И небеса разверзлись - Игорь Чужин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Милорн, сколько бойцов в отряде? - обратился я к седому эльфу.
- Со мной двадцать, князь. Вы же сами проверяли на острове, - удивленно ответил Милорн.
- Тогда кто это крадется по нашим следам?
- Черт его знает, может быть, мы прозевали разведчика имперцев?
- Да нет, это какой-то дроу за нами увязался и у меня есть подозрение на этот счет! - ответил я, догадавшись, что это Эланриль, решившая идти с нами и дожидавшаяся момента, когда мы отойдем подальше от болота.
Моя догадка полностью подтвердилась через десять минут, когда трое воинов отправленные мной в засаду, привели ко мне принцессу со связанными за спиной руками. Бойцы четко выполнили мой приказ и связали Эланриль, несмотря на то, что отлично ее знали. Принцесса шипела как кошка и лягалась как взбесившаяся лошадь, обещая убить воинов захвативших ее в плен. Я посмотрел на разбушевавшуюся Эланриль и, махнув рукой на заготовленную речь, приказал развязать эту взбалмошную козу, для которой все мои аргументы простое сотрясение воздуха. Как только девушке освободили руки, она сразу же набросилась на своих обидчиков с кулаками и начала мутузить почем зря. Я прекратил это безобразие, вытащив принцессу из кучи малы за шкирку и попытался успокоить. Мне пришлось трясти эльфийку как грушу, но результата это не принесло. После неудачной попытки остановить побоище, я обхватил Эланриль руками со спины и оторвал от земли эту сумасшедшую.
- Хватит буянить! Это я приказал тебя связать, а воины ни в чем не виноваты они только исполняли мой приказ! - заявил я, прижав вырывающуюся девушку к своей груди.
- А лапать меня тоже ты приказал?
Один из наиболее пострадавших воинов испугавшись моего гнева, сразу начал оправдываться:
- Не лапали мы принцессу! Она как бешеная начала отбиваться и выхватила кинжал, вот и пришлось ее держать, как вы сейчас ее держите, чтобы она не поранилась и никого из нас не порезала.
- Эланриль это правда? Значит, я тебя тоже лапаю?
- Тебе можно меня лапать, а они рылом не вышли, чтобы касаться своими грязными руками тела принцессы, - гневно заявила эльфийка.
После этой реплики я заржал как сумасшедший и выпустил из рук Эланриль. Воины отряда, ставшие свидетелями этой сцены, смеяться над принцессой не могли по статусу и с трудом прятали улыбки, прикрывая лица руками. Милорну даже пришлось отвернулся, но его плечи тряслись от беззвучного смеха.
Через несколько секунд до Эланриль дошел смысл вырвавшейся у нее фразы, и она застыла с разинутым ртом, глядя на вашего покорного слугу. Черно-белое магическое зрение не позволяло видеть всех красок на лице принцессы, но мне кажется, что оно стало чернее тучи. Однако очень быстро первый шок у Эланриль прошел, и она свинтила в лес со скоростью звука. На ловлю скачущей по кустам козы в эльфийском обличии потребовалось где-то около часа, и только мои магические способности позволили обнаружить беглянку. Для успокоения бившейся в истерике Эланриль, мне пришлось долго гладить ее по волосам и даже пару раз поцеловать в огромные заплаканные глаза, бормоча какую-то нежную околесицу, в которой не было ни капли смысла. Проделывая все эти действия, я отлично понимал, что окончательно увяз в любовном треугольнике и если Викана только догадается о том, что произошло в этом лесу, то смерть моя будет ужасной, но другого способа успокоить рыдающую принцессу у меня просто не было.
Все эти незапланированные забеги по лесу довольно сильно задержали наш отряд и к мосту через реку Нерей мы вышли только к полудню следующего дня. Эланриль отправлять обратно в лагерь было опасно, мало ли что взбредет принцессе в голову, и я скрепя сердце оставил ее в отряде. После этого известия слезы на личике Эланриль мгновенно высохли и у меня возникли обоснованные подозрения, что я в очередной раз стал жертвой женской хитрости.
Глава 34.
Решающая битва.
Марул встретил меня с распростертыми объятиями, и эта встреча незаметно переросла в банальную пьянку. Не то чтобы у меня была особая необходимость нажраться, но русская душа не знает лучшего способа для снятия стресса. Смутные предчувствия надвигающейся беды окончательно подорвали мою психику, и я просто сорвался. Милорн, тоже поначалу принимавший участие в этом мероприятии, сумел удержать себя в руках и вовремя смыться из-за стола. Эльф, сослался на устав караульной службы, оставил нас вдвоем с Марулом, и целой батареей кувшинов с трофейной бормотухой, которой у тарга оказалось, не меряно. Сначала мы только пили, но дойдя со временем до надлежащей кондиции, перешли к исполнению таргских народных песен, а затем и к зажигательным пляскам под бубен. Наплясавшись до упада, я зачем-то поспорил с Марулом что, выпью одним махом трехлитровый кувшин вина и на свою голову выиграл этот спор. По старой русской традиции призом в этом споре стал еще один кувшин с бормотухой.
Дальнейшие наши приключения я помню отрывками. Допившись до зеленых чертей, мы вышли из шатра Марула и отправились к загону с быками, чтобы померится силой с каким-то Гарданаем, считавшимся самым авторитетным бойцом среди всех таргских кланов. Могучий Гарданай, тоже оказался пьяным в лоскуты и сдуру принял мой вызов. Я наивно что мы просто помашем кулаками и вернемся допивать оставшееся вино, но Марул почему-то предложил мериться силой на быках. То ли он пожалел меня, то ли трехметрового Гарданая, но вместо банального мордобоя мы должны были убивать быков ударом голого кулака в лоб.
Если пользоваться футбольной терминологией, первым в качестве хозяина поля выступал тарг, и ему вывели крепкого быка трехлетку, которого Гарданай завалил с четвертого удара. Публика, сбежавшаяся со всего лагеря, орала как спартаковские фанаты в Лужниках на матче с Зенитом, и мне под рев толпы вывели рогатое чудовище ростом выше двух метров в холке. Самым правильным решением было бы смыться из загона, но 'храбрин' булькающий в животе, сделал свое черное дело и 'Великого Ингара' понесло. Быка вывели из загона десять здоровенных воинов, которые с помощью двух канатов пытались удержать его на месте, однако зверюга таскала таргов по арене как детей. Как я не старался, но мне косому на оба глаза, попасть в лоб брыкающемуся монстру никак не удавалось. Вскоре публике все это надоело, и над загоном раздались возмущенные вопли. Вдоволь наслушавшись ехидных выкриков в свой адрес, я разозлился и заявил Гарданаю:
- Если ты такой хитрожопый и вывел мне быка, которого вы вдесятером не в состоянии даже удержать, то сам хватай это чудище за хвост, чтобы оно не крутило башкой, а то я никак не могу прицелится!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});