- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой - Скарамар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вызов во взгляде Гарри медленно сменился настороженным замешательством.
— Я слушаю, — осторожно сказал он.
— Я покажу тебе комнату, в которой ты будешь проводить со мной один час раз в неделю. Кроме этого, мне ничего не потребуется. В этой комнате в течение часа ты будешь заниматься, чем захочешь: читать, делать уроки, играть, что угодно. Я бы посоветовал побеседовать со мной, но если тебе не хочется, я не буду принуждать. Однако если ты всё-таки решишь поговорить, можешь сказать всё, что придёт в голову. Даже если тебе захочется провести этот час, осыпая меня оскорблениями и проклятиями, так тому и быть. Ничто из того, что ты скажешь, не навлечёт на тебя неприятностей.
— Правда?
— Абсолютная правда. Можешь говорить всё, что хочешь, я не буду тебя останавливать.
— Я… согласен.
— Хорошо.
«Спасибо Мерлину. Если повезёт, он даже поговорит со мной».
Он чуть не фыркнул.
«Браво, Северус. Пока ты этим занимаешься, почему бы не помечтать о летнем доме в Тоскане?»
«Это может быть весело», — подумал Гарри.
_________
*В британском английском использование слова «Эй» обычно ассоциируется с упрёком, обвинением. «Эй, ты, прекрати это», например, кому-то, кто дерётся на улице. Однако его всё ещё употребляют в качестве альтернативы «привет» в обычной речи. Hay is for horses (сено для лошадей) — обычно говорят в ответ кому-то, кто сказал «эй», показывая тем самым, что использование слова «эй» не одобряется (прим. пер.)
Глава 18. Слизендорцы
— Я закончил, — Гарри засунул книги обратно в рюкзак и растянулся на диване.
— Ты закончил?! — воскликнула Гермиона. — А как насчёт эссе по трансфигурации?
— Эссе по трансфигурации? — невинно переспросил Гарри.
— Твоё эссе по трансфигурации, которое задано на завтра?
— О, — беспечно ответил Гарри, вытаскивая первую игрушечную машинку, которую он сделал в классе, и «толкая» её вперёд и назад перед собой. — Вот оно.
— Это эссе? — Гермиона выглядела готовой к апоплексическому удару. — У тебя были все выходные! Ты что, даже не начал его писать?
— Нет.
В этот момент Блейз и Тео тоже прислушивались к разговору. Гарри заметил, что Рон по-прежнему пытался игнорировать его, но, казалось, был заинтригован тем, что Гарри продолжил играть со своей машинкой. Глаза Гермионы округлились, когда она поняла, что он не вытащил ни одного учебника.
— Ты даже не собираешься попытаться написать эссе?
— Нет.
— Почему? — похоже, до Гермионы дошло, что что-то происходит.
— Расслабься, Гермиона, — Гарри улыбнулся. — Я не написал эссе на понедельник, потому что у меня нет в понедельник трансфигурации. Я больше не буду ходить на эти уроки.
— Ты перепрыгнул на курс вперёд? — не успокаивалась Гермиона. — Но это невозможно. Расписание не сработает. Это нарушит все твои занятия!
— Нет, этого не будет.
— Тогда как?..
— Если бы ты позволила мне объяснить, тогда, может быть, не была бы в таком ступоре.
— Хм, — чуть свысока протянула Гермиона. — Тогда продолжай.
— Спасибо, что разрешила! — фыркнул Гарри. — Как бы там ни было, Макгонагалл решила, что мне полезнее не ходить на её занятия, а учиться индивидуально.
— Индивидуально? У тебя будут индивидуальные уроки? Ты же вообще ничего не учишь!
— Ему и не нужно, — вмешался наконец Тео. — Все знают, что Гарри лучший в трансфигурации. Ходят слухи, что ему удалось трансфигурировать целый костюм. — Он повернулся к Гарри. — Это правда? Ты переодел Флинта на зельеварении у пятикурсников?
— Ага, — Гарри улыбнулся. — И переобул тоже.
— Как ты узнал, что Перси не будет в тот день? — подозрительно спросила Гермиона.
— Ну, у меня была… проверенная информация… что Фред и Джордж собирались… задержать его… на этот час, — протянул Гарри, глядя на неё с насмешливой подначкой.
— Ты заставил братьев запереть его?! — Тео выглядел совершенно довольным.
— Что? — с изумлённым смешком выдохнул Рон. — Блестяще!
Минуту Гарри просто смотрел на него, слегка улыбаясь, в то время как Гермиона определённо кипела.
— Ну, это было… — Уши Рона покраснели, когда он понял, что заговорил с Гарри. — Во что ты вообще превратил одежду Флинта?
— Этот наряд я однажды видел в магазине в магловском Лондоне. Что-то вроде короткой ярко-зелёной штуковины с босоножками на ремешках. Одежда для распутной девки, я думаю.
— Ты хочешь сказать, — помедлив, Блейз недоверчиво усмехнулся, — что одел его в женское платье? Я думал, это просто слухи!
— Нет, — Гарри покраснел.
— Ты трансфигурировал всю его одежду? — У Гермионы отвисла челюсть. — Где ты этому научился?
— Нигде, — пожал плечами Гарри. — Я просто… ну, сделал, и всё.
— Вот почему у него будут специальные уроки трансфигурации, — вставил Тео. — Он блестяще в этом разбирается.
— Значит, у тебя занятия будут только раз в неделю, Гарри? — поинтересовался Блейз.
— Два. У меня ещё будут уроки беспалочковой магии у Снейпа из-за всех этих странных штучек, которые я делал на трансфигурации, когда мне было скучно.
— Ты про машинки? — спросил Рон. — Это правда беспалочковая магия?
— Ну да, — пожал плечами Гарри. — Я просто играл, а потом Макгонагалл уставилась на меня так, как будто у меня выросла вторая голова, и оказалось, что это какой-то особенный дар.
— Конечно, особенный, — сказал Тео. — Я никогда не видел, чтобы кто-то осознанно использовал стихийную магию!
— Использовал что? — удивлённо спросил Гарри.
— Стихийную магию. Это похоже, потому что ты не пользуешься палочкой, но она не стихийная, ведь ты делаешь это специально.
«Для Тео всё просто».
— Да, Тео. Снейп будет обучать меня стихийной магии. Также известной как беспалочковая магия.
— Эх, — разочарованно протянул Тео. — А я-то думал, что это что-то особенное.
— Беспалочковая магия и есть особенная, — глаза Гермионы округлились. — Так могут только Сам-Знаешь-Кто и Дамблдор.
— Поэтому ему и нужно учиться, — заметил Блейз.
— Я… наверное, — согласилась Гермиона. — Я просто… Чёрт побери, Гарри, я бы убила ради специальных уроков, а ты ничего не делаешь, и тебе их просто

