Алая роза Анжу - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она внимательно прочла послание.
– Что там написано, матушка? – не выдержал принц.
Маргарита улыбнулась его нетерпению:
– Король хочет, чтобы мы отправились в Тур.
– Король? В Тур? А когда?
– Очень скоро. Прочтем письмо от вашего деда.
Эдуард заглянул матери через плечо. Рене писал, что Маргарита и принц должны как можно скорее отправиться в Тур к королю. Людовик желает обсудить с ними перспективы Ланкастерского дома. Кажется, дело у Белой розы идет на лад.
Маргарита нахмурилась. Что все это значит? Что такое могло произойти? Ведь Эдуард уже столько лет сидит на троне, Генрих в Тауэре, а его жена и наследник в изгнании.
Однако, раз уж в дело вмешался сам Людовик, значит, и впрямь произошло нечто важное. Не нужно слишком себя обнадеживать. В прошлом Маргарита не раз обольщалась призрачными надеждами. Когда они рассыпаются в прах, приходится много страдать.
Написала сестре и Иоланда. Она повторяла то же, что советовал Рене. Кроме того, Иоланда писала, что есть надежда на перемену к лучшему. В Англии происходят события, позволяющие рассчитывать на успех. Муж Иоланды граф де Водемон присоединялся к пожеланиям своей супруги и тоже советовал Маргарите не теряя времени ехать к королю.
Маргарита была возбуждена – что уж тут скрывать. Кажется, назревали важные события.
– Дорогая матушка, как вы помолодели! – удивился принц.
Маргарита обняла его и крепко прижала к себе. Она не имела обыкновения скрывать свои чувства, и иногда ее нежности приводили подросшего юношу в смущение. Он беззаветно любил свою мать, знал, что всем ей обязан, что все ее помыслы исключительно о его благе. С детства Эдуарда воспитали в уверенности, что он является единственным законным наследником английской короны. Мать мечтает только об одном: чтобы Эдуард стал королем. И все же подчас принцу хотелось, чтобы Маргарита вела себя немного сдержанней.
Он высвободился из ее объятий, улыбнулся и поцеловал мать, желая показать, что вовсе не хочет ее обидеть, но боится быть задушенным.
– Мы немедленно едем в Тур, – объявила королева.
* * *Встреча с родными была радостной и теплой.
Рене и его красивая молодая жена встретили гостей радушно, а отец и дочь даже разрыдались от счастья.
– Как я за тебя рад! – повторял Рене. – Уверен, дорогая доченька, что теперь все будет хорошо.
Здесь же были Иоланда и Ферри. Все повторяли, что принц стал совсем взрослым – таким высоким, таким красивым.
– Вот уж кто истинный король, – заметил Рене.
Вскоре прибыл сам Людовик. Он сказал, что рад видеть все анжуйское семейство в сборе и глубоко тронут их радостью. Людовику никто не поверил, потому что все отлично знали: король-Паук сентиментальностью не отличается.
Маргарите не терпелось узнать, что же такое происходит в Англии. Когда ей рассказали о ссоре между Эдуардом Йоркским и графом Варвиком, она пришла в совершеннейший восторг. Правда, настроение ее ухудшилось, когда ей сообщили, что граф Варвик держит путь во Францию и хочет с ней встретиться.
– Ни за что на свете! – воскликнула Маргарита. – Этот человек – виновник всех моих бед.
– Вы обязательно должны с ним встретиться, – сказал Рене. – Забудьте о прошлом. Варвик – ваше спасение.
– Лучше пусть все останется как есть! Я не желаю встречаться с человеком, называющим моего сына бастардом и распространявшим обо мне злейшую клевету!
– Дочь моя, будьте благоразумны.
Но Маргарита не желала ничего слышать. Она заявила, что ее решение непреклонно.
Несколько дней Рене, Иоланда и Ферри тщетно пытались переубедить ее.
– Вы хотите от меня слишком многого, – твердила Маргарита. – Кроме того, раз Варвик предал своего дружка Эдуарда, самозваного короля, значит, предаст и меня.
– Эдуард сам обманул его. Вы должны извлечь выгоду из их ссоры.
– Не буду я разговаривать с Варвиком!
Терпение Рене было на исходе. Король Людовик тоже нервничал – сближение между Варвиком и Маргаритой было бы ему на руку. Это весьма ослабило бы власть английского короля.
– Я позабочусь о том, чтобы они помирились, – сказал Людовик членам анжуйского семейства. – Когда прибудет Варвик, сделаем так, что он и Маргарита встретятся.
Так и произошло.
Варвик получил аудиенцию у Людовика в тот момент, когда король принимал Маргариту. Графа Людовик встретил весьма радушно и повел его к низложенной королеве. Та отвернулась и ледяным тоном сказала королю:
– Нет, сир, при всем уважении к вашей персоне, разговаривать с графом Варвиком я не стану.
Людовик нахмурился, но понял, что настаивать бессмысленно. Он отвел Варвика в сторону и негромко сказал:
– У этой особы скверный нрав. Ничего, мы ее урезоним. Когда она поймет, сколько пользы вы можете принести ей и ее сыну, сразу образумится.
Иоланда явилась в личные покои Маргариты, чтобы высказать свое недовольство.
– Ты всегда была слишком упрямой. Король разгневан. Ты нанесла ему оскорбление!
– Это он оскорбил меня, сведя с этим человеком.
– Моя дорогая Маргарита, ты все-таки не король Франции!
– Нет, но я королева Англии.
– По-моему, в Англии есть другая королева, ее зовут Елизавета.
Маргарита едва сдержалась, чтобы не влепить сестре пощечину. Они с Иоландой были слишком разными, им с трудом удавалось найти общий язык.
– Я поступлю так, как считаю нужным, – отрезала Маргарита.
– И останешься без короны. Это твое дело, но не забывай, что из-за своего самолюбия ты лишишь престола собственного сына.
С этими словами Иоланда вышла вон, но ее последнее замечание так сильно подействовало на сестру, что та в самом скором времени согласилась принять ненавистного Варвика.
Она не собиралась облегчать ему задачу. Пусть как следует попотеет. Варвик при всей своей гордости был настолько заинтересован в установлении хороших отношений с Маргаритой, что не остановился бы ни перед чем. Без Маргариты весь его план закончился бы крахом.
Сначала граф попытался воззвать к здравому смыслу королевы:
– Да, я возвел Эдуарда на трон. Это было ошибкой. Мне следовало принять сторону Генриха. Тогда все сложилось бы иначе.
– Вы сотворили много зла, – резко сказала Маргарита. – Вы изменили помазаннику Божьему.
– Я ошибался. Ныне я готов исправить свои ошибки. Я был Эдуарду верным другом, а теперь буду самым непримиримым его врагом. Мне казалось, что у него есть все основания претендовать на престол. Да к тому же еще не следует забывать о болезни короля Генриха…
Маргарита жестом прервала его. Она не желала, чтобы при ней упоминали о слабоумии ее мужа.
– Я считаю, что ваши поступки непростительны.