- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Специалист по выживанию - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поиски продолжались до самого утра. Но в конце концов Чейту и Архенбаху удалось собрать всех насмерть перепуганных гостей.
Чейт был безмерно благодарен Архенбаху за то, что он не произнес в его адрес ни единого слова упрека. Архенбах, так же как и Чейт, прекрасно понимал, что сейчас было не время искать виноватых — нужно было как-то спасать положение.
Разведя всех гостей по комнатам, Чейт и Архенбах дотащились до административного бунгало и упали в кресла в комнате управляющего. Оба чувствовали себя смертельно усталыми. Хотелось спать и есть. И не было ни малейшего желания думать о том, как объяснить клиентам, что все произошедшее ночью всего лишь досадное недоразумение, которое более никогда не повторится.
Наклонившись, Чейт достал из холодильника две банки пива и кинул одну Архенбаху.
Открыв банку, Архенбах запрокинул голову и разом перелил все содержимое банки в свою огромную пасть.
— Что теперь будем делать? — спросил он, кинув пустую банку в корзину для мусора.
— Вообще-то неплохо было бы поспать хотя бы часика два, — потянувшись, сказал Чейт.
— Через два часа пора будет завтрак подавать, — заметил Архенбах.
— Ну, думаю, что после всего, что произошло, гости проспят несколько дольше обычного, — произнес с затаенной надеждой Чейт.
— Если кому-то вообще удастся заснуть, — ответил на это Архенбах. Кинь мне еще одну банку пива.
— Держи! — Чейт кинул Архенбаху холодную банку. — Хотел бы я знать, куда запропастился наш коллега Гарлл?…
Не успел он это произнести, как дверь распахнулась, и на пороге появился Гарлл собственной персоной, все еще в боевой раскраске, с пучком перьев на голове и с топориком в руке.
— Поздравляю вас, друзья! — радостно возвестил варкал. — Вечер удался на славу!
— Ты так считаешь? — с затаенной злобой глянул на него Чейт.
— Конечно! Мы даже и предположить не могли, что наше выступление вызовет столь бурную восторженную реакцию со стороны гуманоидов!
— Ну, если это был восторг, значит, я чего-то не понял, — мрачно оскалился Архенбах.
— Вы распугали всех клиентов, Гарлл, — мрачно глядя на варкала, сообщил ему Чейт. — Я очень удивлюсь, если сегодня же все они не отправятся домой.
Гарлл перевел удивленный взгляд с Чейта на Архенбаха.
— Вы не шутите? — растерянно спросил он.
— Да какие уж тут шутки, — покачал головой Архенбах. — Мы с Чейтом полночи отлавливали в лесу одуревших от страха гостей.
— Да-а-а, — озадаченно протянул Гарлл. — А мыто решили, что это какая-то новая игра. И даже собирались принять в ней участие.
— Спасибо тебе. Боже, за то, что не позволил этим олухам принять участие в нашей игре, — закатив глаза к потолку, с чувством произнес Чейт. — И прости меня, неверующего, за то, что прежде я сомневался в твоем существовании.
— С кем он разговаривает? — негромко спросил у Архенбаха Гарлл.
— Сам с собой, — ответил Архенбах.
— У него произошло раздвоение личности?
— Это не самое худшее из того, что могло случиться после сегодняшнего вечера.
— Гости и в самом деле собираются уезжать?
— Похоже на то.
— Мы могли бы побеседовать с ними и объяснить, что…
— Забудь об этом, Гарлл! — взвизгнул Чейт. Подавшись вперед, он навалился грудью на стол и вытянул руки, словно собираясь дотянуться ими до варкала. — Лучшее, что ты можешь сделать, — это посоветовать своим сородичам даже не приближаться к поселку в ближайшие дни! И чтобы на пляже никого из вас не было! Исчезните, словно и нет вас на этой планете! Пусть гости решат, что им просто приснился страшный сон! А я со своей стороны буду старательно убеждать их в этом!
— По-моему, это не очень умное решение, — заметил Гарлл.
— Я с ним согласен, — поддержал варкала Архенбах.
— У вас есть какие-то иные соображения на этот счет? — с вызовом глянул на компаньонов Чейт. — Только имейте в виду, я стану серьезно рассматривать лишь то предложение, в котором ни слова не будет сказано об участии в нем варкалов!
— Это похоже на дискриминацию по расовому признаку, — осторожно заметил Гарлл.
— Так оно и есть, — радостно кивнул Чейт. — Но если мы сегодня не перейдем к политике жесткой расовой дискриминации, то завтра останемся без клиентов и без гроша в кармане. Зато с двумя десятками пустых бунгало.
— Он прав, — посмотрев на Гарлла, извинительным тоном произнес Архенбах.
— Мне ничего иного не остается, как только согласиться с мнением большинства, — с разочарованным видом развел крыльями варкал. — Но при этом я должен официально заявить, что не одобряю вашей политики в отношении местного населения.
— Уверяю тебя, Гарлл, эти меры будут носить исключительно временный характер, — быстро пообещал несколько приободрившийся и воспрявший духом Чейт.
Оставив без работы роботов-стюардов, Чейт и Архенбах вместе отправились разносить гостям завтрак. К завтраку прилагались еще и искренние извинения, приправленные клятвенными обещаниями, что ничего подобного больше не повторится.
— Поймите, варкалы совершенно не воинственный народ, — убеждал клиентов Чейт. — Но некоторые их обычаи могут показаться слишком уж необычными и даже эксцентричными. Действо, свидетелем которого все мы вчера стали, на самом деле было не нападением кровожадных дикарей, а всего лишь традиционной формой приветствия дорогих гостей.
При этом Чейт из скромности предпочитал умалчивать о своем участии в постановке вчерашнего спектакля. Хотя, как заметил наедине с ним Архенбах, ни одному из постановщиков фильмов ужасов не удавалось добиться столь мощного эмоционального воздействия на зрителей при минимуме затраченных на это средств.
Решительное и непреклонное желание покинуть Варкал как можно скорее изъявили только пятеро из гостей. Остальные же согласились считать случившееся досадным недоразумением и даже несколько вымученно посмеивались, вспоминая свой вчерашний страх. Скорее всего основную роль в этом сыграло не умение друзей-компаньонов убеждать, а то, что гости не желали выставлять себя в ужасающе глупом виде перед теми, кто присутствовал вчера на танцевальной веранде.
Такова уж природа человека — когда все, что прежде казалось страшным, оказывается вдруг смешным, каждый почему-то начинает считать, что именно его проявления безумного страха выглядели особенно неприлично и вызывающе смешными. Поэтому всем хотелось забыть как можно скорее о своем испуге, чтобы вместе с другими посмеяться над забавным происшествием.
Чейт и Архенбах едва успели дух перевести, решив, что все закончилось относительно благополучно, поскольку общие потери среди отдыхающих составляли пока менее пятидесяти процентов, как судьба нанесла им новый удар. А может быть, это была не судьба, а рок. Или — фатум. Кто их разберет?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
