Спаси меня! (СИ) - Фарди Кира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но большинство все же смотрели с сочувствием. Даже в глазах Ремей не светилась злость. Старая женщина переживала за сына и внука, и эти эмоции перекрыли все остальные. Кто ей Алина? Случайно забредшая в Деревню Ангелов (ирония судьбы) темная овечка, которая разрушила покой и мир в испанской семье.
Не видела она только глаз Карлоса. Мужчина, который вызвал бурю в ее душе и надежду на счастье, стоял к ней спиной и разговаривал с кем-то по телефону. Девушка вздохнула. Иллюзии рассеялись, как утренний туман. Пора взглянуть в глаза действительности.
Алина рассказала Хулио о разговоре с Артуром.
– Поможешь мне? Только надо сделать так, чтобы Карлос не потащился за нами следом. Иначе Антонио увезут, и все осложнится.
– Сложновато, но попробую. Точно знаешь, что мальчика вернут?
– Конечно. Он им не нужен. Артур охотится за мной.
Хулио приоткрыл дверь в холл и что-то высматривал.
– Что ты ищешь?
– Я в этой суматохе бросил ключи на стойку регистрации. Вот думаю, как их незаметно забрать. А ты не боишься снова в руки к ним попасть?
– Боюсь. Боюсь до ужаса, до колик в животе. Но за Антонио я боюсь еще больше. Так что хватит болтать. Предлагаю выйти, забрать ключи и сесть в машину. Пока они сообразят, мы уже далеко будем. Стоп. Ты выходи через холл, а выскочу из кухни. Так даже лучше будет.
Несмотря на казалось бы бессмысленный и непродуманный план, его удалось осуществить. Алина вышла незамеченной во двор, оттуда побежала на пустырь, где стояла машина. Хулио показался через пару секунд. Он сразу завел мотор и вывел дядюшкин автомобиль тайными дорожками на трассу.
Когда выехали на серпантин, он прибавил скорость, и вскоре машина резво оставляла под колесами ленту асфальта. Алина оглянулась: преследования за ними не было.
– Алина, а вдруг он решит от тебя избавиться? – нервозность Хулио выдавали его руки. Он вел машину, крепко вцепившись пальцами в рулевое колесо, хотя обычно он сидел расслабленно, напевал песенку, перебрасывался словами с Карлосом и Соней.
– Это вряд ли. Я один раз видела, как жестоко его избил босс только за то, что он давал мне снотворное, и я в нужный момент была вялой. Он его боится, вот и старается меня поймать. Подозреваю, что шеф еще даже не знает, что я сбежала, – грустно сказала Алина.
– Почему ты так решила?
– Все просто. Во время представления Денниса не было в зале. Он меня представил какому-то обкурившемуся дружку и исчез. Ваша с Карлосом стычка с охраной – невеликое дело. Она никак не пошатнула организацию, раз они сегодня новое развлечение устроили.
– А ведь верно. Я об этом не подумал. Если, как ты говоришь, эта компания развлечений для богатеньких набирает кандидатов по всему миру, то твой побег для них не больше комариного укуса.
– Вот видишь. Артур украл мальчика на свой страх и риск. Если самовольные действия Артура выйдут из-под контроля и приведут к развалу компании, я думаю, он поплатится за это жизнью, – убедительно сказала Алина.
Она до боли в глазах всматриваясь в темную дорогу. Встречных машин было мало. Фары дальнего света выхватывали то ограждение, то сетку, наброшенную на скалы и сдерживающую мелкие камни, то ветки корявых деревьев, свисавшие над трассой. Красоту ночи она не замечала. Нервы, натянутые, как струна на гитаре, готовы были вот-вот лопнуть и разлиться чем-то. А, собственно говоря, Алина и сама не знала, чем: яростью, истерикой, желанием броситься в пропасть и покончить одним махом с этой бесцельной жизнью. А может, наоборот, реакцией станет месть всем паскудным мужикам, сломавшим ее жизнь.
Алина устало провела рукой по глазам: слез не было. Будто высохла отчаявшаяся душа, вынужденная снова одиноко мыкаться по свету в поисках пристанища.
– Внимание! Мы подъезжаем к плотине, – услышала она голос Хулио и посмотрела вперед.
Глава 49. Избавление
Алина вновь сосредоточилась на дороге. В темноте разглядеть что-либо было сложно. Хулио остановил машину, и они вышли. Слева бушевала вода, потоками срывающаяся с плотины. Впереди, слабо видимая в свете фар, темнела арка тоннеля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Идем? – спросил Хулио шепотом.
– Угу, – ответила Алина.
Говорить она не могла. Ее трясло от переживаний и нервного напряжения, голос куда-то пропал. Она почувствовала, как Хулио взял ее за руку, и повернулась с благодарным «спасибо». Когда они приблизились к тоннелю, ей показалось, что вдали она видит свет.
– Смотри, нам туда, – показала рукой Алина в сторону света.
– Ты уверена? – Хулио не торопился и все время оглядывался. Мимо нет-нет, да и проносились машины. Не так много, как в ущелье, но движение все же было.
– Как они передадут ребенка, если вокруг столько глаз?
– Я откуда знаю? Может, Антонио спрятан где-нибудь за тоннелем. Выбор места очень странный, согласна.
– Вот и я о том думаю, – пробормотал Хулио, делая шаг в сторону и дергая за собой Алину. Она оглянулась: на них надвигался огромный грузовик. Они прижались к стене и оба одновременно выдохнули, когда их обдало горячей волной воздуха с запахом горючего.
– Ты боишься? – теперь Алина успокаивающе сжала его сухую ладонь.
– Неприятно, конечно, но не смертельно. Ощущение нереальности происходящего, будто в боевике снимаюсь…
Договорить он не успел: яркий свет внезапно ослепил их и заставил остановиться.
– Надо же, сама пришла? – услышала она Артура. Голос прозвучал глухо и несколько раз повторился, отраженный стенами тоннеля.
Алина прикрыла глаза рукой и посмотрела вперед. Две пары фар светились на противоположной стороне. Артур встал перед машиной, чтобы его хорошо было видно. Выглядел он ужасно. Все лицо покрывали белые пластыри.
– Отпусти Антонио. Я пришла.
– А с тобой кто? Почему он за спиной прячется?
– Я не прячусь. Свет выключи, глаза режет! – крикнул Хулио и вышел из тени. – Мы вдвоем, как ты просил. Где Антонио?
Яркое свечение сменилось на полумрак, и Алина сразу увидела машины, силуэты которых она угадала только по слабому мерцанию, и своих врагов. Мальчика с ними не было.
– Где ребенок? – всполошилась Алина. Появилось неприятное чувство, что ее поймали в ловушку. Она сделала несколько шагов назад и, наткнувшись на Хулио, остановилась.
– Не то-ро-пи-сь, – протяжно сказал Артур, – я должен проверить, нет ли за тобой хвоста.
Он кивнул охраннику, и тот побежал вдоль противоположной стены к выходу из тоннеля. Наступила неловкая тишина. Алина с тревогой смотрела то на Артура и его белые пластыри, то на вход в тоннель, то на машину, в которой Антонио не подавал признаков жизни. «Может, мальчика там нет? – думала она, и от этой мысли ей становилось плохо. Получается, что Артур хитростью выманил ее из защищенного места, а сам выполнять обещание не собирается. – Сволочь! Знает, что я не смогу устоять, если он ребенком прикрываться будет».
Охранник вернулся быстро. Он переговорил с Артуром, и тот повернулся к Алине.
– Готова, сучка, бежать ко мне?
– Пока ты не отдашь ребенка, и с места не двинусь, – сказала Алина так резко, что Хулио испуганно сжал ей руку.
– Не зли его, пожалуйста, – прошептал он и снова оглянулся.
Это частое поглядывание крепкого мужчины назад стало раздражать Алину. «Тоже мне, мужик нашелся! И почему Карлос доверяет такому слабаку?» – разозлилась она, и в какой-то момент вдруг поняла, что успокоилась. Пропало дрожание пальцев, сухость во рту, рассосался тяжелый комок в груди. Страх – чувство, очень мощное по своей силе, способное даже убить человека. Но бояться бесконечно невозможно: эмоции со временем притупляются. Так и Алина, после первого сильнейшего приступа страха внезапно расслабилась и начала размышлять разумно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я не злю. Мне непонятно, почему он тянет резину. Мне кажется, что Антонио у него нет.
– А где тогда он?
– Не знаю. Если Артур не покажет нам мальчика, мы с тобой начнем отступать к машине. Это ловушка.