Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но в этом нет никакого смысла,— прошептала Харамис.— Долг освобождения родины — это только мой долг, ведь я — королева Рувенды. К тому же предание утверждает, что женщина — а не женщины! — из королевского дома Рувенды погубит короля Волтрика... Какая-то одна!
Умирающая Бина открыла глаза:
Но, помнится, я также сказала, что не Волтрик главный враг...
Изображение Великой Волшебницы неожиданно погасло.
Радужные отблески затрепетали на стене пещеры, покрытой черным льдом. Сполохи расширились, закружились спиралью, и неожиданно в толще льда проступило красивое мужское лицо, обрамленное длинными прямыми седыми волосами. Возраст мужчины определить было невозможно: лицо моложавое, глаза бездонные... Одет он был в свободные одеяния черного цвета с серебристым орнаментом. Он сидел за столом, на котором стоял странный предмет, рядом лежала огромная раскрытая книга, возле нее — тетрадь с наполовину исписанной страницей.
В одной руке у него было перо, в другой — надкусанный плод ладу. Все было так по-домашнему, что сначала Харамис не поверила своим глазам — дьявол в домашней обстановке... Увидев замешательство девушки, мужчина улыбнулся.
— Принцесса Харамис,—сказал он. Голос был слышен так ясно, будто он стоял рядом.— Добро пожаловать в нашу компанию.
— В какую компанию? — неожиданно для самой себя спросила Харамис и, рассердившись, поджала губы.— Лаборнокских убийц? Мне ваша компания никак не подходит, Орогастус.
Маг засмеялся и положил на стол перо и плод ладу.
— Вы на редкость целеустремленная и храбрая девушка, принцесса. Вынужден согласиться, что король Волтрик и генерал Хэмил со своими подручными вряд ли могут вызвать добрые чувства, но у меня не было выбора.
— Не было выбора?!
Орогастус пожал плечами:
— Та компания, в которую я приглашаю вас,— нечто совершенно иное. Что-то вроде семьи. Я зову вас вступить в негласно существующее общество, члены которого владеют приемами магии. Должен признать, что наши ряды за последнее время сильно уменьшились. Остались только вы, я и Бина. Вы называете ее еще Великая Волшебница. Боюсь, что вскоре мы вообще останемся вдвоем.
— Вы рассчитываете убить Белую Даму? Она, по вашему мнению, слишком слаба, чтобы защитить себя?
— Дорогое дитя, конечно, нет! Я вовсе не кровожадный убийца. Бине угрожают старость и смерть,— Лицо колдуна было печально и задумчиво,— Всех нас когда-то ждет подобная участь. Около тридцати лет назад в этом мире существовали только два полноправных мага: мой наставник Бонданус и Бина. Бонданус завещал мне свою силу; Бина, вопреки логике, разделила то, чем она владела, между вами тремя.
— Это для того, чтобы спасти Рувенду! — воскликнула Харамис.
— Рувенда...— Маг опять пожал плечами и грустно усмехнулся.— Ваш талисман способен совершить куда больше, чем просто спасти Рувенду. В последнее время Бина совсем утратила широту зрения. Она даже не догадывается, какая мощь заключена в Триедином Скипетре Власти. Но перед вами, Харамис, долгие века, у вас хватит времени, чтобы все узнать и научиться пользоваться этим средоточием мощи.
— Века? — Харамис даже моргнула. Она сразу и осознать не смогла, о чем говорит Орогастус.
С помощью магии продлить свою жизнь? Жить так долго?
— Века! — твердо повторил Орогастус.— Конечно, всегда есть опасность несчастного случая. Или если неправильно обращаться вот с этим,— он указал на талисман, который Харамис держала в руке.
«Идиотка! — неожиданно выругала себя принцесса.— Тебе бы следовало находиться там. Очевидно, он много знает, а Великая Волшебница, по-видимому, совсем не в форме и вряд ли способна всерьез заняться нашим обучением. У меня нет ни времени, ни права на ошибку. Если я хочу спасти своих сестер и королевство, мне необходимо рискнуть».
— Я рад, что вы отыскали Трехкрылый Диск,— улыбнулся Орогастус.— У меня есть книги, в которых написано, как с ним обращаться. Мне бы хотелось, чтобы и вы с ними познакомились.
— У вас на самом деле есть такие книги? — спросила Харамис. («Я бы хотела очутиться в его библиотеке и заглянуть в них»,— подумала она.) — И что же там говорится об этом волшебном талисмане?
— Вполне достаточно,— ответил маг.— Если я расскажу вам хотя бы шестую часть того, что там написано, вы превратитесь в сосульку.— Он указал на окружающие ее камни и лед.— Вы так поглощены нашей захватывающей беседой, что забыли о времени.
Харамис быстро оглянулась. Действительно, вокруг жуткий холод; солнце клонилось к закату — его лучи косо били в стену пещеры. Принцесса вновь взглянула на черную наледь. Одежда на Орогастусе засияла нестерпимым светом. Он обратился к ней.
— Если хотите, можете навестить мой дом,— он поманил ее. — Я готов научить вас пользоваться талисманом. Здесь не так уж плохо. Гора Бром расположена вдалеке от торгового пути, у меня редко бывают гости.
— Вам вовсе не нужна моя компания,— сказала Харамис, глядя ему прямо в глаза.— Вы желаете завладеть моим талисманом.
К ее удивлению, Орогастус засмеялся:
— Я совсем забыл, что вы новичок в нашем деле. Никто, кроме вас, не может владеть талисманом и силой, заключенной в нем. Он предназначен для вас — для любого другого, кто попытается взять его в руки, он несет смертельную угрозу. Но вы не знаете, как им пользоваться. Разве что смотреть в него...— Он опять рассмеялся.— Самый примитивный оддлинг может то же самое, глядя в лужу. Харамис... вы не понимаете, только я способен обучить вас. У меня огромная библиотека и хранилище всяких чудесных предметов, оставшихся от Исчезнувших. Они их бросили в неисчислимом количестве. Я был бы очень рад разделить с вами свои знания. Вы же были такой способной ученицей, разве учеба не приносила вам удовольствия? Вспомните ощущения, которые вы испытывали, когда завесы падали и вы постигали смысл изучаемого явления!
— Да,— Харамис невольно кивнула в знак согласия.— Я понимаю, что вы имеете в виду.
— Тогда приходите на гору Бром,— сказал Орогастус — С помощью этого талисмана вы можете приказать ламмергейеру нести вас, куда захотите. Вы как раз поспеете к ужину...
Лицо Орогастуса посерьезнело. Он торжественно заявил:
— Клянусь небесной силой, в которую мы верим, что я не попытаюсь силой захватить талисман и не причиню вам никакого вреда. Пусть от меня отвернутся боги, если я нарушу эту клятву,— произнося эти слова, он положил руку на сердце.
— Так тому и быть,— непроизвольно прошептала Харамис.
Это было обычное завершение любой клятвы. Образ в глубине черного льда погас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});