Замок Древних - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустившись по осыпи в долину, я пристроил мешок с вещами в зарослях яблонь, неподалеку от замка. Взяв с собой лампу, поправил за спиной меч и смело вышел на открытое пространство. Посмотрев по сторонам, выскакивающей из засады зверюки не обнаружил. Да и с чего ей здесь засады устраивать? Громко рассмеявшись, я поднялся по ступенькам к дверям замка и вошел внутрь. Все по-прежнему. Даже веревки валяются там, где их бросил. А вот и та, что в подвал спускается. Я зажег на лестничной площадке лампу, ухватился за веревку и спустился в подвал. Подойдя к разбитой двери, вспомнил наставления Савора. Ах да, нужно свитки приготовить! Расстегнув ремешки сумки, достал два отдельно лежащих свитка. Задумчиво прикоснувшись к бутылочкам с зельем, я остановился. Кто его знает, как все повернется, может, сил мне много понадобится. И зелья еще много. Правильно я размышляю, похвалил я себя и выпил еще одну порцию.
Ух ты, прямо огонь по жилам растекся! Отбросив пустую склянку, я зажал в руке свитки и перешел на истинное зрение. Смело шагнул в комнату с порталом и на миг остановился, любуясь белым столбом тумана. Хорошая вещь – портал, утащить бы его отсюда, чтобы твари зубастой не достался. Нет, утащить не удастся. Сломать его тогда, чтобы зверюка от злости все зубы об него сломала!
Посмеиваясь, я пошел по коридору в комнату, из которой забрал меч. Так, все, хорош смеяться… Остановившись у входа, я отбросил мысли о Мэри с обломанными зубами и, сосредоточившись, шагнул в комнату. Осмотрев комнату истинным зрением, упорядоченной структуры нигде не заметил. Вот смеху будет, если Савор ошибся и я зря сюда притопал. Я сделал еще шаг, и тут на меня обрушился поток энергии. Упав на колени, я, едва не теряя сознание от боли в руках, развернул свиток исцеления и создал заклинание. Пробежавшая по мне волна холода сорвала с глаз пелену боли, и я увидел, как оборвался толстый, ослепительно белый жгут энергии, протянувшийся ко мне с потолка. Осмотрев свою энергетическую оболочку, я обнаружил структуру заклинания, проникшего в нее. Прекрасно, Савор был прав, теперь я точно буду жить! Осталось самое легкое – вернуться назад.
Сделав шаг к выходу из комнаты, я замер, остановленный глухим голосом: «Стоять». Повертев по сторонам головой, никого не обнаружил. Дарг, выругался я, вспомнив о втором свитке, – этот голос мне просто кажется. Похоже, часть структуры наложенного на меня заклинания еще функционирует. Поспешно развернув второй свиток, я послал в нанесенное на него заклинание частицу своей энергии. Вспыхнув, структура заклинания впитала в себя энергию, и в меня ворвался поток ветра, который вымел все мои мысли.
Встряхнув головой, я с изумлением обнаружил, что стою на коленях и упираюсь руками в холодный пол. Встав на ноги, я отряхнул руки. Теперь, похоже, все. И мысли уже не разбегаются, как мыши по норам. Прекрасно себя чувствую. Значит, надо убираться отсюда, пока я не решил еще что-нибудь здесь прихватить. Развернувшись, я вышел в комнату с порталом.
Да уж, ну и зелья! Я вспомнил, как меня развеселила мысль о Мэри, грызущей портал. И выпивка не нужна. Сейчас-то я хорошо понимаю, что это было совсем не смешно. Ладно, к делу, заторопился я. Теперь надо в темпе выбираться из подвала, набирать добычи и убираться отсюда, пока и вправду Мэри не нагрянула.
Выбравшись из подвала, я распахнул дверь и вышел на крыльцо. Никого нет. Это превосходно. Добравшись до своего мешка, я взял его и отправился к месту, где спрятал часть своей добычи. Можно было еще из замка взять, а припрятанную утварь потом забрать. Но мне сейчас деньги нужны, а самое ценное здесь припрятано – размышлял я, укладывая в мешок добычу. Нагрузив, я поднял его: килограммов пятнадцать, не меньше. Если бы не зелья, то не стал бы я с собой столько брать. А так, думаю, дотащу и не устану ни капельки.
Пристроив мешок за плечами, я отправился к осыпи, собираясь выбраться из долины. Демоново отродье, плюнул я, загребая ногами сползающие вниз камни. А после заклинания ментального исцеления что-то трудней передвигаться стало. Не тяжело, нет, просто добыча, лежащая в мешке, стала мне мешать. Твердые выступы утвари натирали спину и дико меня раздражали. Да еще и эта осыпь проклятая, три шага вверх и два назад. В общем, когда удалось на скалу забраться, я уже зол был невероятно. Так и хотелось зелье выпить и от докучающих забот избавиться.
Оглянувшись на долину, я остолбенел. К замку приближался отряд воинов. Сомнений в том, кто это, быть не могло. И в этот момент я заметил подбегающую к краю осыпи девушку. Дарг, будь все проклято! Я едва не застонал. Еще чуть-чуть, и я бы скрылся с ее глаз.
И еще за зверюкой кто-то следом устремился, приметил я выбравшуюся из зарослей троицу. Похоже, два воина и маг. Значит, хочешь меня, как в прошлый раз, поймать? Не выйдет. Не сможешь ты меня боем сдерживать, пока маг не подоспеет. Осыпь им гораздо трудней преодолеть будет, так что ты, тварь зубастая, вперед вырвешься. Да и я тебя здесь ждать не собираюсь.
Однако бежать с таким тяжелым мешком не дело. И бросать его здесь не хочется. Придется зелье выпить, чтобы на мелкие проблемы не отвлекаться. Открыв сумку, я вытащил пузырек. Побегаем, Мэри? Ухмыльнувшись, я проглотил зелье. Гоняйся теперь за мной в свое удовольствие, а я тебя за собой уведу и, как только мы оторвемся от мага, сразу с тобой расправлюсь. И пойду дальше спокойно. Мой темп маг с воинами выдержать не смогут, даже если каким-то чудом мои следы найдут.
Повернувшись спиной к долине, я побежал к перевалу. Все-таки превосходная штука – эти зелья, решил я, пробежав пару миль. С нелегким грузом по горам столько пробежал и усталости ни капельки не чувствую. Красота. Только дико смешно представлять, как там Мэри торопится, думает, что я от нее удираю. Не-ет, глупышка, я тебя в ловушку заманиваю.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся я. – Вот глупая зверюка!
Оглянувшись, я увидел Мэри, бегущую за мной. Неплохо бегаешь, ухмыльнулся я. Пожалуй, всего сотни три ярдов между нами расстояния осталось. Только я бегу расслабленно, а кое-кто все силы напрягает, чтобы не дать мне улизнуть.
Присмотрев впереди огромный обломок скалы, я забежал за него. Сняв мешок, примостил его на камни. Активировал защитный амулет и, покрутив перевязь с мечом, пристроил его так, чтобы вмиг его из ножен можно было выхватить. Повернувшись в ту сторону, откуда должна появиться Мэри, я приготовился к встрече.
Стремительно вырвавшаяся из-за обломка скалы Мэри, увидев меня, остановилась.
– Что, запыхалась за мной гоняться? – ухмыльнулся я, разглядев выступившие на лице девушки бисеринки пота.
– Как мило, что ты обо мне беспокоишься, Дарт, – улыбнулась Мэри и, понизив голос, протянула своим чарующе-бархатным голосом: – Не беспокойся, я обожаю, когда добыча пытается убежать или сопротивляется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});