- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5
Открываю глаза и вижу сидящего рядом Изаму, слабость в теле была неимоверной. Единственное, на что хватило сил - открыть глаза. Увидев, что я открыл глаза и нахожусь в сознании, радостно улыбающийся дед быстро позвал медсестру. Подойдя ко мне, она что-то проговорила, но я этого не понял, в ушах стоял шум, что заглушал слова. Понимающе улыбнувшись, медсестра ввела из шприца что-то в катетер и я опять уснул. Повторное пробуждение было более бодрым, и я чувствовал себя лучше, и слабость пропала, шума в ушах не было. Побеспокоили меня голоса, в палате ругались бабушка Этсуко с Изамой, за спиной Этсуко что-то вякал мой отец Акио:
─ У тебя хватает смелости не пускать меня к моему внуку после того, как твоя сумасшедшая дочь чуть не убила бедного мальчика, ─ спокойно и одновременно угрожающе проговорила Этсуко.
─ Я его отец и ты не имеешь права не пускать меня к моему любимому сыну! ─ воскликнул Акио.
─ Любимый сын? Еще раз такое услышу от тебя - разорву на клочья, и никто не остановит меня! ─ начал закипать Изама, а вот если он закипит, то мне негде будет выздоравливать.
─ Акио, выйди, ─ отец попытался что-то возразить, но бабушка так посмотрела на него, что тот сжался и молча вышел ─ Изама, да ты прав насчёт Акио, ему не нужен был Дэйчи. Да и Каори ему не сильно нужна была, для него она стала лишь возможностью вернутся в клан. Я такое к ней отношение не поддерживала, но это не отменяет того факта, что Дэйчи - мой внук и он нуждается в защите, в том числе и от твоей дочери, поэтому я должна быть первой, с кем он поговорит. Вы не хотите раскрывать, почему Каори напала на своего сына.
─ Тебя стала волновать судьба Дэйчи только тогда, когда сообщили что он начал принимать в себя силу! И вообще, всё случившиеся - это внутреннее дело рода! ─ дед начал подходить к Этсуко, чтоб вытолкать её из палаты.
─ Мне плевать на ваш род! Эта дура хотела убить МОЕГО внука! И мне без разницы, что она и спасла его, будь он хоть тысячу раз пустым, я все равно сделаю все, но не отдам вам, сумасшедшим, на растерзание своего внука! ─ по телу и одежде Этсуко заискрились молнии. ─ Если потребуется уничтожить вас, я уничтожу, но не дам еще раз навредить Дэйчи! Не забывай, я сама мать пустого и никогда не прощу вам того, что случилось с Дэйчи.
Тут я попытался их окликнуть, но смог только издать из пересохшего горла стон. Увидев, что я пришел в сознание, с Этсуко и Изама моментально слетел боевой настрой, и они кинулись ко мне, а пока дед звал медсестру, Этсуко напоила меня. Проверив мое состояния, она разрешила мне говорить, я попросил Этсуко выйти, чтоб поговорить с дедом, проигнорировав её вопросы о том, что случилось, и как я получил рану на груди.
─ Как я выжил и что с Каори? ─ Видя, что мне трудно разговаривать, Изама начал свой рассказ, не став задавать мне вопросов, понимая, что мне нужно понять, что произошло.
─ Она отклонила пулю, что должна была убить тебя в последний момент, как и многие другие предметы, что летели в тебя, она почти всё остановила. Но она не успела остановить стол, что припечатал тебя к стене. ─ Изама вздохнул, он не выглядел тем уверенным в себе великаном, он был уставшим от жизни седым стариком. ─ Когда тебя привезли в больницу, диагностировали сильное сотрясение головы, а также сильные ушибы внутренних органов. Хоть ты и был без сознания, но твоей жизни ничего не угрожало. После того, как тебя поместили в реанимацию, внезапно ты начал принимать и срастаться с силой, твое состояние ухудшилось, как сообщили врачи - несколько раз наступала клиническая смерть, три часа назад ты очнулся в первый раз за двенадцать дней, что пролежал в коме. ─ Изама замолчал, ему тяжело было вспоминать и переживать повторно случившееся.
Пока он рассказывал, меня грела мысль о том, что я Каори всё-таки не безразличен, окажись я в такой запутанной ситуации, то неизвестно как бы поступил, она же не довела начатое до конца, и я вижу только одну причину. Она любит меня и не готова тогда была собственноручно оборвать мою жизнь.
─ Где Каори? ─ прервал я, затянувшееся молчание Изамы.
─ Дело в том, что полиция сообщила Этсуко, что ты попал в больницу, и есть все основания полагать, что это произошло вследствие действий Каори. Ей не составило труда понять, что Каори собиралась убить тебя. Еще до того, как врачи сообщили, что ты начал принимать силу, в больницу прибыло десять сильнейших владеющих клана, а также сорок тяжеловооруженных наемников, у которых был приказ охранять тебя и не допускать к тебе Каори. Так что она всё время, что ты пробыл в коме, жила в машине около входа в больницу. Этсуко попыталась узнать у нас, что произошло, но я и Каори решили ничего не сообщать ни ей, ни полиции. Твоя бабушка, уверовав в то что тебя хотели убить, дважды в порыве гнева нападала на Каори с использованием своего дара, оба раза мне удалось пресечь эти нападения, мы всё-таки смогли договориться о том, что я могу находиться в палате и внутри больницы, Каори же запрещено заходить в больницу. Если она попробует проникнуть внутрь, наемники и члены клана имеют приказ уничтожить мою дочь. ─ Какие страсти кипят, и это еще до того как им сообщили, что я стал владеющим, приятно, что и пустым я не безразличен бабушке.
─ Позови бабушку, ─ мой голос был слаб, но дед быстро исполнил мою просьбу.
Услышав мою просьбу привести Каори, Этсуко сперва стала возражать и требовать, чтоб я рассказал, что случилось, я отказался, сославшись на то, что это внутреннее дело рода. Увидев, что я непреклонен, она согласилась, но при этом сообщила деду, что около входа в палату будет семь владеющих и двадцать наемников, готовых в любой момент на захват или уничтожение любого, кто осмелится причинить вред её внуку.
И вот, подталкиваемая бабушкой, зашла Каори, она была своей тенью, в волосах проглядывалась ранее отсутствующая седина, темные круги под глазами говорили о том, что она очень мало спит. Она молчала, смотря на меня виноватыми глазами, в

