- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хищник-III. Кокон - Артур Кварри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в одном уголке Корал Гейбла во Флориде, в довольно сумрачной общественной структуре девятьсот сорок одно человеческое существо совершало количественный скачок к полному использование объема своего мозга, достижение которого у всего человечества займет несколько тысячелетий.
Гориатрическая бригада была полностью укомплектована.
Глава сорок пятая
— Я считаю, что наша работа приближается к завершению… очень скоро, — Бен, сосредоточенный, сидел с антаресскими командующими. Прошло три недели с начала проведения эксперимента. Ряд приятных и неприятных событий произошли за это время. Теперь оставалось только переместить пациентов лечебницы в комплекс «Антарес» и обработать их. Тогда будет полностью завершено комплектование армии.
— Да, Бен, вы проделали очень трудоемкую работу. — Луч сидела около Бена и разговаривая прикоснулась к нему. Нежность так и струилась между ними. Ощущение для Бена было совершенно ново и незнакомо. Его теплота все еще удивляла его.
— Когда вы доставите пациентов? — спросил Амос.
— Сегодня вечером. Я прикинул, что по крайней мере, пройдет, два дня, прежде, чем хватятся кого-нибудь из них. Я думаю этого времени нам будет достаточно.
— Да, этого хватит, особенно теперь, когда у нас столько помощников. Нам скоро придется заменить и командующих. — Луч опять прикоснулась к Бену.
— Мы готовы. Я буду последним — точнее Джо и я. Мы должны завершить дела с завещаниями. А также дело мистера Стренджера.
— Видели ли вы его сегодня? — спросил Всякий Свет.
— Джо провел некоторое время с ним сегодня. Он все еще совершенно безрассуден. С этим делом придется разбираться после нашего отлета Джеку. Я ему не завидую.
— Джек нам очень помог, — сказал Амос. — Я хочу вознаградить его: чтобы после нашего отлета ему стало лучше жить.
— Вы что-нибудь придумали? — спросил Бен Грин.
— Да, я договорился встретиться завтра в банке с мистером Де’палмером. Я передам весь комплекс Джеку во владение. Я ему предложу как-то использовать и мистера Стренджера, чтобы так компенсировать его задержание в прошедшие недели.
— Что делать с другими бездельниками?
— Они беспокоят меня, — сказал Амос. — Но я все же надеюсь, что мы сможем не допустить их появления здесь в те несколько дней, которые нам еще нужны. Потом это не будет иметь никакого значения.
— «Бедный Джек, — подумал Бен. — Ему придется многое объяснять», разговоров.
Все с ним согласились.
Тропический ураган «Эллен» порезвился на побережье Флориды почти неделю, прежде чем ударить полуостров около Бока Ратон. Потом он метнулся на север, вышел опять в море и необычным маневром совершил круговой поворот и опять ушел на юг, нанося мощный удар гигантской силы по Флориде Киис.
Воспользовавшись штормом для маскировки, антаресцы спустили главный корабль к Земле и поставили его под водой около Камней.
Сумасброд Мазуски и Фил Дойль провели разведку комплекса «Антарес», но ничего не обнаружили. А потом шторм не давал им взлететь в течение полутора недель.
Вышка Управления международным аэропортом Майами и новая радиолокационная станция Стратегических военно-воздушных сил отметили на своих экранах громадный антаресский космический корабль. Не из-за его размеров и скорости они пришли к заключению, что по электромагнитный разряд, связанный со штормом. Кроме того, в связи с тем, что было отмечено его движение через самый центр бушующего шторма, сделали вывод, что никакой летательный аппарат, попавший в эту круговерть, не смог бы уцелеть.
Если бы авиакомпании сравнили списки пассажиров, они заметили бы незначительное увеличение количества пассажиров из Сент-Луиса, Бостона и Нью-Йорка. Проверяй они дальше, они могли бы отметить, что средний возраст их пассажиров несколько выше обычного для этого времени года. Но в общем, не было ничего странного в прибытии более старых людей во Флориду.
Записи полиции в Майами были более беспокоящими. Произошло несколько исчезновений старых людей из жилого района вокруг Коллинз-авеню. Пятнадцать таких жалоб за три недели, это было гораздо больше обычного. Если бы они провели проверку, обнаружилось бы фактическое отсутствие более сотни человек. Но детективам, направленным в этот район, не за что было зацепиться. Не было никаких признаков бандитизма, насилия, грабежей, убийств. Никто не требовал выкупа. Исчезавшие были из низов общества, разных национальностей, вероисповеданий, политических взглядов. Единственный общий для всех признак — их возраст. Среди них не было никого, кому было бы меньше семидесяти. Детективы даже не смогли ограничить район происшествий. Там жили одни старики. За кем должна была бы полиция установит наблюдение? За чем нужно было наблюдать?
Джудди получила роль в коммерческих фильмах Флоридской компании Энергетики и освещения. Съемки были отложены из-за шторма, но она была занята на репетициях, примерках костюмов. На протяжении двух недель Джек часто бывал у нее, но потом началась переброска людей на основной космический корабль. Джудди была настолько поглощена работой и мыслями о доле сокровища, которую должен будет получить Джек, что не приставала к нему разговорами о его отсутствии. В последний день Джудди, Арни и Сэнди должны были встретиться с антаресцами и узнать правду. До тех пор, естественно, Джек ничего ей не говорил.
Арни и Сэнди занимались своими делами, и помалкивали о сокровище. Мистер Майнер, хозяин Арни, потребовал у него объяснений относительно того, куда и зачем он водил «Банши», Арни сумел удовлетворить его любопытство.
Валли Паркер вышел из госпиталя с челюстью, скрепленной скобами, и горя желанием отомстить за страшное избиение.
Ральф Шилдс был выпущен на поруки и безуспешно пытался поговорить с Валли, который не желал иметь с ним никакого дела. Он также был обеспокоен таинственным исчезновением Тони Стренджера.
А Тони был гостем антаресцев… Он посетил Валли в больнице, и, узнав от медсестры о событиях, приведших к госпитализации Паркера, Тони сразу заметил, то, что произошло с Валли, каким-то образом перекликалось с тем, что произошло с ним самим. За всем этим стоял Амос Брайт. Банкир Де’палмер молчал. И тогда Тони отправился к строению «Б», где стал исследовать цокольный этаж. Когда его там обнаружили Хал и Гарри, он стал кричать и буянить, требуя вызвать полицию. Теперь он сидел в запертой комнате в качестве пленника из-за собственного любопытства. Он был очень напуган. Один из старых мужчин ежедневно навещал его, и уверял, что ему не причинят вреда.
Когда погода улучшилась, Джек на «Манте III» и Гарии на «Терра Тайм» начали переброску обработанных людей на основной космический корабль. Графиком были предусмотрены четыре выхода в море в день. Каждый корабль мог перевезти до пятнадцати человек с их багажом, не нарушая требований безопасности. И получалось, что к намеченному времени отправления они не успеют перевезти и четверти тысячи человек, включая антаресцев. Поэтому стали обсуждать организацию и ночных рейсов. Между тем Джек ощущал подозрительность в отношении деятельности со стороны работников станции по заправке горючим, да и Фил Дейл все расспрашивал о «Манте III».
— Как вы думаете, не возьмется ли сам мистер Дейл за фрахтовый договор с нами? — спросил Амос.
Джек колебался..
— Он пытался что-нибудь выведать, кроме того, я думаю что он злиться на меня за то, что я проигнорировал его, когда он прилетел на вертолете. Не знаю. Да что же я скажу ему?
— А почему бы не сказать ему правду? — предложил Арт Перлман, — вы не сможете обмануть его, когда он увидит, что наши солдаты ныряют за борт и не выныривают обратно.
— Конечно, это многое упростило бы, а с трем и кораблями мы могли бы заполучить сюда автоцистерну и сэкономить время, которое мы тратим каждое утро, плавая к барже с горючим. Но я не знаю, как он воспримет правду… я имею в виду полную правду.
— Мы знаем, что он старался выведать что-нибудь, и…. честно говоря, мне не хотелось бы держать взаперти кого-нибудь еще, как мистера Стренджера.
Берни Льюис поддержал предложение о фрахтовании судна Фила Дойля. Луч предложила, чтобы Джек позвонил мистеру Дейлю и пригласил его на пирс. Они приготовят ему демонстрацию, подтверждающую, что Джек говорит правду. Чего они не учли, так это Сумасброда Мазуски.
Джек сидел на мостике «Манты III», когда двое мужчин взошли на пирс «Антарса».
— Значит, Джек Фишер действительно существует! — заорал Фил Дейль.
Джек увидел обоих мужчин и соскользнул по трапу на палубу. Он осмотрелся вокруг, удивляясь тому, что антаресцы пропустили Сумасброда.
— Привет, ребята!.. Не ждал тебя увидеть, Мазуски. Как вы поживаете?
Они пожали друг другу руки и поднялись на корабль. Фил огляделся, чтобы посмотреть, кто еще есть на «Манте III».

