер и отстранился, а Себастина вошла в здание первой. Не став ждать, я последовал за ней, держа оружие наготове.
– Зачем мы пришли, хозяин? – тихо спросила горничная.
– Затем, что твой хозяин узколобый муравей.
Мы обошли весь первый этаж, и когда Себастина намерилась идти на второй, я ее остановил:
– Покарауль меня.
Опустив оружие, я вошел в алхимическую лабораторию на первом этаже и стал осматриваться.
– Многие случайности не случайны, Себастина. – Я присел на корточки возле кучи валяющихся на полу книг и стал перебирать их одну за другой. След крови на корешке. Еще один след крови на корешке. И еще один. А вот на четвертой кровавый отпечаток ладони. – Инчиваль – талантливый алхимик и любознательнейший тэнкрис. Это и стало причиной того, что его пытались убить.
Я вынул карманные часы и посветил на потертую кожаную обложку. «Трактаты об искусстве живой алхимии народов Востока». Автор Апуничан Мкаханди. Я сел за ближайший стол, раскрыл книгу и начал листать ее.
– Алхимия – великая наука. Издревле она пытается соперничать с магией, всегда проигрывает, но не погибает, ибо слишком много значит, чтобы просто так угаснуть. Здесь, в странах Запада, мы подчас забываем всю силу и важность алхимии. Совершенные сплавы, химические реагенты, порох, сильнейшие кислоты, экспериментальное топливо. Мы так мало обращаем внимание на алхимию, которую затмевает наша магия, что невольно относимся тем же образом и к алхимии, развивавшейся не в нашей стране, не в нашей ментальности. Алхимики Востока считаются второсортными, им трудно создавать оружейный порох и плавить сверхпрочный металл. Они – алхимики жизни. Веками алхимики-лекари Пайшоань и Малдиза изучали свойства живых элементов, работая не над оружием, а над лекарством. Лекарством от старения, эликсиром вечной жизни. Поэтому западная медицина отстает от восточной. Пока мы чествовали смерть, народы Востока изучали жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});