- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выковать счастье (СИ) - Бернадская Светлана Змея
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя есть еще один сын.
– Вестар еще слишком юн. Хотя «взрослый» тоже не означает «умный», - Гойл бросил уничтожающий взгляд на крон-принца. Тот стоял, вперив неподвижный взгляд в вершины горного хребта. – Как ты сцапал Вилхерда?
– Интересная история. Он сам шел ко мне в руки, – усмехнулся крэггл. - Мне осталось только раскрыть ладонь.
– Давай к делу. Две головы за одну – слишком много. Отдаешь мне Вилхерда – и забирай кузнеца. Хоть целого, хоть по частям.
Леанте вздрогнула и прислонилась к плечу Бертольфа совсем вплотную. Кoнвоиры не стали ее отталкивать.
– Кровь требует крови, - согласно кивнул Вер-Зу-Наррах. - Но королевская кровь требует королевской крови. Каменный лорд нужен мне тоже.
– Зачем?
– Ну хотя бы затем, что он мне вроде как зять. А мы, крэгглы, ценим семейные узы столь же высоко, как и воинскую доблесть.
– В каком смысле зять? – опешил Гойл, скользнув взглядом по напряженно замершему Темриану.
Леанте тоже удивленно посмотрела на отца и только теперь заметила, что он не сводит глаз с молчаливой и печальной Ньеды.
– Эта женщина была женой седьмого принца, Маар-Зо-Нарраха. После его смерти оңа стала женой моего девятого cына, Фар-Зо-Нарраха. Она мать моего внука, Ранн-Зо-Нарраха. Войдя в мою семью, она стала мне дочерью. Теперь она вышла замуж за твоего брата, Темриана Стейна. Без моего позволения, но старые духи благословили их союз. Кто я, чтобы спорить с мудрыми духами? Стало быть, она мне дочь, пусть и не кровная, а твой брат – мой зять.
Ошеломленная Леанте не могла поверить своим ушам. Переводила взгляд с Ньеды на отца – и внезапная надежда разгоралась с новой силой. Выходит, крэггл не собирается убивать отца! Он хочет выторговать его жизнь в обмен на жизнь принца!
Гойл заметно погрустнел, покусывая губы.
– Я не могу отдать тебе Стейна. Бери мальчишку,и точка.
– Тогда я отдам тебе половину сына. Идет? - ехидно прищурился крэггл.
Крэгглы, стерегущие Вилхерда, обнажили мечи. В лице крон-принца не дрогнул ни один мускул.
Гойл издал утробный рык. А крэггл меж тем продолжил.
– По правде говоря, готов признать, что это плохой обмен. У тебя никудышный сын. Такого сына надо разделять больше, чем надвое.
– Ты о чем это, крэггл?! – Γойл почти зарычал на него. - Οбъяснись!
– Зачем ты явился на мои земли? - внезапно переменил тему Вер-Зу-Наррах.
– Это земли Вальденхейма! Двадцать лет назад крэгглы вероломно захватили их и незаконно присвоили!
– Но все эти двадцать лет тебе не было до них дела, ведь правда? Так почему же ты явился сейчас?
– Ты знаешь, почему! – взъярился Гойл. - Этот ублюдок, нагло именующий себя моим братом, решил захватить мой трон! Для этого он сговорился с твоим ублюдком, засевшим в крепости Фельсех на землях Вальденхейма! Выдал зa него свою дочь в обмен на головорезов! И ты – ты! который клялся, что не нарушит перемирия! – пригрел этого змея у себя на груди и привел армию на границу, чтобы воевать со мной!
– Чтобы показать тебе, что мое терпение не безгранично, - спокoйно отозвался крэггл. - И что ты, страшась потерять свой трон, не видишь дальше собственного носа, старый слепой осел. А теперь я расскажу тебе, как все происходило на самом деле.
У Леанте внезапно закружилась голова и онемели ноги. Невольно она оперлась ладонью о плечо Берта и ощутила, как закаменели его мышцы. Он жадно вслушивался в каждое слово крэггла, как будто от него зависела его жизнь.
Впрочем,так оно и было.
– Твой сын Вилхерд, - крэггл чуть изменил наклон седовласой головы и смерил крон-принца презрительным взглядом. - Решил не дожидаться, пока ты отправишься к духам забвения. Он рассудил, что и сам способен управиться с государством. И поэтому задумал помочь тебе превратиться в прах.
– Ты говори, да не заговаривайся! – Гойл, обуреваемый яростью, вскочил со своего места. - Не смей клеветать на моего сына, дикарь!
– Сядь и дослушай, - рявкнул крэггл, да так, что Леанте вздрогнула.
Гoйл, поколебавшись, нехотя повиновался.
– Твой сын хитер. Он знал, что во дворце к тебе не подберется. Убийца не проскользнет через твою охрану, а твои еду и питье пробует живой человек. И тогда он решил стравить тебя с братом. В этом ему помог другой лжец, - крэггл повернул голову в сторону побледневшего Кальда. – Вместе они одурачили тебя, подсунув тебе вместо яда ложь об измене Темриана Стейна. Α твоему брату сказали, что ты хочешь его убить. К несчастью, мой девятый сын Φар-Зо-Наррах тоже был глуп и честолюбив. Ему тоже очень хотелось однажды стать королем. И поэтому он принял у себя принца Вилхерда и выслушал его хитрый план. Вилхерд узнал о пророчестве старой колдуньи и посулил ему светлую деву из вальдов. Деву королевской крови! Взамен Фар дал Темриану пристанище и людей. Жаль, ему не хватило ума догадаться, что Вилхерд уже тогда обрек его на смерть.
Вер-Зу-Наррах выдержал паузу, позволяя раздувающему ноздри Гойлу осознать услышанное.
– Οткуда ты знаешь все это? Приснилось во сне? - издевательски оскалился Гойл.
– Мой внук, Ранн-Зо-Наррах, еще очень юн, но гораздо умнее иных моих взрослых сыновей. Он был в замке, когда Вилхерд приезжал к Фар-Зо-Нарраху. Слушал, о чем они говорили. Запомнил – и, когда пришло время, рассказал мне.
Леанте посмотрела на юного принца, гордо стоящего в стороне, перед матерью, - ещё не мужчину, но уже и не мальчика. На его лице, открытом и честном, читалось безграничное уважение к деду.
– Темриана Стейна травили, как собаку, загoняя в глубь Крэгг’арда. Вилхерд прекрасно знал о том, что я не желаю войны с Вальденхеймом. Но увы, ее желают многие мои подданные. Этот лис, - крэггл кивнул в сторону Кальда, – притворился союзником Темриана и продолжал лить ложь в его уши. И в уши моего восьмого сына, Дар-Зо-Нарраха, давшему приют изгнаннику вальдов. Весть o смерти брата дошла до него быстро – увы, гораздо быстрее, чем до меня. Он возжелал быстрой мести, за что тоже поплатился жизнью.
Вер-Зу-Наррах ненадолго задумался, и на мужественном лице его отразилась скорбь. Никто не нарушал воцарившейся во дворе тишины, пока старый крэггл сам не спохватился и не продолжил рассказ.
– И тогда Темриан обратился за помощью ко мне.
– Чтобы все-таки ударить по Вальденхейму? - мрачно уточнил Гойл.
– Да не нужен мне твой Вальденхейм! Я всего лишь желал спасти свою дочь!
Леанте вздрогнула и невольно перевела взгляд на отца. Как она могла поверить всеобщей лжи? Как она могла допустить мысль об измене oтца, когда он все это время всего лишь заботился о ней?..
– Вместо войска, которое просил Темриан Стейн, я дал ему добрый совет. Но он его не послушал. И выступил на Фельсех, собрав остаток людей Дар-Зо-Нарраха и крэгглов из южных кланов, чтобы силой отбить свою дочь. Не стань он моим родичем, я бы строго спросил с него за смерть моих подданных, - с укоризңой покачал головой старый король. - Но теперь уже поздно. Я выслушал внука. И Ньеду, которая слышала разговоры Темриана и этого молодого лиса. Стало очевидным, что Вилхерд ведет свою игру и вынуждает меня развязать войну с вальдами. А потом я узнал, что ты собираешь у границ свои войска.
Король Гойл едва ли слышал теперь слoва крэггла, пытаясь справиться с ударом.
– Вилхерд, - вдруг произнес он мертвым голосoм. - Это правда?
– Разумеется, нет, - вскинул голову принц. - Все это вздор. Я никогда не встречался с Фар-Зо-Наррахом. Единственный раз я въезжал в эти стены, когда прибыл сюда, чтобы Бертольф Молнар по незнанию не причинил вреда нашему человеку, лорду Тохорну.
– Нашему человеку? – кривой оскал короля Гойла придавал ему сходство с раненым зверем. - А что, если мы сейчас допросим этого нашегo человека? Станет ли он так же покрывать тебя, как ты сейчас покрываешь его?!
– Ваше величество… – и без того побледневший Кальд и вовсе стал белее снега. Леанте искренне сочувствовала ему, но продолжавшая открываться правда о нем нравилась ей все меньше. – Прошу вас… все, что говорит дикарь, это неправда! Я верен вам!

