Серебряный ангел - Фиби Фиджеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На вороной лошади ехал всадник. И… возможно ли это?!
Консуэла с любого расстояния узнала бы эти широкие плечи!
Она замерла на месте, а потом радостно рассмеялась. Таггарт жив! Его спасли! Его вытащили из пещеры!
И, как раз в этот момент, с головы женщины, ехавшей на муле, соскользнула ее странная накидка и в лучах заходящего солнца вспыхнули рыжие волосы.
Эти рыжие волосы!
Женщина потянулась к Таггарту, а он взял ее руку в свою ладонь и поднес к губам.
Смех Консуэлы сразу оборвался. Швырнув в грязь свое полотенце, она изо всех сил ухватилась за изгородь, так, что помертвели костяшки ее пальцев.
— Я убью их! — произнесла Консуэла сквозь зубы. — Убью их обоих! Я отправлю их прямо в ад!
ГЛАВА 25
— Всемогущий Бог! — воскликнула вдова, как только Таггарт и Брайди перешагнули порог «Шмеля». Сорвавшись с места, она бросилась им навстречу, стуча по плиточному полу своими тяжелыми башмаками, а седая коса ее колебалась, словно маятник, из стороны в сторону.
— Ну и видок у вас, моя милая, — нахмурилась миссис Спайви, обнимая Брайди. — Во что ты ее превратил, Таггарт?! — набросилась она было на Слоана, но тут же, смягчившись, прибавила: — Да ты и сам выглядишь не ах!
— Да, Рут, знавал я лучшие дни, — ответил Таг, смущенно улыбаясь. — А впрочем, и худшие тоже. И между прочим, совсем недавно.
Брайди влюбленно посмотрела на него, и лицо ее тоже осветилось улыбкой. Она не могла не восхищаться этим человеком. Конечно, она была счастлива, что они вернулись целы и невредимы, что они уже в отеле… Но в то же время она была чуть жива, а он, Таг Слоан, выглядел все еще таким же бодрым и энергичным и, казалось, не существовало на свете ничего, что могло бы привести его в отчаяние или уныние.
Таггарт чмокнул Рут в лоб и Брайди постаралась подавить свою улыбку и выглядеть серьезной, чтобы не смущать вдову еще больше, потому что та и без того сделалась вся пунцовая.
— О, Таг! — недовольным тоном воскликнула вдова, хотя совсем не выглядела такой уж недовольной. — Немедленно прекрати издеваться над старой женщиной! — По-прежнему обнимая Брайди одной рукой, другой она взяла под руку Тага. — А теперь мы пойдем пить кофе. Мне до смерти не терпится узнать про ваши приключения. Вы очень хотите есть?
И, не дожидаясь ответа, закричала:
— Абнер! Поставь на стол еще две тарелки!
И только после того, как втащила парочку в столовую, вдова ослабила свои мощные объятия.
К этому времени все постояльцы уже сидели за большим столом и, как по команде повернув головы, уставились на вошедших. Марта Мэсси, только-только отправившая в рот кусок ветчины, в спешном порядке его проглотила и, заметив Тага, кокетливо захлопала ресницами.
«СКОРО МЫ ПОЛОЖИМ ЭТОМУ КОНЕЦ!» — подумала Брайди и с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться над своим внезапным приступом ревности.
— Мы поужинаем позже, Рут, — сказал Таггарт. — Сейчас нам надо срочно сходить в город. Мы зашли только, чтобы ты убедилась: Брайди жива и здорова, и все в полном порядке.
И прежде чем кто-либо успел что-то сказать, взял девушку за локоть, развернул и вывел в коридор.
Вдова не отставала от них ни на шаг.
— Неужели вы не хотите даже умыться?
— Мы сделаем это позже, — бросил Таг через плечо.
— Воспользуемся лестницей или изобретением братьев Маккри? — спросила Брайди, когда они вышли на Крествью.
— По лестнице мы спустимся быстрее. Тем более, что Боб Тиболт живет на Пайрайт. — Махнув рукой вперед, он указал на что-то внизу. — Это где-то…
— Вторая улица сверху и левая от центра?
Таггарт рассмеялся.
— Думаю, что ты меня поняла, милая.
Боба Тиболта они застали за ужином, состоящим из неаппетитно выглядевшей фасоли, подгорелых маисовых лепешек и мяса, определить сорт которого ни по его запаху, ни по виду, ни по другим признакам было невозможно.
— Ты нам нужен, Боб. — Таг сорвал с Тиболта салфетку и, не дав ему опомниться, потащил к двери. — И после того, как мы уладим с твоей помощью свои дела, я угощу тебя ужином в «Шмеле». Ты сможешь заказать себе все, что только пожелаешь.
Когда ошарашенный конторский служащий оказался на крыльце, то, быстро придя в себя, поправил на носу очки и поинтересовался:
— А что у вдовы сегодня на ужин?
— Жареная ветчина, — ответила Брайди, ускоряя шаг, чтобы не отставать от мужчин, — с яблочным соусом и картофелем. — Ей казалось, что она уже чувствует божественный запах этого блюда. Только бы дела в конторе не заняли слишком много времени! Девушке так же сильно хотелось есть, как и принять горячую ванну. — А еще бисквиты, — прибавила она, когда они вышли на Квотс. — И фасоль.
Не прошло и нескольких минут, как они спустились на Эгет и подошли к конторе Тиболта. Дожидаясь, пока Боб попадет, наконец, ключом в замочную скважину, Брайди думала о том, сможет ли она поужинать прямо в ванне.
Войдя в контору, Тиболт зажег лампу, подкрутил ее, сделав пламя поярче, и уселся в кресло по другую сторону стола.
— Надеюсь, ты не вытащил меня сюда из-за каких-нибудь пустяков, Таггарт, — проворчал он и перевел взгляд на девушку. — А картофель молодой?
Она кивнула.
— В мундирах.
Таг подошел к дальней стене, возле которой в углу стояли свернутые в трубки карты. Он поочередно брал их и разворачивал.
— Я лично предпочитаю, чтобы перед приготовлением кожуру с картофеля счищали, — признался Тиболт, опершись локтями о стол. — Послушай, Таггарт, что ты там ищешь?
— Уже нашел. — Таг подошел к столу и разложил на нем карту. — Вот, — сказал он, показывая пальцем на карте. — Мисс Кэллоуэй хотела бы оформить эту землю на свое имя.
Тиболт посмотрел на карту, потом поднял глаза и поправил на носу очки.
— Объясните мне ради Бога, почему этот маленький клочок земли стал пользоваться вдруг таким спросом?
Брайди обмерла.
— Что вы хотите этим сказать?
Тиболт покачал головой и вздохнул.
— Я хочу сказать, что вы уже не первые за сегодняшний день приходите оформлять собственность на эту землю. И я повторяю вам то же, что сказал и вашему предшественнику. Вы не можете оформить эту землю в частную собственность, потому что она уже является частной собственностью.
— Что?! — вскричал Таг.
Брайди схватила его за руку, боясь, как бы он не перегнулся через стол и не задушил бедного Тиболта.
И потом девушка услышала свой голос.
— Кто… Кто еще был здесь сегодня?
— Ник Мэллори. — Ответил Боб Тиболт, недоуменно пожимая плечами. — И хочу заметить: новость о том, что интересуемый его участок земли уже пребывает в частной собственности, он воспринял почти так же, как и вы. Разве что, в выражениях он был покруче.