Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать онлайн Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:

Роберто

Да, и тот, кого считаю Другом, может быть врагом.

Дон Манрике

Коль отделался молчком, Значит, трусил, полагаю. Принц, наверное, нанес В наказанье грубияну Ужасающую рану? Учините же допрос (И с возможной быстротою): Пусть откроет перекличка, Кто тут ранен.

Роберто

Наша стычка Кончилась бедой другою.

Дон Манрике

Как?

Роберто

Представь, несчастный случай: С ним мои сражались слуги, И теперь я в перепуге…

Дон Манрике

Он противник столь могучий?

Роберто

Адским он смеется смехом, Дьявольски ему везет.

Дон Манрике

Если бы настал черед Мне с ним биться, я успехом Вряд ли с вами бы сравнялся.

Роберто

Граф! Ценю тебя высоко, Но и над тобой жестоко Он бы, верно, посмеялся.

Дон Манрике

Справиться бы мне ударом Шпаги с ним!

Роберто

Нет, шпага мимо Вновь пройдет.

Тельо

Непостижимо!

Дон Манрике

Он не чужд волшебным чарам.

Роберто

Словно свет блеснул средь мрака: В голову мне вдруг пришло, Что могу понять, где зло, Я по знакам Зодиака.

Дон Манрике

Как?

Роберто

Теперь вернуть веселье Может лишь астролог мне.

Дон Манрике

Был в Испании в цене Как астролог друг мой Тельо — Вот он, здесь, самой судьбою…

Роберто

Тельо? Это же чудесно! Раз астролог ты известный, Значит, я врага открою!

Тельо

Я, сеньор… Не знаю, граф…

Дон Манрике

(к Тельо, тихо)

Согласись, что ты астролог. Расстаюсь я с жизнью, дурень!

Тельо

Принц! Себе составил имя Я в Испании, но должен Был, признаюсь, удалиться, Потому что я супругу Одному открыл, гадая, Что мальчишка желторотый Поместит его созвездье Прямо меж Тельцом и Овном, То есть, говоря иначе, Он рога ему наставит. Отплатили мне за это — Крепко надавали сзади Веерами из поленьев, Зимний я почуял воздух. У меня сейчас к тому же Книг-то под руками нету.

Роберто

Да, но ведь не в книгах дело. Перечисли все созвездья.

Тельо

Полагаю, что опасны По таблицам Филимокьо Следующие созвездья: Калимастьо, Серпентоньо, Гуругу и Сиполанто, Малео, да и Сумено, Берсокан…

Роберто

Остановись! Слышу имена чертей я.

Тельо

Некоторые из них — Черти.

Роберто

Знаю я, кто он: Может он пол-ада вызвать!

Роберто и Арнальдо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Манрике, Тельо.

Тельо

Боже! Что ты натворил!

Дон Манрике

Ты хотел бы, чтобы принц Все мои узнал приметы От астролога? Зачем? Ты б его легко надул.

Тельо

Как? Ты веришь этим басням? Иль не слышал ты, как мелют Чушь астрологи, гадая, По кругам открыть пытаясь, Что случиться с нами может? Так, одно из предсказаний Их гласит: коль львы родятся — Будет год благоприятным, Но скажи, сеньор, какое Львы сулить нам могут благо? Если ж овцы или свиньи,— Говорят, что неверны нам Будут жены, — вот так новость! Что в морях начнутся бури, Тяжбы на земле начнутся, Смерть придет за молодыми (Предсказатель был старик, Кто же сам себе пророчить Станет что-нибудь худое?); Будет урожай гороха, Нам сулящий много выгод: Сразу же подорожают Миски для супов и каш; Что познать себя не смогут Женщины, да и мужчины (Разберись, что это значит!).

Дон Манрике

Все о разном ты болтаешь, Обо мне поговорим-ка. Раз Клавела замуж выйдет, Я умру без предсказанья.
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио торрент бесплатно.
Комментарии