Жар сердец - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священник сказал еще несколько слов, продолжая церемонию, затем обратился к присутствующим:
— Кто выдает эту женщину, которая должна быть обвенчана с этим мужчиной?
Вперед выступил седовласый человек:
— Я выдаю, Грэндисон Эймс.
Стариковские глаза Эймса были влажны, а на его губах виднелась теплая улыбка, когда он вложил руку Силвер в руку Моргана. Все они стояли на открытом всем ветрам холме позади небольшой церквушки в городе Кингстаун, на ближайшем к Катонге острове Сент-Винсент.
Невысокий священник, облаченный в черную мантию, поднял голову от книги регистрации браков. Улыбнувшись, он устремил свой взгляд на лицо майора.
— Желаешь ли ты, Морган, взять эту женщину, Салину, себе в жены? Будешь ли ты любить ее, утешать, почитать и оберегать — в горе и радости, в болезни и добром здравии, забыв всех остальных, пока не разлучит вас смерть?
— Буду, — ответил Морган, глянув на Силвер с такой любовью, что у нее перехватило дыхание.
— Возьмешь ли ты, Салина, себе в мужья Моргана? Будешь ли ты любить его, утешать, почитать и оберегать — в горе и радости, в болезни и добром здравии, забыв всех остальных, пока не разлучит вас смерть?
— Да, — тихо произнесла она, сильнее сжав букет прекрасных белых цветов.
Делия пожала Силвер руку. Куако улыбнулся и подмигнул Силвер.
— У вас есть кольца?
Стоящий рядом с Морганом Джордан протянул поблескивающее алмазом и рубином кольцо, которое Морган купил тремя днями раньше на Барбадосе.
— Дашь ли ты, Морган, это кольцо в знак того, что сдержишь свою клятву?
— Дам. — Голос Моргана звучал хрипло.
— Повторяйте за мной. — Священник начал говорить слова, звучавшие в течение веков.
— Я беру тебя в жены, — повторил за ним Морган с властными нотками в голосе, которые лишь немногие смогли пропустить. Он выглядел очень эффектно в своей темно-синей форме майора, на которой золотом поблескивали пуговицы.
— Ты можешь надеть кольцо на палец Салины. Когда Морган поднял чуть дрожащую руку Силвер и надел на ее палец кольцо с поблескивающими камнями, ее глаза словно заволок легкий туман.
— Итак, ты, Салина, и ты, Морган, принесли клятву перед лицом Бога и в присутствии этих людей. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, я объявляю вас мужем и женой. Да не разлучит ни один человек тех, кого соединил Бог.
Морган поднял кружевную вуаль своей жены и заключил ее в объятия.
— Я люблю вас, миссис Траск, — произнес он и крепко поцеловал.
Поцелуй показался Силвер обжигающим, и на какое-то мгновение она забыла и о священнике, и о Делии, и о Куако — они должны были венчаться следующими, — и о Гамильтоне Рейли, и о его морских пехотинцах, и обо всем экипаже «Саванны» — все они сейчас окружали холм. Когда Морган наконец оторвался от ее губ, Силвер не сразу смогла перевести дух.
— Я люблю тебя, мой дорогой муж, и буду всегда любить.
Морган поцеловал ее еще раз, на этот раз более сдержанно, но в этом поцелуе чувствовались и подтверждение клятвы, и собственное обещание.
Силвер подумала, что с трудом может дождаться выполнения этого обещания.
От автора
Хотя о деятельности техасских морских пехотинцев на полуострове Юкатан не сохранилось никаких свидетельств, известно, что корабли техасских военно-морских сил блокировали побережье на протяжении нескольких лет, в течение которых юная республика вела борьбу за независимость от Мексики.
Техас оказал содействие силам федералистов, и, хотя их восстание не увенчалось успехом, деятельность морских сил внесла определенный вклад в то, что Британия признала Республику Техас суверенным государством, что, как многие полагают, помогло этим обширным территориям получить международное признание в качестве независимой страны.
Автор позволила себе некоторые вольности в описании формы техасских морских пехотинцев. К сожалению, она не обнаружила на этот счет никаких свидетельств. Тем не менее, несмотря на возможные несоответствия, автор надеется, что читатели с удовольствием познакомились с приключениями Силвер и Моргана, что это удовольствие было не меньшим, чем у автора, когда она писала свою книгу.
Примечания
1
В 1836 году американские поселенцы в мексиканской провинции Техас провозгласили независимую Республику Техас. В том же году техасские войска захватили мексиканского диктатора Санта Анна в плен и заставили его признать свое государство. В 1845 году Техас стал штатом США.
2
Арроурут — крахмал из подземных побегов или 90 корневищ растений.
3
Квартердек — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна.
4
После провозглашения независимой Республики Техас в 1836 году мексиканские войска, которые возглавлял фактический диктатор Мексики Лопес де Санта Анна, взяли один. из оплотов сторонников независимости, город Аламо, и практически полностью перебили как защитников города, так и его население.
5
В 1833 году, когда умер король Испании Фердинанд VII, в соответствии с его завещанием кортесы признали королевой его малолетнюю дочь Марию-Кристину; однако сын Карла IV, правившего в 1788-1808 годах, дон Карлос Старший, отказался признать это завещание и, взяв имя Карл V, поднял восстание с целью захвата власти. Началась междоусобная война, получившая в истории название карлистской.
6
В 1837 — 1838 годах в Британской Северной Америке (нынешняя Канада) произошло восстание, вызванное провокационным поведением английских властей. Английские войска подавили восстание. США во время восстания оказывали повстанцам помощь оружием и снаряжением.
7
Кеч — парусное двухмачтовое судно с косыми парусами.