Том 6. Драматические произведения 1840-1859 - Николай Некрасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Публике.)
Чтоб утешиться мне,Вы назло моей женеНе браните,А проститеНаших авторов вполне!
(Все повторяют последние три стиха.)
Волшебное Кокорику, или Бабушкина курочка*
Удивительное происшествие, случившееся в начале XVIII столетия, ровно за сто лет до наших времен, в пяти действиях и пяти картинах, с куплетами, хорами и танцами, извлеченное из устных преданий старожилов, сделанное для театра несколькими французскими писателями, переведено на русский язык гг. П-ским и И. Ш-ь.
Действие первое
Картина первая
Она улетела!
ДЕЙСТВУЮЩИЕ:
Бабушка, 85 лет.
Клара, ее внучка, 18 лет.
Кокорику, молодой крестьянин.
Курочка, неговорящее лицо.
Действие в нормандской деревне, в доме бабушки.
Театр представляет бедную деревенскую комнату, на задней занавеси, в середине, дверь для общего входа; около этой двери направо, не слишком высоко, окно с маленькими стеклами, выходящее в поле; на средней же занавеси, налево от средней двери, дверь в комнату. Налево на нервом плане стол, около него большое кресло и прядильное колесо, направо на первом плане большой сундук (ларь), ближе к задней занавеси плетеная ивовая корзина, под которой сидит белая курочка.
Явление 1Бабушка, внучка.
При поднятии занавеса бабушка сидит в креслах и вертит колесо; внучка сидит у ней на левой стороне на низенькой скамейке в слушает, опершись руками на колени бабушки.
Бабушка. Да, моя Кларочка… с тех самых пор ты стала сиротой… желание всё знать и видеть ввело покойную твою мать в ужасное несчастие, а неблагоразумие совсем погубило ее, бедную, и свело в могилу. И вот
Была прекрасна, молода,Встречала ж всё неблагодарныхИ жертвою была всегдаМужчин любезных, но коварных;Ее в пример должна ты взять,Мужчин старайся удаляться, —У них есть сила соблазнять,У вас есть слабость соблазняться!
Клара. Бедная матушка!.. Я осталась после нее восьми лет и едва ее помню… Ах! если бы у меня не было доброй, милой бабушки, то ваша бедная Кларочка давно бы умерла от голоду и бедности… ведь у меня, кроме вас, никого нет родных… а люди, как вы часто говорите, так коварны, так опасны для молодой девушки.
Бабушка. Говорю и теперь скажу, что свет очень опасен, особенно для таких молоденьких, как ты, и таких любопытных, как ты… ты — вылитая мать: такая ж добрая и такая же охотница до вопросов.
Внучка. Ах, бабушка, да я, кажется, ничего не делаю без вашей воли, а вопрос не порок.
Бабушка. Не порок? вот как молодежь рассуждает нынче…
Послушай моего совета,Сама я молодой была —Вопрос опаснее ответа,В вопросе — корень всего зла!
Клара.
Когда ж я, бабушка, узнаюВсё то, чего не знаю я?
Бабушка (сердито).
Когда узнаешь, я не знаю,Но жду беды я от тебя!
Ты готова ежеминутно спрашивать… ну просто птица какая-нибудь пролетит — и ты сейчас ко мне с вопросом… ведь только и слышишь от тебя: «Бабушка, что это?.. Бабушка, для чего это?.. Бабушка сюда… Бабушка туда…» С тобой век бы не кончить, если отвечать на все твои вопросы. Вот что очень худо!
Внучка. Худо… почему ж худо?.. я и то знаю меньше всех своих подруг… часто они скажут что-нибудь, а я и не знаю, что они сказали… так вся и вспыхну… просто я совсем дурочка… вы меня никуда не пускаете. В воскресенье все молодые девушки выходят танцевать на луг, а я не смей и проситься…
Бабушка. Это всё делается для твоей же пользы… ты без танцев проживешь, а обувь и всё прочее будет целее.
Клара.
Но мне бы, бабушка, хотелосьС другими вместе танцевать,Я б как Сузона повертелась,Как Лиза стала б приседать.
(Встает.)
Корсет бы, юбку переменила,На ножку новый башмачок,Глаза бы в землю опустилаИ легкий сделала б скачок.
(Танцует.)
Тра-ля-ля-ля-ля-ля!Я ловка,Я легка!
Бабушка (говорит). Перестань, Клара!
Клара (танцует).
Тра-ля-ля,Ля-ля-ля!Я как ветер ношусь,Улететь я боюсь!Тра-ля-ля-ля-ля-ля!
(Танцует под реприз музыки.)
Бабушка (встает). Перестанешь ли ты, Клара… посмотри, какую пыль подняла и какой вздор несешь… видите, танцевать захотелось!.. глупая ты! да в самых этих попрыгушках беда-то и сидит…
Внучка (быстро). Как же это, бабушка?
Бабушка (стараясь поправиться). Да так же… танцуя, немудрено как-нибудь неловко прыгнуть… трр! и кончено! смотришь — либо нога, либо рука переломлена, вот что!
Внучка. Отчего ж, бабушка, у нас в деревне ни одна молодая девушка не хромает… а из всех мужчин — только у одного одна нога короче другой? А ведь они танцуют каждое воскресенье.
Бабушка. Ну вот, ты опять со своими глупыми вопросами?.. ах, Клара, я, право, и ума не приложу, что мне с тобою делать… сядь-ка лучше за колесо или ступай бить масло… авось это тебя немного рассеет…
Внучка. Бить масло!.. я и то каждый день этим занимаюсь, разговаривая с вами, когда вы не дремлете, а вы дремлете ежеминутно… куда как весело!..
Бабушка. Клара!..
Внучка. Я знаю, что в ваши лета это очень полезно и почти необходимо… я и молчу всегда… потому что для меня всего дороже спокойствие моей милой, доброй бабушки!
Бабушка (ласково). О!.. ты лжешь, плутовка!
Внучка. Ей-богу, не лгу, бабушка!.. только одно скучно — мне не с кем слова сказать… дверь всегда заперта, окна в поле… только и видишь вашу курочку Белянку, ну да с ней много не разговоришься… во-первых, она всегда сидит в корзине, а во-вторых, ничего не понимает, потому что она воспитана в одних со мною правилах.
Бабушка. И всё это я делаю для вашего же счастья. Вот когда меня не станет, тогда вы оцените всю мою заботливость и не раз обо мне вспомните.
Клара (утирая слезы). А! а! а! не говорите этого, бабушка! Вы знаете, что я всегда заплачу от таких слов! если вы умрете, то и я умру, чтоб не разлучаться с вами! (Стук в среднюю дверь.)
Бабушка. Кто там стучит?.. ведь знают, что я гостей не люблю! и никогда не принимаю…
Клара (быстро). Я отопру, бабушка?.. (Идет.)
Бабушка (удерживая). Не ваше дело, сударыня! вас никто не просит…
Клара. Но, может быть, это посланный от судьи принес вам письмо, а ведь вы нетерпеливо ждете его. (Идет, бабушка удерживает.) Иль, может быть, это пришла ко мне старушка нищая, я ей каждую субботу подаю кусочек хлеба. (Та же игра.) А может быть, это…
Бабушка. Может быть! может быть! вернее всего, что это до вас не касается! извольте-ка идти в свою комнату.
Клара (умоляя). Бабушка! милая, добрая бабушка! позвольте мне остаться… я не скажу ни слова и только разочек взгляну, кто это!.. бабушка!..
Бабушка. Нет, нет и нет!.. я до тех пор не отопру, покуда ты не уйдешь… и я не запру за тобою дверь… слышишь, Клара! (Идет к двери ее комнаты и отворяет дверь.)
Клара (нехотя идет и несколько раз оборачивается). Бабушка!..
Бабушка трясет головой и наконец почти вталкивает ее в дверь и запирает.
Явление 2Бабушка, Кокорику.
Бабушка (идет к средней двери). Кто бы это был?.. кто там?
Кокорику (за дверью переменяет голос). Это я, дядя Реми… письмо вам принес…
Бабушка. А!.. Милости просим!.. Клара правду сказала, он, верно, мне пишет об нашей проклятой тяжбе… (Отворяет дверь.) Милости просим.
Кокорику (быстро вбегая). Здравствуйте, бабушка!..
Бабушка (поражена). Кокорику!
Кокорику. Да, Кокорику!.. (Осматриваясь, в сторону.) Ее нет здесь…
Бабушка. Как! это ты!.. Ах ты сорванец этакой!