Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков
Читать онлайн Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
как друзья!» Ответил еж на лисьи толки: «Ты много доброго сулишь, но я стряхну свои иголки, когда свои ты зубы удалишь! Перевод С. Маршака.
ГОРИЛЛА И БОМБА
Косматая горилла изучила секреты техники богатой: умеет управлять велосипедом, владеет пистолетом, стреляет в цель из автомата, в автомобиле с каждым винтиком знакома, и фокусы творит с мотоциклетом и в самолете словно дома. Известно всем, кто с техникою друг: сильна, верна и окрыляет дух она. * И вот однажды в лапы той гориллы — кто знает как — попала вдруг большая бомба страшной силы. Надменно поглядев вокруг, горилла возомнила себя владычицею света. Нелепая идея эта косматой голову вскружила. Весь мир, от края и до края, в мечтах безумных покоряя, она — повсюду госпожа, и все животные, дрожа и друг на дружку глядя косо, приносят ей покорно дань, плоды упорного труда — наряды, лакомства, кокосы. Из далей, по волнам могучим океана, со всех долин и гор земли к ней все земные блага потекли! Вертит бичом горилла неустанно и гордо смотрит с высоты На сонм рабов, что молча терпят беды, счастливая от сбывшейся мечты и от своей победы. Но вот вдали, как солнца луч в тумане, явился Человек. Ступает гордо он, не принимая во вниманье косматой хищницы закон. Ни почестей, ни дани он не несет горилле, нет уваженья в нем к горилльей силе. Идет с отвагою в груди по избранному им пути. Тут страх внушить ему решила самолюбивая горилла, подумав: «Коль его не испугает бич — от вида бомбы хватит паралич!» Взмахнула лапою когтистой, но тут беда нежданная стряслась — с ужасным свистом бомба взорвалась перед горилльим рылом, вмиг уничтожив и гориллу, и манию ее — держать все страны в покорности при помощи урана. Перевод П. Железнова.БАСНОПИСЕЦ И РЕДАКТОР
Автор басню получил обратно — говорит редактор: — Непонятно! — Баснописец усмехнулся мрачно, прояснил слегка свое творенье. А редактор снова в возмущенье: — Спятил? Да она ж совсем прозрачна. Перевод О. Дмитриева.ГЕРОЙ ТЕРПЕНИЯ
В солидное учрежденье принес бумагу наш герой. Большое, видимо, значенье он придавал ей той порой: она судьбу его решала… Он стал захаживать туда и, непохожий на нахала, учтиво спрашивал: когда ему узнать о результате (он был уверен в тот момент, что будет результат!) и, кстати, не обновить ли документ? «Зайдите завтра или позже, через неделю, — не сейчас!» — презрительные корчил рожи ему чиновник всякий раз. Он уходил, потом без лени вновь приходил — как не придешь? И стали твердые ступени стираться от его подошв… Так времени прошло немало. И
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков торрент бесплатно.
Похожие материалы
Комментарии
Открыть боковую панель