- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвышение империи - Сэм Барон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мы, остальные, куда двинемся мы? — спросил Клексор.
Бантор шевельнул плечом, вздрогнув от боли. Но все-таки он мог им двигать, поэтому надеялся, что плечо заживет само через несколько дней.
— Мы возьмем все, что сможем унести, и двинемся на север, так, как если бы тоже направлялись к Биситуну. Будем идти всю ночь и все завтрашнее утро. Потом свернем к реке. Если кто-нибудь последует за нами, он решит, что мы хотим переправиться на западный берег. Увидим, сможем ли мы найти лодки, которые доставили бы нас на юг, к Аккаду.
— А Аккаду! — воскликнул Клексор. — Что могут сделать меньше двадцати человек против целого города?
— Ничего. Не беспокойся, в Аккад мы не пойдем, только к фермам к северу от города. Ферма Реббы — вот куда мы направимся. У него есть пристань на реке и много места, чтобы спрятать не только двадцать, а вдвое больше людей. Он может сказать нам, какого демона там происходит.
Бантор снова посмотрел на Алексара.
— Скажи Эсккару, что мы будем там, и пусть он пошлет нам весточку на ферму Реббы. Приготовься отправиться в путь.
Они подняли свое оружие, собрали все лишние стрелы, какие смогли унести. Алексар выбрал молодого лучника ростом с мальчишку, который отправится вместе с ним, отобрал четырех самых сильных лошадей. Легким галопом они пустились на север.
Спустя несколько минут раненые двинулись на юг, их лошади шли шагом, чтобы избежать тряски.
Остальные люди собрались вокруг Бантора, ожидая приказа.
Клексор первым нарушил молчание.
— Почему этот Ариам не вернулся, чтобы покончить с нами?
Все придвинулись ближе, им не терпелось услышать ответ командира.
— Потому что этот трус знал: мы убьем большинство его людей, прежде чем они нас одолеют.
Бантор вытащил меч из земли, стряхнул с него грязь и вернул клинок в ножны. Ему не нравилось признавать себя побежденным, как и не хотелось признавать, что у Ариама все еще оставалось достаточно людей, чтобы закончить начатое.
— Но я точно знаю одно. Я сам его убью, даже если это будет последним, что я сделаю. Я вырву из груди его сердце!
Никто не ответил, и Бантор продолжал, говоря не столько своим людям, сколько самому себе:
— Нам придется ждать, по крайней мере до тех пор, пока Эсккар не получит весточку о том, что случилось. Если мы сможем соединиться с его отрядом, у нас будет достаточно людей, чтобы встретиться лицом к лицу с Ариамом, и я смогу растянуть его кишки сушиться на солнышке.
Люди переглянулись. Бантор редко говорил с таким жаром. Все видели, что им овладела ненависть и жажда мести, это слышалось в его голосе. Все они тоже хотели отомстить. Попавшие в засаду, подобно зеленым новичкам, они видели, как были убиты их друзья, их товарищи-воины. Хуже того, убитым пришлось остаться без погребения, в то время как их товарищи бежали, спасая свою жизнь.
Руки сжались на рукоятях мечей и на луках. Считая Бантора, их осталось семнадцать. Они посмотрели друг на друга. Бой был еще не кончен. Для этих людей битва только началась.
Бантор взглянул на опускающееся солнце, наполовину соскользнувшее за горизонт. Скоро наступит темнота. Он подумал, что к этому времени они все уже пили бы в харчевне.
— Ладно, люди. Забирайте все нужное и пошли. У нас впереди долгий путь.
Не обращая внимания на боль в плече, Бантор поднял лук и полный колчан и двинулся на север.
Глава 18
Как только поднялась луна, света стало довольно, чтобы разглядеть ровную местность вокруг.
Бантор всю ночь жестоко подгонял своих людей. Они то шли, то двигались трусцой, и угроза возвращения Ариама и его разбойников не только гнала их вперед, но и заставляла то и дело оглядываться через плечо.
Кроме редких крестьянских домов им мало что попадалось на глаза. Дважды они останавливались у крестьянского колодца, чтобы набрать воды. В первый раз их никто не заметил, но во второй собаки перебудили всех лаем, и Бантору пришлось приказать здешней семье вернуться в дом, предупредив, чтобы никому ничего не говорили.
К тому времени, как он отдал приказ остановиться, до рассвета осталось всего несколько часов. Измученные, со стертыми ногами, голодные, люди добрались до тропы, что вела на север, в Биситун.
Повалившись на землю, наплевав на неудобства, все уснули через несколько мгновений.
Когда их разбудило солнце, никто не чувствовал себя отдохнувшим. Они проспали ровно столько, чтобы найти в себе силы двигаться дальше.
На дороге было еще опасней. Путешественники и торговцы будут проходить мимо, некоторые — проезжать верхом, и пройдет совсем немного времени, прежде чем весть об их отряде долетит до Аккада. Что их беспокоило еще больше, Ариам мог послать на дорогу сколько угодно всадников, чтобы помешать беглецам ускользнуть на север.
Бантор был полон решимости не терять зря ни единой минуты.
Как только он начал идти, боль в плече вернулась. Сон на твердой земле ничуть не помог; после короткого отдыха мышцы одеревенели, и каждый шаг заставлял его вздрагивать от боли. Ноющая боль, казалось, стала еще сильнее по сравнению со вчерашним днем. Клексор осмотрел его плечо и заявил, что ничего, вроде, не сломано. Бантор был благодарен и за это маленькое утешение.
К середине утра они одолели пешком и трусцой приличное расстояние, и каждый усталый шаг все больше отдалял их от Аккада. Им начали попадаться другие путники, в основном шагающие им навстречу, к Аккаду, все — пешие.
— Мы не должны их предупредить, что в Аккаде может быть опасно? — спросил Клексор, когда они впервые разминулись с несколькими путниками, направляющимися к городу.
— Если мы так поступим, они об этом расскажут, и вскоре пол-округи узнает, что мы движемся на север. Им придется рискнуть сунуться в Аккад. Или любой разведчик Ариама в этой местности узнает, что мы тут проходили.
— Они все равно могут упомянуть о нас, когда придут в город.
— А могут и забыть про нас среди неразберихи, которая там творится.
Бантор продумал все это ночью. Что еще важнее, он научился у Эсккара тому, что надо выглядеть уверенным в глазах своих людей, даже когда в глубине душе тебя терзают сомнения.
— Кроме того, у них уйдут часы, чтобы добраться до Аккада, может, они появятся там только к закату. К тому времени мы будем уже далеко.
Бантор повернулся к Клексору.
— Скажи людям, чтобы они ничего не говорили встречным. Ни слова.
Клексор крякнул и начал передавать по шеренге этот приказ.
Бантор решил, что все равно никто не захочет с ними разговаривать. Он и его люди были хорошо вооружены, выглядели осунувшимися, грязными и опасными, и немногие путники, с которыми они встречались, шарахались в сторону и глядели на них с раскрытыми ртами и страхом в глазах, пока воины молча шагали мимо.

