- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и темный блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, сэр Поттер.
— Зачем так официально?
— Мне казалось, что вам это нравится.
Гарольд покраснел. Гордость боролась со здравым смыслом. Проиграла.
— Я, видимо, был неправ. Это не должно повлиять на ваше отношение ко мне.
— А я и не говорю, что мое отношение к вам изменилось. Вы как были анфан террибль, так им и остались.
— Ну, профессор…
— Я не профессор. Хотя, может вы и правы. Мне никак не избавиться от комплекса преподавателя. Мне хочется вас поучать.
— А я все пытаюсь стряхнуть с себя комплекс студента…
— Вот видите, Гарольд. Мне надо уехать и дать вам возможность действовать самостоятельно.
Оба замолчали, раздумывая.
— Сэр, я думаю, вы должны остаться.
— Кому должен, Гарольд? Кому? Я потратил половину жизни на службу двум господам…
— Я вам не господин, — быстро отозвался Гарольд. Он был искренне расстроен.
Воцарилось молчание.
Наконец Снейп вздохнул.
— Давайте рассмотрим текущие дела.
— Мистер Драко Малфой! Войдите!
Дверь распахнулась. Драко вошел, косо посматривая на крестного.
— Рассказывайте. Если можно, покороче. Только факты. Выводы я сделаю сам.
Гарольд был небрежен. Драко его раздражал. К тому же юный лидер узнал, что это белобрысое недоразумение пыталось выяснить, почему Гермиона находится в больничном крыле. Зря он это сделал.
— Конечно. Коротко, сэр. Совсем коротко. Кребб–старший отказался отречься от Темного Лорда. Все.
— Понятно, вы свободны, Драко. В пределах Непреложного обета, разумеется.
— Спасибо… сэр! Я могу идти?
— Не только можете, но я могу вам и помочь, если вы промедлите более трех секунд.
Гарольд был зол. И не скрывал этого. Этот белобрысик провалил первое же серьезное задание. И еще выеживается! Кальмару на обед придурка!
— Что вы молчите, сэр? — Гарольд обернулся к Снейпу. Тот поджал губы и не ответил.
— Мистер Люциус Малфой! Войдите!
Люциус, предварительно пронаблюдав взбешенного сына, убежавшего по коридору, шагнул в кабинет.
— Ну как погода в Индии? Позагорали? Искупались в соленых водах Индийского океана?
Гарольд бесился и вымещал свою злость на аристократе. Снейп предостерегающе кашлянул. Гарольд немедленно озверел еще сильнее.
— Вам пузырек эфедрина, профессор?
— Я не профессор…
Весь кипя, Гарольд выбросил левую руку вверх и в ответ с потолка кабинета посыпался мелкий снег. В помещении резко похолодало.
— Ого? Вот это кондиционер! — Снейп улыбался, хотя каждая его жилка тряслась от страха. Гарольд разошелся не на шутку. За себя зельевар не боялся. Но Люциус! Что он привез? Плохо, если ничего!
— Сэр Гарольд! Вам послание, знак и руна от жреца храма Кали. Именно в этом храме Темный Лорд начал свое движение к бессмертию.
— Наоборот, к смерти души! Садитесь, Люциус, рассказывайте!
Люциус начал рассказ, а Снейп облегченно выдохнул. Вроде обошлось.
Через полчаса Гарольд продолжал рассматривать руну, перекочевавшую на его руку. Рассказ Люциуса свернулся тонкой нитью во флаконе. Юноша думал. Его собеседники хранили почтительное молчание.
Малфой сидел, напряженный и взволнованный: совершенные в стране индуизма открытия произвели на него неизгладимое впечатление. Аристократ понимал, что спасло его чудо. А вот Гарольд был другого мнения.
— Значит, спасло вас чудо? — Гарольд иронично скривил лицо.
— Да, сэр!
— Это чудо — я, мистер Малфой. На вас лежит заклятье Неуязвимости. В процессе выполнения поручения убить вас мог только маг, равный мне по могуществу. Самое смешное, что посредником для активации этого заклинания я сделал Дадли. Это юный увалень, который обучал вас обращению с мобильником. А чтобы вы не услышали и не почувствовали заклинание, оно влетело вам в ухо вместе с затрещиной! Согласитесь, это было отлично задумано и изящно исполнено!
— Да, сэр! — задыхаясь от злости, прошипел Малфой. — Скажите, сэр. А долго я и моя семья будем подвергаться таким унижениям?
— Ну, если заставить вас расплачиваться за все грехи… лет на пятьдесят хватит, но… вы уже сделали достаточно, чтобы я мог поверить вам. Вы выполнили поручение. Вы преодолели соблазны. Ведь преодолели? Молчите? Ладно. Предлагаю вам должность заместителя руководителя Эй — Пи по работе с чистокровными родами. Ваш ответ?
— Эээ… — аристократ растерялся. Растерялся перед этим щенком. Тьфу, какой к долбанному дементору щенок? Это руководитель. Жесткий. Властный. Справедливый. Правда — недобрый. Но это и к лучшему. Доброта хуже воровства. И в политике, и во власти.
— Да, сэр. Я принимаю это предложение с благодарностью. И для начала позвольте мне помочь моему сыну в вопросе с Крэббом.
— Не возражаю. Главное — результат. Но пусть Драко основную часть работы сделает сам. Ему уже пора повзрослеть. Передайте, что я приглашаю его для занятий в Боевой зал Поттер–мэнора. Да. И не светитесь. Лорд все еще числит вас казненным. До поры до времени не будем расстраивать его.
Снейп, выслушав все до конца, одобрительно кивнул. Гарольд взглянул на него и улыбнулся.
* * *Драко, ведомый своим домовым эльфом, шел по замку к Боевому залу Поттер–мэнора. В голове его царил полный кавардак. Отец приехал худой, с темными кругами под глазами и сильно поседевший. Правда, на фоне его волос седина не слишком выделялась — просто белый цвет уступил место серебристому. И все. И все. Что все? Драко все меньше узнавал своего отца! Как такое может быть? Знаешь своего отца более десяти лет (сознательный возраст), и вот — на тебе! Оказывается, твой отец очень умен, и обладает неизвестными тебе до сего времени способностями. Он назначается послом для ответственного поручения! Когда казалось, что доверить ему могут только от мертвого гоблина уши. И то на время. Он докладывает Поттеру лично! И счастлив, что Поттер доволен! Бред! Или не бред? А может, это он, Драко, недооценивает выскочку Поттера? Был момент, когда этот юный гриффиндорский параноик довел его до истерики. Визжащая хижина! Тут завизжишь, когда тебе под ноги прыгают глазные яблоки человека. Некроманта. М-да. Если честно, то человеком его назвать можно было с большой натяжкой. Мир, то есть ад праху его!
Значит отец его снова в фаворе? Последний разговор с ним сбил Драко с толку окончательно.
— Пойми, Драко! Если победит Лорд — наш род будет уничтожен. Ты не представляешь степень его мстительности и злопамятности. Не спасет ничто! Ни деньги, ни служба. Когда Лорд решает убить — рассчитывать на снисхождение не приходиться.
— А у Поттера ты надеешься выслужить прощение?
Звонкая пощечина была ответом. Первый раз в жизни отец ударил его по лицу:
— Дурак!
Сколько раз меня назвали дураком? Ох, что–то много… Вспомнилось. Похоже, кстати вспомнилось. Драко судорожно вздохнул и, держась за щеку, простонал:
— Вы с мамой сговорились? У меня и так уже левая щека хронически больше, чем правая!
Люциус с болью посмотрел на свою правую руку, потом на сына, провел внутреннюю борьбу и спокойно продолжил:
— Быть тебе битым, Драко, пока не поймешь, чем отступничество отличается от предательства. Я отступил от наиболее ортодоксальных идеалов чистокровного мира после того, как от них отступил мой хозяин. Он сделал это первым. И моя жертва ему оказалась не нужна. Он потребовал слишком много. Любой маг из рода человеческого ставит семью выше идеи. Если это не так, то след его теряется в грядущем. Я не мог ради бессмертия Лорда отдать в пасть Смерти жену и сына. Сейчас ты не можешь понять меня до конца. Для этого тебе надо самому стать отцом. Мое отступничество дало тебе этот шанс. Иди. Поттер ждет тебя. Постарайся разобраться во всем сам.
Драко крутил и крутил в голове разговор с отцом. Что–то мешало. Что–то неприятно кололо, как заноза.
«Любой маг из рода человеческого ставит семью выше идеи».
Вот оно. Вот эта фраза отца, которая, как заноза сидит в мозгу.
Перед Драко возникли серебристые ворота.
— Вам туда, Господин. А эльфам туда нельзя!
— Иди. Я потом позову тебя, если понадобишься.
— Да, сэр!
Драко сжал палочку и решительно распахнул ворота.
— Мистер Малфой! Рад вас видеть. Разомнитесь, как перед матчем в квиддич. Можете переодеться. Боевая мантия вашего размера висит за дверью. Когда разогреетесь — милости прошу на полигон. Для этого достаточно пройти через защитный полог. Но учтите, здесь все серьезно. Я в игры не играю.
— Да, сэр! Одну минуту, сэр!
— Драко, это не смешно. Сегодня очень интересная комбинация. Когда войдете в боевое поле, ваша задача — защищать меня от удара в спину.
От удара в спину? Забавно. Драко сморщился. Впрочем, это действительно не смешно. Где тут мантия?
Глава 68
Студенты, коротая время перед ужином, оживленно болтали, когда снаружи раздались гневные выкрики, перемежаемые неуверенным бормотанием Полной Дамы. Наконец портрет отъехал в сторону, открыв круглое отверстие входа, и в гостиную Гриффиндора, гневно чертыхаясь, ввалился Рон Уизли собственной персоной!

