- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Саботажник - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы только что разминулись с ним, Белл. А в чем дело?
— Куда он пошел?
— Не знаю. Но дальше на путях стоит его «Томас Флаер».
— Он и есть Саботажник.
— Он и есть дьявол?
Белл повернулся к детективу Ван Дорна.
— Если он вернется, арестуйте его. Будет сопротивляться — застрелите, иначе он убьет вас.
— Да, сэр!
— Пошлите сообщение Арчи Эбботу. Поставьте железнодорожных полицейских охранять мост и город на случай возвращения Кинкейда. За мной, детективы Ван Дорна! Дэш, возьмите флаг и пару фонарей.
Дэшвуд взял сигнальный флаг, плотно обернутый вокруг деревянного древка, и два фонаря и побежал за Беллом.
— Дайте один! — велел Белл. — Если мы будем походить на железнодорожников, выиграем несколько секунд, чтобы подойти ближе.
С приподнятой боковой ветки Белл осмотрел ряды неподвижных составов и узкие проходы между путями. Чтобы догнать Кинкейда до темноты, оставалось меньше шести часов. Он посмотрел на мост. Потом вдоль путей, где строительные работы прекратились, когда стало известно, что мост ненадежен. Подготовленная насыпь, очищенная от деревьев и кустов, уходила дальше того места, где на нее выходила грязная дорога к «Восточно-орегонской лесопильной компании».
Со своего пятачка он не видел машины Кинкейда «Томас Флаер». Добрался ли Кинкейд до своего автомобиля и уехал? И тут Белл увидел, как на краю станции между двумя рядами пустых товарных вагонов показался человек. Он быстро шел к паре локомотивов, стоявших рядом там, где кончались пути.
— Вот он!
Глава 52
Саботажник торопился к локомотивам, чтобы дать Филипу Доу сигнал к взрыву дамбы, когда услышал за собой шаги.
Он оглянулся. За ним, сигналя фонарями, быстро бежали двое тормозных кондукторов. Худой молодой человек и высокий широкоплечий мужчина с узкой талией. Но каким локомотивам они сигналят? Те, к которым идет он сам, дают ровно столько пара, чтобы не остывать.
У высокого мужчины широкополая шляпа, а не кепи железнодорожника. Исаак Белл! Бежит за ним с мальчишкой, которому по виду следует еще учиться в школе.
Кинкейд должен был принять мгновенное решение. Почему Белл бежит за ним, притворяясь железнодорожником?
Предположим, Белл еще не проник в тайну его личности. Подойти к ним, поздороваться, достать «Дерринджер» и застрелить обоих, надеясь, что никто не увидит? Потянувшись за револьвером, он вдруг понял, что слишком долгое раздумье было ошибкой.
Рука Белла стремительно двинулась, и Чарлз Кинкейд обнаружил, что смотрит в неподвижный ствол «браунинга».
— Не цельтесь в меня, Белл! Что вы себе позволяете?
— Чарлз Кинкейд, — ответил Белл четко и громко, — вы арестованы за убийство и саботаж.
— Арестован? Вы серьезно?
— Достаньте «Дерринджер» из левого кармана и бросьте на землю.
— Вы пожалеете!
Кинкейд во всем вел себя, как сенатор Соединенных Штатов, столкнувшийся с дураком.
— Достаньте «Дерринджер» из левого кармана и бросьте на землю, пока я не продырявил вам руку.
Кинкейд пожал плечами, словно успокаивая ненормального.
— Ну хорошо.
Он очень медленно потянулся за «Дерринджером».
— Осторожней, — сказал Белл. — Возьмите «Дерринджер» большим и указательным пальцами.
Прежде Кинкейд видел такие холодные глаза только в зеркале.
Он большим и указательным пальцем достал из кармана «Дерринджер» и наклонился, словно собираясь положить его на землю.
— Вы, конечно, понимаете, что частный детектив не может арестовать сенатора Соединенных Штатов.
— Формальности я оставлю маршалу Соединенных Штатов… или коронеру округа, если ваша рука придвинется ближе к ножу в ботинке.
— Какого дьявола…
— Бросьте «Дерринджер»! — приказал Белл. — И не трогайте нож!
Кинкейд очень медленно разжал руку. Пистолет выпал из его пальцев.
— Повернитесь.
Словно в трансе, Кинкейд медленно отвернулся от мрачного детектива.
— Сцепите руки за спиной.
Кинкейд медленно заложил руки за спину. Все его мышцы были напружинены. Если Белл и допустит ошибку, то только сейчас. Кинкейд услышал за спиной слова, которые и надеялся услышать.
— Ваши наручники, Дэш.
Он услышал звон стали. Почувствовал, как первый наручник обхватил запястье. И только когда к его коже прикоснулся холодный металл второго наручника, развернулся, оказался за молодым человеком и сжал его горло.
Кулак врезался ему в переносицу. Кинкейд отлетел от Дешвуда.
Лежа на спине, ошеломленный ударом, он посмотрел вверх. Молодой Дешвуд, возбужденно улыбаясь, с блестящим револьвером в руке, стоял сбоку. А над ним торжествующе нависал Исаак Белл. Это он уложил Кинкейда одним ударом.
— Неужели вы думали, что я подпущу новичка на десять футов к убийце, который прикончил Уиша Кларка, Уолли Кизли и Мака Фултона?
— Кого?
— Трех лучших детективов, с которыми я имел честь работать. Вставайте!
Кинкейд молча встал.
— Только трех? А Арчи Эббота не считаете?
Кровь отлила от лица Белла, и в это мгновение шока Саботажник начал действовать.
Глава 53
Саботажник с нечеловеческой скоростью начал движение, но напал не на Исаака Белла, а на Джеймса Дешвуда. Нырнув под пистолет молодого человека, он оказался за ним и сдавил рукой его горло.
— Теперь я могу дотронуться до ботинка? — спросил он насмешливо.
Нож он уже достал.
Прижал лезвие к горлу Дешвуда и сделал легкий надрез. Потекла кровь.
— Положение поменялось, Белл. Бросайте пистолет, или я отрежу ему голову.
Исаак Белл бросил на землю свой «браунинг».
— Ты тоже, сынок. Бросай!
Но только когда Белл сказал: «Делайте, что он велит, Деш», револьвер со звоном упал на щебень.
— Расстегни наручник.
— Делайте, что он велит, Деш, — повторил Белл.
Дешвуд достал из кармана ключ и расстегнул наручник на руке, сжимавшей его горло. Наручники упали на щебенку. Наступила тишина. Слышалось только пыхтение локомотива по соседству. Наконец Белл спросил:
— Где Арчи Эббот?
— «Дерринджер» в вашей шляпе, Белл.
Белл достал из шляпы двухзарядный пистолет и бросил к «браунингу».
— Где Арчи Эббот?
— А теперь нож у вас за голенищем.
— У меня нет ножа.
— В отчете коронера Роулинса говорится, что один из боксеров погиб от ножа, брошенного в горло, — сказал Саботажник. — Полагаю, нож вы заменили.
Он снова сделал надрез, и второй ручеек крови смешался с первым.

