Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Читать онлайн Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 122
Перейти на страницу:

— Мне бы снаряжение, — начал я разговор.

— Ты бы еще перед самым началом боя пришел, камикадзе, — пробурчал в ответ кладовщик, — и где вы такие смертники беретесь?

— Чего? — возмутился я, — я как бы еще жив пока. Снаряга будет?

— Пока — ключевое слово, — а этот чмырь бесил меня уже не на шутку, — будет, сейчас выдам.

Кладовщик отправился вглубь помещения, он довольно долго рылся там и вернулся в итоге с несколькими пакетами. В одном была моя форма, в другом рюкзак с остальным снаряжением.

— Персональное оружие имеется? — спросил меня инструктор.

Под персональным оружием, видимо, подразумевался какой‑то вид холодного оружия, с которым определенный маг "дружил" особенно хорошо, то есть был спецом в его использовании. Мой бывший учитель, Керамбит, как нетрудно догадаться с его имени, мастерски использовал короткие, похожие на коготь клинки, керамбиты. Они прекрасно выполняли функции разрыва, раздирания, царапания. Бестия была спецом в сюрикенах, японских метательных "звездочках", и некотором похожем виде оружия.

Я, увы, не был мастером какого‑то вида оружия, по этому, сразу честно в этом признался.

— Тогда, я бы рекомендовал что‑то прихватить с собой, — с тоном безразличного пофигиста произнес кладовщик, его явно не волновало, возьму я что‑то или нет, так же, как и не волновало выживу ли я в предстоящем бою.

— А у вас есть пистолеты или винтовки? — спросил я.

— Шутник, что ли? — с раздражением спросил маг. — Бери уже какой‑то меч и проваливай.

— Но почему пистолет нельзя? — удивленно спросил я, понимая, что в этом зале, ни у кого из присутствующих огнестрельного оружия не было.

— Бери меч и проваливай, комедиант хренов, — со злостью ответил мне кладовщик.

Я не понимал, откуда эта его злоба, но спорить не было ни сил, ни желания.

— А нету ли чего полегче? — спросил я. — А то таскать тяжеленный клинок на поясе не сильно практично. Ограничивает мобильность и скорость передвижения.

— Ну, возьми лук, — предложил кладовщик.

— Я не умею из него стрелять, — ответил я.

— Арбалет?

— Не практично, долго перезаряжается. У вас есть копье?

— Ты хоть пользоваться им умеешь? — с недоверием спросил кладовщик.

— Эээ… тыкать во врага острым концом?

— Очень смешно. Смотри не откинься там в первые пять минут, остряк. — Сказал кладовщик и сунул мне в руки полутораметровое копье. — И ранец свой не забудь. Все, проваливай.

— И ты бывай, мудила, — сказал я уже чуть тише, забирая с собой всю снарягу. Вот же хамло попался, хотя какая к черту разница. Уже через час другой меня может на этом свете и не стать, уже будет все равно. Что‑то эта мысль совсем не воодушевляла.

Я отошел в темный угол зала, куда не доставал даже малейший свет от костров, быстро стянул с себя кроссовки, джинсы, куртку и футболку. Я надел специальные штаны и куртку хамелеоны, которые меняли цвет в соответствии с окружением, футболку и легкую кольчугу, которая, видимо, должна была защищать от не слишком сильных атак, при этом не особо замедляя движения. Я надежно зашнуровал кожаные сапоги и, взяв в руки копье, немного его покрутил. Оно было легким, удобным, с острым наконечником и хорошо отполированной и сбалансированной рукояткой. Может оно еще и пригодится мне в предстоящем бою.

Накинув на плечи ранец, я двинулся в сторону костра, где сидела моя боевая группа. Крепыш уже, видимо, доел свою курицу. Сейчас он держал на коленях огромную двуручную секиру и с особой нежностью и бережностью точил ее лезвие. Багира и Мистраль о чем‑то шушукались. Профессор читал какую‑то книгу, вдруг он достал из внутреннего кармана куртки небольшую фляжку и, открутив ее, пригубил содержимое. Поймав на себе мой взгляд, он протянул флягу мне.

— Глотни! Полегчает!

— Что это? — я с недоверием посмотрел на флягу, но все же, взял ее.

— Зелье бесстрашия, — улыбнулся мне уже немного порозовевший Профессор.

Я уже по запаху понял, что внутри был хороший коньяк. Я сделал два небольших глотка и приятное согревающее тепло распространилось по всему телу. Стало как‑то действительно спокойнее и уютнее. А во рту остался приятный привкус.

— Что бы мне ни говорили, — сказал я, возвращая фляжку ее владельцу, — но никакая водка или виски не сравняться с хорошим бренди.

— Вот, — улыбнулся Профессор, и поднял вверх указательный палец, — фруктово — ягодные продукты дистилляции по своим вкусовым качествам всегда дадут фору зерновым. Рад, что нашел такого понимающего коллегу.

— А по — моему, фигня все это, — вступил в беседу Крепыш, — нет ничего лучше хорошей самогонки. У меня после нее никогда голова на утро не болела, сколько бы не вдул вечером. Правда у других болела, тех, кто мне на момент вкушения не очень вежливым показался, но это уже побочный эффект, так сказать.

— Алкоголь, женщины и огонь — несомненно подарки Дьявола, но именно они согревают нас холодными ночами. — Многозначительно произнес Профессор и достал из кармана какую‑то деревянную маску с застывшим свирепым демоническим оскалом.

— Это что еще такое? — поинтересовался Крепыш.

— Боевая маска одного африканского племени, — объяснил Профессор, — это мощный оберег. Воины племени всегда одевали ее перед боем, что бы духи войны защищали их.

— И что, до сих пор надевают?

— Нет, то племя давно вымерло.

— Значит, хреновый оберег, — сказал Крепыш, — я бы на него сильно не полагался.

— Да что ты понимаешь в этом, — начал спорить Профессор, — вот у тебя какой‑то оберег вообще есть?

— Вот, — ответил Крепыш и потряс перед Профессором своей двуручной секирой, — Сисиль — мой оберег.

— Ты назвал полутораметровую двуручную секиру весом в три десятка килограмм, Сисиль? — удивленно спросил Профессор.

— А тебе что‑то не нравится, четырехглазый? Еще сам поблагодаришь мою девочку, когда она твою шкуру спасет. Уж полезней твоей маски будет.

— Да я и сам могу о себе позаботиться, — возразил Профессор.

— Так мальчики, не ссоримся, сейчас я ввиду вас в курс дела и подробно объясню — как будет проходить наша операция, — сказала глава нашего отряда. — И так, на стороне Беркута армия и полиция, но они хоть и подчиняются ему, но терпеть его не могут, и вполне возможно, что вообще останутся в стороне от наших разборок и подождут момента, когда определится победитель, которому они и будут служить в дальнейшем. Но, слишком полагаться на это не стоит. По этому, наша операция должна быть молниеносной. Нужно как можно быстрее свергнуть узурпатора Беркута и вернуть Мастеру его законное место во главе фракции. Ведь если противостояние затянется, то это все может вылиться в долгую и кровопролитную гражданскую войну между силами, поддерживающими Мастера и силами, поддерживающими Беркута.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь торрент бесплатно.
Комментарии