- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великая степь. Приношение тюрка (сборник) - Мурад Аджи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, то не единственное, что отличало выходцев с Алтая, которых царизм назвал кумыками, но память народа хранит прошлое как знак этнической уникальности, чего и не поймут политики… «Не во власти народа терять из памяти» – это слова Тацита, им две тысячи лет.
Память кумыков сберегла отзвуки времен, когда тюрки делились на орды и тухумы, когда понятие «свой – чужой» было совсем иным, чем ныне… Этнографические «нюансы» истории очень многообразны и убедительны, но изучал ли их кто?
А если взять адаты кумыков, то видно, как делилось кавказское общество, по каким правилам оно жило, общалось, воевало, праздновало, думало. Поведение отличало людей! Не национальность. Не этнические корни. Именно Поведение.
…Царизм «собирал» народы Кавказа из осколков Кавказской Албании, собирал грубо, меняя людям традиции и нормы быта. Старое заставлял забывать, новое обязывал помнить. Силой и страхом. Так поступали все агрессоры мира.
Но у покоренного народа оставалась память, тут власть колонизаторов бессильна. Память не исчезает, сохраняется, переходит от деда к внуку, ложится в сюжеты народных сказаний, живет в привычках, в застольных разговорах. Даже в анекдотах и тостах. Собственно, она и есть народ, его история, его душа!
Думается, именно память, оставленная предками, вывела меня на берег реки Сулак.
Ныне Сулак совсем не похож на пограничную реку. В горах он бурный, бесится среди скал и камней, не подойдешь, река не течет, ревет пугающе. А когда выходит на равнину, затихает, вода обретает спокойный лазурный цвет, река успокаивается. Южный ее берег был албанским берегом. Там, у самого стыка гор и равнины, развалины крепости и древнего города – остались оборонительная стена, фундаменты храмов, курганы.
Город открывал путь в Албанию, служил таможней и заставой, его имя Беленджер (теперь – Чирюрт). На другом берегу реки жили хазары. Веками здесь уживались граждане разных стран, но дети одного народа. Предки сегодняшних кумыков.
К западу от крепости Беленджер граница иная, но тоже сохраненная в памяти народа. Даже дети знали, что существовала невидимая линия, которую нельзя переступать, она шла по склону горы на высоте двухсот – трехсот метров и служила границей равнины и гор. Между прочим, говорил о ней и Лев Николаевич Толстой.
Тянулась эта линия далеко на запад, до Бештау (Пятигорска). За городом лежал пограничный камень (он и ныне лежит там!), от него граница постепенно сворачивала на юг, шла до Кавказского хребта и через земли Грузии уходила за озеро Севан, у реки Аракс отклонялась к Нахичевани и выходила к берегу Каспия.
Конечно, моя маркировка очень условна, но даже она показывает: Кавказская Албания – это вовсе не районы Северного Азербайджана, как утверждает «официальная» наука. И тем более не Кумукстан, Лезгистан или Аварстан, на чем настаивают горячие головы в Дагестане.
Албания это было что-то существенно большее, размером с Северный Кавказ и Закавказье. Страна гор, это родина десятков народов. Два века длится их беспамятный сон. Во сне живут, во сне враждуют, во сне же и умирают.
Когда я положил на карту епархии (провинции) Албанской Апостольской церкви, они, все двенадцать, почти совпали с территорией, которую рассчитал «этнографическим» путем. Стало легко дышать. И уж совсем облегченно вдохнул, когда встретил в книге у Гильома де Рубрука, папского легата, в XIII веке проезжавшего здесь, подтверждение: Северный Кавказ входил в состав Албании. Это же утверждал и Исидор Севильский (до Рубрука): граница Кавказской Албании шла от Каспия по предгорью в сторону Азовского моря (Меотидских болот). Знал об Албании и Марко Поло, великий востоковед Средневековья.
Значит, все правильно… Мой расчет верен, так что можно стоять на ногах.
Однако радость длилась недолго. Открыв книгу по истории Кавказской Албании, я почувствовал запах несвежести, как от куска мяса, забытого нерадивой хозяйкой в углу кухни. Очень огорчила «История страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци, книга Х века, ее академическое издание (1984 год) оставило крайне неприятное впечатление. Сравнив текст с дореволюционным изданием (1861 год), я пришел в тихий ужас. Если это плод советской науки, что же тогда фальсификация?
Изменено даже имя автора: Моисей Каганкатваци стал Мовсесом Каланкатуаци. И если бы это единственное исправление! Дописаны страницы, приведены «дубовые» комментарии, рассчитанные на идиотов (да простят меня читатели за это слово, но другого не подберу). Исправлены сотни «ошибок» автора. Что было, что стало – понять нельзя, анализировать – тем более. Ложь, противоречащая себе же, и я готов ее доказать.
Самый главный пассаж? Вот он. Я не понял, как могли перевести албанскую книгу Х века, если албанское письмо не читаемо?[40] Если поныне не прочли даже простейшие фразы на памятниках, а здесь – целая книга? Да еще с научными комментариями?
И потом – что тоже не укладывалось в голове – куда делся албанский текст? Оригинал же никто не видел. Его, как уверяют, нет в природе… Тогда о чем говорить? О какой книге? О какой науке?
А с этой «книги» началась албанистика – наука о Кавказской Албании. Это диссертации и ученые звания. Научные конференции типа той, что была в Баку… Голый король? Похоже, так. Ссылки на «древнеармянские» тексты здесь несостоятельны… Надо ли обсуждать бессовестные выдумки? Конечно, надо. Но как? И с кем? Если «ученые» не понимают разницы между тенгрианством, христианством, несторианством и монофизитством, а силятся судить о религии Кавказской Албании. О культуре этой страны.
Сильно чье-то желание исказить историю Кавказа. Очень сильно. Притянули в помощь даже античных писателей. В литературе по албанистике уже бросается в глаза число армянских авторов. Едва ли не все! А это уже политика. Эти политики от науки и приписали историю Кавказской Албании… Армении. По-тихому.
Вот зачем «редактировали» книгу 1861 года издания.
Как убивали Кавказскую Албанию
Скажите, читатель, как можно относиться к ссылкам на Аполлония Родосского и его «Поход аргонавтов» (III век до н. э.) или на «Описание племен» (II век до н. э.) Стефана Византийского, якобы доказывающих глубокую древность Кавказской Албании, если известно, что первого ее царя звали Вачаган – хан Вача? Он из династии Аршакидов, вошел в историю с прозвищем Храбрый.
Его сменил царь Урнайр, который в 304 году объявил веру в Бога Небесного официальной религией Кавказской Албании, учредил в Дербенте Церковь и патриарший престол, дал язычникам очаг, у которого в 325 году приютили колыбель христианства[41]. Вроде бы все ясно.
При чем здесь древние греки или вавилоняне?
Смысл создания государства Кавказской Албании был в наведении моста между тюрками и европейцами. Все-таки шло переселение народов, у стран складывалась специализация, выстраивалась роль в жизни континента. Государства не возникают на новой политической карте сами собой, их создают сильные мира сего в угоду разделению труда, без которого немыслима ни политика, ни экономика. И тогда, и сейчас.
Ссылка на Аполлония Родосского, который якобы что-то видел, наивна. Текст «Похода аргонавтов», на который ссылаются ученые, написан не до новой эры, а в XIV веке, как едва ли не вся «древнегреческая» литература, появление которой – дело рук Рима, начавшего эпоху своего Возрождения.
Утверждая это, я держу в голове неопровержимое: греки, принимая христианство, сожгли свои античные библиотеки, назвав их языческими, чужими. Исторический факт. Греки, будучи завоеваны Римом, утратили свой родной язык и на протяжении столетий говорили на языке империи. Лишь при императоре Юстиниане появился греко-варварский язык, на котором они говорили долгое время. В нем много от тюркского языка. По существу, вся грамматическая основа и добрая половина слов.
Древнегреческих книг до XIV века никто не видел и не знал, над их созданием поработали монастыри Запада. Монахи «переводили» древних авторов на любой заказанный язык, опыт у них был. Тогда они «перевели» Библию, это тоже доказанный факт.
Поиски Кавказской Албании не раз заводили в тупик. Оказалось, топоним этот не столь очевиден, как я думал поначалу. Да, на древнетюркском языке слово «алп» означает «герой», но позже-то оно означало «подать, подданный». Видимо, на излете Средневековья было событие, затерявшееся в водоворотах истории, с которого род албан потерял былое величие. Как это случилось? Я узнал не сразу.
Топоним «алп» явился в Центральную Европу вместе со всадниками, он связан с царем Аттилой (отсюда Альпы, названные в его честь). То не простое совпадение звуков, а, еще раз повторю, отражение влияния Кавказа на духовную жизнь Европы. Албания какое-то время продолжалась в Альпах, в новом центре Единобожия. У патриарха Ульфилы.
То была эстафета духа Алтая, который Кавказ передавал Альпам. То есть Европе.

