- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихийное бедствие - Валентина Мельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо бы вернуться и отыскать то, что осталось от Джузеппе, и похоронить по-человечески. Но девушка никак не могла заставить себя сделать хотя бы шаг. Стоило только представить обезглавленный труп, как ее вновь вырвало прямо на пол беседки.
И она с горечью вспомнила: еще сегодня ранним утром они сидели здесь с Галиной Ивановной и поджидали Джузеппе. И никто не подозревал, что время откусывает, как куски от каравая, последние мгновения их жизни. И Джузеппе, и Галина Ивановна погибли схожей смертью. Но как разительно отличались мотивы их поступков, которые в конце концов стали причиной их гибели. Подлость и добродетель, как оказалось, могут стоять в одном ряду и привести к одному исходу.
Анюта провела ладонью по лбу, отгоняя кошмарные видения. Джузеппе заплатил собственной жизнью, чтобы предупредить тысячи незнакомых ему людей о грядущей опасности. Но дошло ли его сообщение по назначению? Найдутся ли те, кто сможет предотвратить трагедию? В любом случае она должна выжить. Чтобы рассказать о событиях, эпицентром которых стала эта богом забытая турбаза и мало кому известное озеро, отмеченное, и то не на всех картах, крошечной голубой точкой.
Внезапно какой-то новый звук проник в ее сознание. Анюта встрепенулась и прислушалась. И похолодела от ужаса. Она поняла, что это такое. Похожий стрекот она слышала совсем недавно. Девушка выглянула из беседки, и сердце ее поначалу замерло от ужаса, а потом забилось сильно-сильно, но почему-то в горле, и ей стало трудно дышать. К берегу приближался еще один катер. Он был уже в полукилометре, и наверняка те, кто находились на его борту, просматривали берег и прибрежные камни в бинокль.
Предательская слабость не позволяла ей шевельнуть ни рукой, ни ногой. Теперь она, даже если захочет, не успеет уйти в горы или укрыться в одном из домиков. Эти шакалы в черной одежде обшарят все вокруг. Вряд ли они подумают, что взрывы — результат беспечного поведения их коллег. Ведь второй взрыв, несомненно, был сильнее первого.
Видимо, вдобавок к гранатам Джузеппе взорвались боеприпасы на катере и те, что имели при себе «беркуты».
Прибывшие на катере о многом догадаются, когда обнаружат ее гнездо среди камней и на скорую руку сооруженный бруствер, где она оставила две гранаты и запасной магазин к автомату. Впрочем, можно попробовать вернуться… Анюта прикинула расстояние от катера до берега, и не успела еще эта мысль оформиться в ее сознании, как она уже ползла по траве к месту своего прежнего убежища.
К счастью, катер хотя и приблизился к берегу, но оставался на безопасном расстоянии. В этот раз «беркуты» решили не рисковать. На борту Анюта заметила пять или шесть человек, но возможно, их было больше. Они беспрестанно перемещались по палубе, и девушке трудно было определить, сколько же их. Одни головы исчезали, на их месте возникали другие, а может, те же самые, потому что «беркуты», как и их погибшие товарищи, выглядели абсолютно одинаково.
Анюта не знала, что находящийся на катере командир «Черных беркутов» Зайнулла Рахимов терялся в догадках. Его радисты поймали странное сообщение. Кто-то самым непонятным образом проник в их планы, о которых знало лишь три человека. Сам Зайнулла, его заместитель и отец — Сулеймен Рахимов, чье непосредственное задание выполняла спецгруппа «Черные беркуты».
Сообщение шло на русском языке. Правда, в нем прорывались английские и, кажется, итальянские фразы. Последнее обстоятельство и вовсе поставило Зайнуллу в тупик. Он знал о русских, которых хотел использовать в своей провокации Садыков. Но Аликпер погиб собачьей смертью, а русские исчезли — сбежали самым странным образом с территории бывшей военной базы, куда их поместили по его, Зайнуллы, приказу. Впрочем, он ожидал нечто подобное, потому как имена Богуша и Костина были слишком хорошо знакомы молодым курсантам одного секретного военного училища, где готовили офицеров, составивших впоследствии золотой фонд ГРУ. Он даже помнил их клички — Тарантул и Змеелов… Ему было известно, что против этих двоих бойцов спец-подразделения «Омега-Х» не устоять ни одному из «беркутов».
Его подручные скорее камикадзе, смертники, готовые, не задумываясь, выполнить любой приказ. Их набирали из тех, кого Арипов лишил семьи или кому крепко досадил, или из отморозков, что готовы за деньги убить кого угодно и взорвать что угодно…
Наконец Зайнулла решился и отдал приказ причаливать к берегу.
Анюта видела, как судно нырнуло за утес, нависший справа от нее. Вскоре показались две группы «беркутов». С быстротой и ловкостью профессионалов они перебегали от камня к камню, готовые к обороне и нападению одновременно. Лица затянуты черными масками. Как вихрь пронеслась мысль, что, наверное, гораздо легче убивать, когда не видишь лица человека, не знаешь, старый он или молодой, красивый или безобразный…
«Беркуты», не останавливаясь, миновали воронку и корпус катера. Они отрабатывали классический военный маневр — обходили предполагаемого противника с флангов. И сошлись в той точке, где Анюта обнаружила труп без головы. «Беркуты» возле него не остановились. Просто образовали цепь и ринулись в камни. Их было шестеро, высоких, крепких, здоровых, сильных. Против нее одной, едва умеющей стрелять, испуганной и растерянной.
Она уже слышала их дыхание и даже ощущала запах пота… Чтобы успокоить себя, Анюта погладила ствол автомата и в этот момент услышала громкий, торжествующий крик. Один из солдат заметил бруствер. «Беркуты» тотчас исчезли между камней.
Ударила одна автоматная очередь, следом другая.
Пули и выбитые ими осколки камня брызнули во все стороны.
Анюта сжалась в комок и затравленно оглянулась вокруг. Все мысли исчезли. Она не вспоминала о прошлом, она не думала о будущем. В ее распоряжении осталось лишь несколько мгновений настоящего. И Анюта поняла, что пришел ее черед умереть… Трясущимися руками она опустила одну гранату за пазуху, вторую взяла в руки.
— Не стреляйте! — закричала девушка и выбросила автомат из-за бруствера. Так же как и Джузеппе, она поднялась во весь рост, прижимая руки к груди. Навстречу ей устремились черные фигуры, которые что-то торжествующе орали и лязгали затворами. И тогда Анюта закрыла глаза…
Глава 31
Взрыв застал их в полукилометре или чуть дальше от турбазы. Они видели, как взметнулся вверх столб воды, огня и дыма.
— А, чтоб тебя! — Верьясов виртуозно выругался. — Не успели!
— Непонятно, почему они взорвали катер? — Костин пытался рассмотреть, что творится на берегу.
Но обзор закрывали домики турбазы и камни. Надо было спуститься ниже, но прежде следовало разведать, есть ли поблизости солдаты.

