- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэри быстро дотащила меня до тел врагов и опустила на землю. А затем прошла преображение возвращая себе свой человеческий облик.
— Такой ты мне больше нравишься, — не удержался я от замечания, глядя на девушку.
Мэри усмехнулась и сказала: — Еще бы. Сама испугалась когда отражение своего нового облика увидела.
— Ладно, давай займемся делом, — сказал я.
Винсент был жив, но в сознание еще не пришел. Поэтому мы легко избавили его от моих вещей — защитного амулета и браслета с пологом поглощения. И пояс с оружием с него сняли. А потом с помощью истинного зрения проверили нет ли у него еще каких-нибудь магических побрякушек при себе. У него-то и пальцы все в перстнях, и пара цепей золотых на шее и заколка плаща в виде пластинки из серебра с аметистом в центре. И лишь удостоверившись, что ничего опасного у Винсента больше нет, занялись приведением его в чувство.
Мэри малое исцеление на него обратила, а я подобрав его шляпу валявшуюся неподалеку зачерпнул ею воды из реки и плюхнул ему на морду. Зафыркав он подскочил и увидев меня схватился за меч.
Я мило улыбнулся глядя как Винсент ошеломленно взирая на меня пытается нашарить на своем поясе оружие которого там нет.
— Неожиданная встреча не правда ли сэр Винсент? — позволил я себе небольшое злорадство.
— Ты… Как ты выбрался… — прохрипел затравленно озирающийся мужчина.
— Милостью богов, — ответил я. — Они почему-то сочли что это тебе пора покинуть этот мир, а не мне. Но я конечно не буду злобствовать как ты, а просто повешу тебя на ближайшем дереве.
— Ты не посмеешь! — не поверил мне Винсент и так бордовый как вареный рак, а после моих слов так и вообще превратившись в помидор, до того его возмутило мое заявление. — Я благородный человек и никому не позволено поступать со мной как со смердом! Попробуй только так поступить и тебя самого повесят! — И тут же сказал: — Я требую поступить по благородным правилам и предлагаю за себя выкуп!
— Дурашка… — ласково сказала ему Мэри скаля свои клыки. — Очень скоро ты все богатства мира сулить будешь чтоб тебя все же повесили…
Винсент стремительно побледнел, поняв кто перед ним стоит и стал выглядеть совсем уж как убогий — вся морда белыми и красными пятнами покрыта, сам грязный мокрый и взъерошенный.
— А где твой приятель? — немедленно поинтересовался я, решив нажать на Винсента пока он мало что соображает от испуга.
— К-какой? — заикаясь спросил Винсент не сводя глаз со скалящейся хищницы.
— Йорген.
— Так он… — проговорил Винсент и захлопнул рот. Пришел в себя. И мигом придумав что-то сказал: — Отнесетесь ко мне как полагается по чести — расскажу где Йорген.
— По какой чести? — возмутился я. — Откуда она у тебя взялась?
— Иначе ничего не скажу! — отрезал вражина. — Пообещайте обойтись со мной как с благородным пленником, тогда договоримся.
— Разбежался! — фыркнул я и сказал: — Давай говори что знаешь, пока я, а не мой партнер веду переговоры. — И заметил. — Все равно ведь все расскажешь. Или охота сначала помучиться?
— Йорген со своим парнем еще два дня назад от нас отделились, — буркнул Винсент, поняв что выторговать ничего не удастся и его действительно пытать начнут если он продолжит отпираться. — Леону нужна помощь настоящего целителя, вот они и двинули куда-то.
— А когда он к тебе собирается? — поинтересовался я.
— Когда собирается? — немного удивился Винсент и кивнул: — А, так он ко мне заглядывает только когда до него весточка от меня приходит. Незвано не является.
— И как же ты передаешь ему послания?
— Так через своего нанимателя…
— Это через барона Фавре? — уточнил я.
— Да, — ответил Винсент убив во мне надежду выйти на Йоргена этим путем. На барона Фавре мне не надавить…
— А где он обитает этот Йорген? — спросила Мэри.
— Понятия не имею, — вроде бы чистосердечно ответил наш пленник, во всяком случае Мэри не стала обвинять его во лжи.
Вместо этого она кивнула и спросила у меня: — Так что вешаем его и дело с концом?
— Это нечестно! — возопил Винсент. — Я вам все сказал что вы хотели! Я требую чтоб со мной поступили по благородным правилам!
— Выкуп мне от тебя не нужен, — пожал я плечами. — Как пленник ты тоже даром не сдался. Остается только убить.
— Согласен! — быстро проговорил Винсент. — Меж нами накопилось много разногласий и потому их будет достойно разрешить по благородному обычаю.
— Это как же? — заинтересовался я.
— Я предлагаю дуэль, — отозвался мой враг. — Один на один.
— Ты спятил?! — расхохотался я. — Какая дуэль с таким мерзавцев как ты? Да глядя на твои подлые поступки можно усомниться в том что ты вообще имеешь отношение к благородному роду. Скорей всего ты какой-то беглый преступник из низов, выдающий себя за сэра Винсента.
— Тогда я требую суда богов! — ощерившись заявил сатийский пройдоха, осознав что сыграть на понятиях чести и благородства не выйдет и обдурить доверчивого мальчишку не получится. Потому он воспользовался последним аргументом.
— Ты думаешь боги не видели твоих злодеяний и даруют тебе спасение? — разозлила меня непоколебимая уверенность Винсента в том что он поступает правильно и боги поддержат такого негодяя как он позволив ему и дальше творить зло. — Хорошо, будет тебе судилище!
— Дарт ты ополоумел? — возмущенно проговорила Мэри. — Ты что теперь с каждым разбойником будешь поединки устраивать, дабы не было урона их чести?
— Так что сопляк смерд ты или благородный человек? — подначил меня испугавшийся что я откажусь Винсент.
— Бери меч, — бросил я ему его пояс с оружием.
— Да, это правильно, — одобрил мой поступок Винсент опоясываясь. — Решим все здесь и сейчас, честь по чести.
— Обязательно, — пообещал я и спросил: — А ты не забыл случаем, что я могу выставить вместо себя своего защитника?
— С девкой биться не буду! — сразу пошел на попятную Винсент, понимая как низко падут его шансы на победу если сражаться придется с варгом. — Это урон моей чести!
— Ты не прав, это схватка с ней будет слишком большой честью для тебя, — язвительно отозвался я. — А потому моим защитником будет не она.
— Хорошо, тогда выставляй своего воина, — повеселел гаденыш. — И зверине своей скажи, чтоб не трогала меня если победа будет за мной.
— Не тронет, — пообещал я и потребовал от Мэри дать Винсенту слово, что не будет не преследовать его.
Хмуро глянув на меня девушка дала такое обещание. Препираться не стала, видимо уловив в моих эмоциях спокойствие и уверенность. И тем самым не испортила мою задумку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
