Небит-Даг - Берды Кербабаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пуренджик — покрывало, которое носят замужние туркменские женщины.
Ротор — стол для вращения бурильных труб, часть буровой установки.
Сагбол — будь здорова, благодарю.
Сакгыч — парафин для жеванья.
Свеча — часть буровой установки: вращающаяся труба с навернутым на нее долотом.
Такыр (буквально: гладкий, голый) — плоские глинистые равнины в пустынях и полупустынях Средней Азии.
Тамерлан — искаженная европейская форма прозвища Тимура Тимурленг (то есть Тимур-хромец). Родился в 1336 году, умер в 1405 году; среднеазиатский полководец, эмир; завоевал Хорезм, Золотую Орду, Персию, часть Закавказья, часть Турции и Индии.
Тандыр — глиняная печь для выпечки хлеба, лепешек, чурека.
Теньга — мелкая серебряная монета.
Тектонический — связанный со структурными изменениями земной коры.
Теодолит — угломерный инструмент, применяемый при геодезической съемке и астрономических наблюдениях.
Той (тюркск.) — у народов Средней Азии празднество, сопровождаемое пиршеством, музыкой, плясками.
Трап — здесь: аппарат для отделения добытой из буровой скважины нефти от газа.
Умга — горный козел.
Факел — процесс постоянного сгорания избыточных нефтяных газов.
Филантропический — благотворительный.
Хелик-салам — ответное приветствие.
Хидыр — невидимый до определенного времени пророк.
Хирлы — кремневые ружья.
Чал — напиток из верблюжьего молока.
Чапади — кушанье, род блинов.
Чекмень (тюркск.) — верхняя мужская одежда у кавказских народов.
Челекен — полуостров на восточном берегу Каспийского моря. Известен месторождениями нефти, природных газов, каменной соли и слюды; крупнейший пункт по добыче озокерита.
Черкез — многолетнее растение песчаных пустынь — высокий кустарник.
Чехтырма — мясное блюдо, тип соуса, похлебки.
Чингиль (чингил) — кустарник.
Чингисхан (собственное имя Темучин, около 1155–1227) — монгольский хан и полководец, завоеватель многих народов Северного Китая, Средней Азии, Ирана и Закавказья.
Човши — веревки, которыми закрепляют кибитку.
Чолук — подпасок.
Шаман — колдун-знахарь.
Шептала — сушеные на солнце плоды абрикосов или персиков.
Шурпа — суп.
Эдже — обращение к уважаемой, пожилой женщине.
Эоловый — песок, образовавшийся в результате накопления принесенных ветром частиц.
Янлык — кожаный сосуд для хранения жидкостей и сбивания масла.
Примечания
1
С родинкой.
2
Искаженное офицер.
3
Искаженное Кавказ.
4
Искаженное начальник.
5
«Бей уллакан» — «Какой большой».
6
«Бал акан» — «Протекал мед».