Амулет: Падение Империи - Владимир Ткаченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы очень признательны вам за ваше гостеприимство! — воскликнул Лиорид. — Но нам просто необходимо встретиться с правителем Арамунда.
— Не думаю, что сейчас подходящее время для встреч, — сказал Кинар, слезая с лошади. — Уже довольно поздний час. Вы, должно быть, не спали, уже целую вечность, да и вид у вас довольно потрепанный, поэтому отдохните хорошенько, приведите себя в порядок, а завтра днем нанесете визит Фаратину.
— Боюсь, что наши дела не терпят отлагательств, — произнес Лиорид. — Мы были бы весьма признательны, если бы вы сопроводили нас к Фаратину.
Кинар удивился настойчивости Лиорида и согласился сопроводить Габриеля, Торна и Лиорида во дворец.
— Прошу прощения за своих солдат, — сказал Кинар, обращаясь к Торну. — Они не желают вам зла. Многие из них выходцы из простого народа и, конечно же, слышали истории об амулете королей и о предательстве хаатинов, но всегда считали их вымыслом, сказками, которыми пугают детей, поэтому и удивились при виде живого доказательства правдивости этих историй.
— Ничего, я уже привык к такой популярности, — сухо ответил Торн.
— Мой отец всегда учил меня судить о людях по их поступкам, — продолжил Кинар. — Не важно, кто ты: эльф, гном или хаатин. Не важно, какие злодеяния совершали в прошлом твои предки, главное — каков ты сам!
— Ваш отец мудрый человек! — произнес Лиорид. — Жаль, что таких людей уже почти не осталось.
— Мой отец умер в прошлом году, — дрожащим голосом выдохнул Кинар.
— Мне очень жаль! Я вижу, что он многому вас научил.
— Да, а еще отец учил меня никогда не доверять незнакомцам. Так, какое столь срочное дело привело вас в Арамунд? Что заставило вас проделать столь сложный и опасный путь?
— Я не могу сказать, — ответил Лиорид. — Но поверьте, это вопрос жизни и смерти. Прошу, отведите нас во дворец!
— Хорошо, мы почти пришли.
Подойдя к дверям замка, Кинар остановился и повернулся лицом к остальным.
— Ждите меня здесь, я узнаю, примет ли вас Фаратин. Как мне вас представить?
— Скажите, что к нему пожаловал Лиорид, это имя должно быть на слуху у вашего правителя.
— Хорошо, приготовьтесь сдать оружие, иначе внутрь вы не войдете! Я скоро вернусь.
Кинар скрылся за дворцовыми дверьми, оставив Габриеля, Торна и Лиорида наедине с собой.
— Слушайте внимательно! — воскликнул Лиорид после того, как тяжелая дверь закрылась за Кинаром. — Фаратин не плохой человек, и он недолюбливает своего брата Эриндура, но говорить с ним буду я. Не стоит пока упоминать о Джеймсе и о маршруте его следования. Габриель, ни в коем случае не говори о своем истинном происхождении, пока все не прояснится! Помните, любое сказанное нами случайное слово, может обернуться против нас же самих.
После слов, произнесенных Лиоридом, дверь во дворец отворилась, и из нее показался Кинар, в сопровождении двух стражников.
— Фаратин примет вас! Но сначала вы должны сдать свое оружие, как я и говорил.
Лиорид, Габриель и Торн разоружились и отдали свое снаряжение стражникам. Хаатин не хотел расставаться со своим мечом, но ему все же пришлось это сделать. Впервые он был безоружен и направлялся в логово своих злейших врагов без своего клинка.
— Вы получите его обратно при выходе из дворца, — сказал Кинар. — А сейчас, прошу за мной.
Путники вошли во дворец и оказались в большом тронном зале, в котором царил полумрак. Даже многочисленные свечи и огромные металлические чаши, пылавшие огнем, не могли справиться с темнотой и осветить все его убранство. Большие каменные плиты, уложенные на полу, казались совершенно черными, и лишь на массивных стенах и колоннах, подпиравших высокие потолки, шло представление игры света и тени.
Приблизившись к трону, на котором восседал Фаратин, путники остановились. Кинар поклонился своему правителю и доложил о выполнении своей задачи. Затем, он развернулся и направился к выходу, но Фаратин остановил его.
— Кинар! — окликнул он капитана своего войска. — Останься, у меня к тебе есть разговор. Я думаю, что наши гости не отнимут у меня много времени.
Кинар поклонился еще раз и остался стоять у входа во дворец.
— Стража свободна! — приказал правитель Арамунда и махнул рукой, сверкая дорогими перстнями, двум солдатам, дежурившим у двери, которые незамедлительно удалились.
Поднявшись со своего трона, правитель Арамунда подошел поближе к путникам, осветив тусклым пламенем горевших свечей половину своего лица, изрезанного морщинами. Он одернул назад тяжелую меховую накидку, путавшуюся под ногами, и осмотрел своих гостей.
— Мы приветствуем тебя, Фаратин — правитель славного города Арамунд! — воскликнул Лиорид и слегка наклонил голову. Оставаясь в таком положении, он перевел взгляд на своих спутников, продолжавших стоять, как ранее, и нахмурил брови. Габриель понял, что от него хочет старец и тоже склонил голову.
Торн знал, как надо вести себя во дворце перед знатными особами, но не собирался кланяться перед человеком. Смерть для него была предпочтительнее, нежели такое унижение. Он стоял с гордо поднятой головой и смотрел Фаратину прямо в глаза. Ему было все равно, что с ним сделают за такую дерзость.
— Хаатин!? — удивленно воскликнул правитель. — Какая редкость в наше время! А я уж думал, что никогда не увижу представителя этого рода, живым! Ты не желаешь выказать мне свое почтение?
— Я никогда не склоню свою голову перед людьми! — прошипел Торн.
Обстановка накалялась. Лиорид перевел взгляд на Кинара. Тот был очень напряжен и держал руку на рукояти меча, готовый мгновенно отреагировать на любой приказ своего правителя. Так как Лиорид, Торн и Габриель сдали все свое оружие, то защищаться им было нечем. Минутную паузу прервал Фаратин.
— Ну что ж, — выдохнул он и сел на свой трон. — Что привело вас в Арамунд? Чем я обязан вам столь поздним визитом?
— Миру грозит опасность, — начал Лиорид. — Прислужники Темного Лорда хотят вернуть его к жизни любым способом. Его самый могущественный ученик Артазар готовится к нападению на Элонию. Он собирает войска и вскоре нанесет удар. Мы должны быть готовы к этому, мы должны защитить наши границы и дать отпор врагам! Главы пяти провинций уже собирают войско, но этого не достаточно. Чтобы одолеть противника, нам нужны все имеющиеся у нас силы.
Фаратин внимательно выслушал Лиорида, затем подпер рукой подбородок и громко засмеялся.
— Таких небылиц я еще не слышал! — сквозь смех произнес Фаратин. — Вы начитались старых сказок видимо! Темный Лорд, война света и тьмы, могущественные маги, что за глупости?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});