Трилогия алой зимы - Аннетт Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 24
Кто-то тыкал чем-то острым ей в руку.
Эми нахмурилась сквозь сон, норовивший утянуть ее обратно в свое царство. Тык-тык-тык. Окутанный туманом мозг вяло попытался включиться и думать связно. Она лежала на спине на чем-то твердом. Воздух холодил лицо, но остальному телу было приятно тепло.
Тык-тык. Что-то острое кольнуло плечо, и Эми вскрикнула.
– Я же велел оставить ее в покое.
Пол задрожал от шагов, потом раздался глухой удар – и визг.
– Но она вкусно пахнет! – проскулил каркающий голос.
– Тронешь еще раз – и я съем тебя!
Голос снова что-то прохныкал, и послышались торопливые шажочки. Эми открыла глаза и сощурилась в тусклом свете. Над ней тут же склонился Широ – со сверкающими рубиновыми глазами и навостренными пушистыми ушами.
– Проснулась наконец, малышка-мико?
– Наверное, – хрипло отозвалась Эми. Во рту пересохло, и она с трудом сглотнула. – Сколько я проспала?
– Почти два дня.
Она резко села. Кровь отлила от головы, и Эми закачалась, хватаясь за поплывший куда-то пол.
– Два… дня?!
Широ сидел рядом, скрестив ноги. Круглые стены дуба, в котором обитал Юмэй, озаряли трепещущие огоньки свечей. Эми лежала на той же груде одеял, на которой спал Широ, когда она впервые сюда попала. Они с кицунэ были наедине – ну, почти. На ящиках сгрудилась стайка мрачных ёкаев-ворон. Один из них потирал ухо и сверлил Широ взглядом.
– Аматэрасу чуть тебя не убила, – как ни в чем не бывало сообщил кицунэ. – Но, судя по тому, сколько крови мы нашли в храме, без ее помощи ты бы точно умерла. Такие дела.
Эми прижала ладонь к животу. Боли не было. Опустив взгляд, она запоздало заметила, что вместо алого шелкового одеяния на ней незнакомое белое кимоно из хлопка. К лицу прилил жар.
– Ты что, меня раздевал?! – охнула Эми.
– Я – нет, – криво усмехнулся Широ. – Юмэй сказал, что мне нельзя доверять. А ты была вся в крови и грязи, так что выбора у него не осталось.
Эми ссутулилась и отвела взгляд, не в силах скрыть румянец. А затем еще раз ощупала живот.
– Раны нет, – произнес Широ. – Полностью исцелилась, даже шрама нет.
Она снова на него уставилась. Кицунэ поднял ладони, сдаваясь.
– Юмэй рассказал. Сам я ничего не видел. Сказал же – он меня выгнал.
Эми с подозрением сощурилась и покачала головой.
– Как такое возможно?
– Он сильнее меня.
– Да я не об этом! Как могла пропасть рана?
Широ ухмыльнулся, довольный тем, что вывел Эми из себя.
– Аматэрасу – единственная из амацуками, кто способен исцелять. Похожим даром обладает Узумэ. Так что тебя могли спасти лишь эти двое.
Нутро сжалось. Она была на волосок от гибели.
– Изанами сказала, что дарует мне достойную смерть, чтобы я успела поразмышлять о своей жизни.
– Очаровательно.
– Вы с Юмэем не видели в храме людей? – спросила Эми, и ее нутро свело еще сильнее от одной мысли о том, что могло случиться с Катсуо и остальными, когда появились Изанами и Коянэ.
– Мы быстро осмотрелись. Судя по всему, они в спешке собрались и ушли. Следов сражения не было. – Широ пожал плечами. – Похоже, люди покинули храм сами. Если Изанами повелела им проваливать, то ослушаться они не могли.
Эми с облегчением выдохнула.
– Изанами вела себя так, словно вы знакомы. И говорила, что ты верен хозяину?.. Как думаешь, это она про Инари?
– Наверное. Не помню. Впрочем, раз уж она так страстно хотела от меня избавиться, то я, наверное, действительно знаю что-то важное. – Широ скривил губы. – Вот только не помню.
– Ну, тут я могу помочь, – произнесла Эми, сдвигая одеяла в сторону. – Дай руку.
– Что? – Кицунэ отдернул правое запястье. – Эми, ты еще не восстановилась! Онэнджу подождут несколько дней.
– А может, и не подождут, – отрезала Эми. – Аматэрасу сказала, что мы должны найти и освободить куницуками. Изанами их как-то пленила.
Широ замер.
– Пленила их? Всех?! Как она ухитрилась?
– Понятия не имею, но, по словам Аматэрасу, остановить ее способны только куницуками, и сделать это нужно до солнцестояния.
– Остановить? – настороженно переспросил Широ.
Эми охватила тревога.
– Аматэрасу говорила, что Изанами хочет разрушить мир. Не знаю, что это значит.
Широ уставился на нее, и в его глазах вспыхнули опасные огоньки. Он запрокинул голову; взгляд его устремился в никуда.