- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Антология современной французской драматургии - Жак Одиберти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЖАН. Да.
АХМЕД(пьет бурбон). Ух ты, крепкий какой!
ЛЮК. Как только заработает, скажи мне. Тебе лучше, тупая пидовка?
МИШЛИН. Люк, прошу тебя, мне плохо.
ЛЮК. Если хочешь, ступай раздевать свою мамочку, да и тебе давным-давно спать пора!
МИШЛИН. Люк, прошу тебя.
ЛЮК. Слушай, Ахмед, сходи за детской кроваткой, прошу тебя.
АХМЕД(выходя). О’кей, Люк!
ГОЛОС ДАФНЫ. ЛЮК, иди посмотри! Я хорошо ее вымыла?
Люк заходит в ванную.
МИШЛИН(идет к Жану, который не выпускает из рук телефона). Это отвратительно! Отвратительно!
ЖАН. А ты что будешь делать с матерью, когда она умрет?
МИШЛИН. В любом случае я не стану устраивать из этого такое мерзкое зрелище!
ЖАН. Ты сама и есть мерзкое зрелище. Ты здесь — единственное мерзкое зрелище.
МИШЛИН. Жан, прошу тебя, ну зачем говорить мне все эти ужасные гадости? Сколько вы мне всего за вечер наговорили!
ЖАН. Все говорят друг другу ужасные гадости, тупая пидовка.
АХМЕД (возвращается с детской кроваткой). Люк! Куда кроватку-то ставить?
ГОЛОС ЛЮКА. В середину! Сдвинь мебель, чтоб место освободить.
АХМЕД. Но ведь у вас нет плакальщиц!
ЖАН. Только этого не хватало! Так, что еще можно сделать?
АХМЕД. Может, стулья вокруг расставить?
ЖАН. Думаю, это необязательно.
МИШЛИН. Но почему нельзя устроить все это у нее? Почему здесь?
ЖАН. Здесь и есть у нее, дура! идиотка! Заткнись, идиотка! (Идет к окну.)
ГОЛОС ЛЮКА. Ты хорошо ее вытерла? Погоди, протрем одеколоном, а то от нее уже немного попахивает.
ГОЛОС ДАФНЫ. Спасибо, Люк.
ЖАН. Посмотри, Ахмед, башня напротив все еще горит!
АХМЕД. Наверняка горит там, где генератор, внутри здания. Ну и дерьмо эти башни! Пожарным не подобраться!
ЖАН. Потому они и отрубили телефон! Им нужны все линии. Но надо же, как холодно! (Закрывает окно.)
ЛЮК. Иди сюда, Дафна.
Входят Люк и Дафна. Дафна держит тело Кати, одетое в джелабу.
ДАФНА. Спасибо. (Кладет тело в кроватку.) Я забыла ее причесать.
ЛЮК. Сходи за щеткой для волос, Дафна.
ДАФНА. Ее нужно причесывать расческой. У нее очень тонкие волосики.
ЛЮК. Пожалуйста, можешь дать мне свою расческу, Мишлин? Спасибо. Держи, Дафна.
МИШЛИН. А у нее открыто? Я лучше там подожду полицию.
ДАФНА. Какой кошмар эта девка, боже мой, и как одевается! Да ты просто обезьяна, бедный мой дурачок! За сто метров видно, что ты трансвестит!
МИШЛИН. Ахмед, дай, пожалуйста, ключ от ее квартиры. Я подожду полицию там!
ДАФНА. Подождешь в коридоре, дорогая, тебя в моем доме не принимают!
ЛЮК. Ступай подожди на паркинге, может, тебя там изнасилуют!
АХМЕД(смеется). Ну же, успокойся, Мишлин!
МИШЛИН. Давай сюда ее ключ, ты, грязный араб!
АХМЕД(дает ей пощечину). С катушек слетела? Ты с кем разговариваешь?
ЛЮК. Успокойся, Ахмед.
ЖАН. Выпей бурбону, Мишлин!
МИШЛИН(падает на руки Жану). О Господи!
Жан помогает ей сесть на диван.
Мне уже лучше, спасибо.
ДАФНА. Мне нужно воздуха! (Бежит к окну, Люк за ней.) Не бойся, не выпрыгну. Я только хочу подышать.
ЖАН. Ахмед, я могу тебя кое о чем попросить? Займись Мишлин.
АХМЕД. Она меня оскорбила!
ЖАН. Она же не в себе, Ахмед. Ей страшно, вот и все. Ладно тебе, не усложняй!
АХМЕД. Приношу свои извинения, Мишлин, я просто сорвался, понимаешь?
МИШЛИН. Это я должна извиниться! Господи, как я только могла такое сказать?
АХМЕД. Я тебя прощаю, Мишлин. Не плачь, Мишлин! А то я тоже заплачу.
МИШЛИН. О нет, я не хочу, чтобы ты плакал. Лучше сверни мне косячок, дорогой, у меня там, в сумочке, есть травка! Отличная афганская травка.
АХМЕД. Но я не курю.
МИШЛИН. Зато я курю, и мне это нужно, дорогой, сверни мне косяк, пожалуйста! Держи! Вот бумага! Ох, Ахмед, Ахмед, я боюсь полицейских!
АХМЕД. Погоди, сейчас сверну тебе косячок, это тебя успокоит. Не надо бояться полицейских, тебе-то они ничего сделать не могут.
ДАФНА. Люк, видишь вон там, вдали, это Сакре-Кёр?
ЛЮК. Да, дорогая. А в глубине, вон там, позади Тюильри, видишь, вон там, где освещено, это Нотр-Дам! А справа Эйфелева башня, только тебе надо немного наклониться! Ты что, в первый раз смотришь в окно с тех пор, как здесь живешь?
ДАФНА. По-настоящему я не смотрела, у меня стекла выкрашены в желтый цвет. Это очень красиво. А сейчас какой год?
ЛЮК. Семьдесят седьмой!
ДАФНА. Уже? Представляешь, сколько лет мне будет, когда я выйду из тюряги?
ЛЮК. Ты не сядешь в тюрягу, как ты выражаешься. Тебя отправят в психиатрическую лечебницу, и через несколько месяцев ты выйдешь оттуда чистенькая, как новенький пятак. Твой славный американский муженек все сделает, можешь мне поверить. Заодно у тебя будет время почитать классическую литературу, а вместо кислоты тебе будут давать валиум, поэтому ты будешь много спать, а когда выйдешь, заживаешь новой жизнью, как все.
ДАФНА. Да, как все. И на том спасибо. Ты мне очень помог, Люк. Я стану как все.
ЖАН. Секретничаем? Держи, дорогая, это твое кошмарное калифорнийское шампанское. Только охладиться не успело. Держи, Люк.
МИШЛИН. Вперед! Держи, Ахмед.
АХМЕД. У меня руки заняты, я тебе косяк скручиваю.
МИШЛИН. Я подержу твой бокал.
Дафна испускает долгий крик, идет к детской кроватке.
ЛЮК. Дафна!
ДАФНА. О-о-о, я забыла, что она умерла!
ЛЮК. Дафна, дорогая, успокойся, она совсем умерла. Присядь, дорогая.
ДАФНА. О господи! Как тяжело от кислоты отходить. У меня мозги плавятся!
ЛЮК. Ничего, отойдешь потихоньку, не торопясь. Для начала ступай переоденься, не можешь же ты идти в полицию в таком виде. Ты мать семейства, сумасшедшая, но вполне благопристойная. У тебя какое-нибудь платье в багаже есть?
ДАФНА. Не знаю, посмотри сам. (Раздевается.)
МИШЛИН. Не смотри, Ахмед.
ЛЮК. Ну вот, костюм.
ДАФНА. Ой, да это мой деловой костюмчик, как раз то, что нужно, чтобы судей обаять. Давай сюда! (Надевает костюм.) А рубины надеть?
ЛЮК. Ни в коем случае!
ДАФНА. Вот, я готова, осталось только дождаться Джона! Что такое? Косячок вы для себя приберегли? (Отбирает у Мишлин сигарету.) Держи, Люк!
ЛЮК. Спасибо.
ДАФНА. Мне все равно кажется, что для полицейских у меня недостаточно респектабельный вид!
ЛЮК. Всем молчать. Не волнуйся, ты отлично выглядишь.
ДАФНА. Ладно, о’кей… Раз ты так считаешь. Я сделала все, как ты велел, ничего не упустила. Я тщательно вымыла Катю, надушила ее, я прилично оделась для полицейских и психиатров, вот только все, что вы придумали, не про меня. Я бы уехала с телом в Нью-Йорк, как и хотела, и не надо было бы ничего придумывать. Вот так. Вы уверены, что делаете как лучше, заставляя меня играть роль раскаявшейся матери. А я ни в чем не раскаиваюсь, потому что ни в чем не виновата. Она сама залезла в холодильник!
ЖАН. Дафна, никто и не говорил тебе, что ты виновата.
МИШЛИН. Никто.
ДАФНА. Но это еще хуже. Значит, вы считаете меня невиновной! Вам не кажется, что это еще хуже? Ведь она уже умерла, Катя, она уже умерла. И какой выход я предложила? Что я похороню ее в Мэне. Вот и все. Мне кажется, это нормально. Почему бы я не сумела пересечь вместе с ней границу? Я же провезла десять кило гашиша, так почему я не смогу провезти Катю? В аэропортах ищут только оружие, и все их аппараты реагируют только на металл, ведь так? Я американская гражданка, они не роются в чемоданах американских граждан, особенно если лететь первым классом!
ЛЮК. Подождем Джона, Дафна!
ДАФНА. Он сдаст меня полиции, это точно. Надо исчезнуть, пока он не появился! Я сейчас же ухожу отсюда! Вызови мне такси, Жан! Положите Катю обратно в чемодан!

