- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Сандро грустно закивал.
— Кузен, я понимаю тебя и как то, что ты любишь свою жену, — слегка шевельнул Сандро ладонью. — Но твоя внезапная женитьба без благословения Крестного Отца повлекла весьма серьезные последствия. А потому я хочу тебя поддержать в твоем стремлении стать независимым и самостоятельным.
— Вы изгоняете меня? — с болью прошептал Фабио.
— Нет, — уверенно мотнул головой Сандро. — Ты родной нам человек и твоя Семья от тебя не отказывается. Иначе бы тебя здесь не было. Но учитывая, все обстоятельства и твои личные стремления, которые я понимаю, у меня есть к тебе очень хорошее предложение.
Сандро слегка шевельнул рукой.
— Есть местечко для обналички денег в Европе. Во Франции и в Италии. Ты об этом, конечно, слышал дома много раз. Как и то, что мы бы с радостью сами реализовали все…
— Но из-за пересечения интересов с Бальдини и в других сферах мы решили не лезть, — настороженно кивнул Фабио.
— Да, но пересечение интересов с другими предприятиями есть у Лукрезе, а у тебя их — нет, — добавил нонно, сидящий в кресле в углу кабинета. — Расскажи план тестю, он подключится. Ему это очень нужно и интересно. Сможешь и зарекомендовать себя, и жену впечатлить, и на хлеб с маслом для своей семьи зарабатывать.
— Ты знаешь, что схема рабочая, — пожал плечами Сандро. — Как ее реализовать и не прогореть, мы тебе объясним. Первых клиентов подбросим. Ты человек надежный, репутация у тебя хорошая, так что Семья тоже к тебе будет обращаться.
— Это будет только мое предприятие? — не верил своим ушам Фабио.
Сандро уверенно кивнул.
— Можешь и жену подключить, она у тебя пробивная. Это будет ваш бизнес и ваш доход. Развивайтесь. Всем будет только лучше. Нам нужно обналичивать деньги. Кузнецову нужно. И многим другим тоже. Но и так как это твой бизнес и с проблемами ты будешь справляться сам.
Будто не до конца веря, что все так удачно для него складывается, Фабио выразительно посмотрел на Сандро, а после и на деда.
— Я согласен, — уверенно кивнул он. — Раздавим Бальдини окончательно. А моей жене и правда нужно заняться чем-то полезным и жить подальше от своих родственников.
27 июля 21:30
Виктория Лукрезе
Солнце давно уже скрылось за горизонтом, а саду отеля «Синьорина Виньелье» сверкали тысячи огней. А пайетки на моем красном вечернем платье переливались, будто впитывая в себя каждый луч света, и создавая иллюзию, что мой наряд пылает самым настоящим огнем.
Конечно, День Рождения Крестного Отца — это не свадьба, и тем не менее, масштаб такой же. Только теперь я уже не невеста, а самая настоящая хозяйка и дел у меня выше крыши.
Пока мужчины обсуждают дела, мы со свекровью контролируем организацию и проведение мероприятия. Попутно улыбаясь всем и здороваясь с каждым из сотен гостей.
Однако что-то после Парижа, я не вижу больше желающих сплетничать обо мне. А может быть все дело в том, что я племянница дона Агуэро и Энн Эшфорд?
Но теперь все смотрят на меня с опаской, уважением и аккуратно пытаются добиться моего расположения. А красавицы, которые весьма завистливо пускали слюни в сторону моего мужа, просто пытаются сделать вид, что их не существует.
Правильно. Не стоит давать мне поводов для ревности.
— Синьора, не желаете освежиться? — принес мне бокал с грушевой газировкой Рино.
— Благодарю, — кивнула я, забирая бокал.
Я решила не объявлять о своей беременности. Вот когда все станет очевидно, тогда уже и раструбим об этом всем на свете.
Дядя Миша в компании солидных мужчин, обсуждал инвестиции в его ЧВК. Кузнецов с дочкой и Фабио оживленно обсуждали какой-то свой бизнес проект.
Заметив, что Энн Эшфорд на минутку осталась одна, я невольно подошла к ней.
— Тетя Энн, — тепло улыбнулась я. — Простите, со всеми этими событиями я не смогла вас поблагодарить должным образом… Вы столько для меня сделали. Вы стали мне опорой и поддержкой в трудную минуту…
— Не нужно благодарности, — прервала она меня. — Вики, я не могла поступить иначе.
Сама не знаю почему, я неуверенно произнесла:
— Тетя Энн, я бы хотела и с вами, и с дядей общаться не только по таким поводам, — тихо призналась я. — 17 августа у меня День Рождения, прошу, приезжайте на наш маленький семейный праздник.
— Даже, если бы ты не пригласила — мы бы все равно приехали, — тихо рассмеялась она. — Кроме тебя у нас нет других родственников.
— И Новый Год или Рождество, я бы тоже хотела отпраздновать с вами, — продолжила я. — Да, и вообще я хочу с вами созваниваться, общаться и видеться… Не как синьора Лукрезе, а как Виктория… Как ваша племянница. Вы не против?
Никогда не думала, что у хладнокровной Энн Эшфорд могут быть глаза на мокром месте.
— Да, конечно, — сдавленно произнесла она. — Я буду только рада. И если твой ребенок будет считать меня бабушкой или кем-то родным — тоже. Я бы хотела стать настоящей семьей.
Неожиданно рядом раздался голос моей свекрови:
— Прошу прощения, что помешала вашей душевной беседе, — тепло улыбнулась она. — Виктория, тебя у выхода ждет Сандро.
— Что-то случилось? — насторожилась я.
Посмотрев на меня и на Эшфорд, синьора Агата тихо произнесла:
— Приехал Цзяо Ю и его дочь Ланфэн Ю. Как синьоре Лукрезе, тебе нужно их встретить вместе с мужем.
Тетя Энн мгновенно собралась и слегка кивнула мне, чтобы я вела себя так, как она меня научила. И я, с трудом не улыбаясь до ушей, решительно направилась к выходу. Ступая столь уверенно и спокойно одновременно, что каждый кто меня видел, невольно оборачивался вслед.
Мой муж и дедушка уже стояли у входа в отель, как хозяева, встречающие очень важных гостей, и я тоже заняла свое место между ними.
— Синьоры Лукрезе, — улыбнулся нам Цзяо Ю, выйдя из машины. — Благодарим Вас за приглашение. Синьор Лукрезе, мы рады Вас поздравить с Днем Рождения.
Поздоровавшись

