- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я восхищенно покачал головой. Красиво разыграно. И ведь все подготовила и согласовала, считая, что мне будет жаль напрягать ее оформлять все по-новому. Мне действительно не хотелось беспокоить ее из-за таких пустяков.
— А если бы мы запросили тридцать миллионов за детектор? — вопросил я с иронией.
— Тогда бы в документе значилась иная сумма, — ответила Резник с каменным спокойствием.
— Чего не сделаешь ради любимой, — вздохнул я театрально и подписал документ.
— Мне, знаешь ли, тоже пришлось приложить усилия, чтобы отстоять Станцию. Поэтому не подведи меня… м-милый, — слегка запнулась она, произнося явно непривычное для себя слово.
Я взглянул на девушку, которая резко сосредоточила свое внимание на новой кипе документов. То ли чтобы скрыть смущение, то ли намекая, что мне пора закругляться. Иногда мне казалась, что вся ее симпатия — просто умелая маска, необходимая, чтобы держать в сетях очередную доверчивую жертву. Но так даже интереснее.
— Еще что-то? — откликнулась она, не отрываясь от бумаг.
Похоже, аудиенция у Директора подошла к концу.
— Зря тебя называют Железная леди. Местами ты очень даже мягкая.
— А ты местами не такой уж пушистый, Песец, — откликнулась она колко.
Я подошел сбоку к ее рабочему месту.
— Может, продлим нашу беседу еще на полчасика или час? — произнес я с намеком, после чего сделал попытку сблизиться и поцеловать даму, однако Марго отвернулась, позволив мне лишь мазнуть губами по своей щечке.
— Никаких лобзаний в офисе, Артоф. И я не шучу. Только не в офисе.
В голосе Железной леди прорезалась сталь. Похоже, для нее это было действительно важно. Странно, чего она такая противница интрижек на рабочем месте, учитывая ее пост и возможности, ну да у всех свои причуды.
— Теперь понятно, откуда такое прозвище. Жаль. График у меня плотный, но надеюсь, что после переезда в город мы будем видеться чаще, госпожа Директор.
— Неужто ты научишься вспоминать обо мне чаще раза в месяц? — заметила дама с притворным удивлением.
— Зря смеешься. Я еще успею надоесть тебе до зубного скрежета. Успешной работы, Марго! — помахал я свободной рукой, покидая офис главы. Во второй руке находилась небольшая стопка документов, касающихся права владения пожарной частью и Вольной Станцией, а также договоренности о продаже мета-техники и разрыве курсантских контрактов.
Пока Центральный банк не закрылся, я быстро заскочил в учреждение и снял все девять миллионов. На карманные расходы пригодятся. Рабочий день подходил к концу, так что я направился на поиски Лидии Аркадьевны. Бухгалтер продолжала войну с чиновничьей братией, проедая плешь какому-то начальнику, с которым была раньше хорошо знакома, по-видимому. Я избавил руководителя от прилипчивой мадам и посоветовал ей закругляться на сегодня. Лидия выглядела уставшей, хоть и старалась бодриться. Целый день беготни по инстанциям даже молодого сломит, а здесь уже и возраст свое берет. И все-таки, с Окурком я не прогадал: герой действительно знал в городе многих толковых специалистов.
Я проводил женщину до дома, оставив большую часть документации при ней. В любом случае ей еще и на следующий день придется идти в Центр продолжать оформление компании и недвижимости. За день у бюрократов можно разве что справку о смерти оформить. И то, если тело принести с собой.
Затем мы пересеклись с Анной, Ирен и Дмитрием — обсудили дела и поужинали в Тени героя, куда пускали только мета-людей. Ворон выглядел угрюмым и мрачным сверх нормы. Кажется, я научился уже определять степень мрачности парня, поскольку у него всегда хмурая физиономия.
Девчонки долго рассказывали про посещение ткацкой фабрики, выбор ткани, фасона и выкройки. Особенно воодушевилась Анна. Ирен форма интересовала только как продукт, способный улучшить дисциплину в рядах подчиненных, а Ищейке нравилось возиться с нарядами. Я также поведал о своих злоключениях в средоточии чиновничьего кипящего котла и обрадовал их известием об исключении суперов из доблестных рядов КПМУ.
— Хотя, вам бы не помешало набраться практического опыта. Меньше трех месяцев ведь, как стали мета-людьми, — задумался я. — Ладно, придумаем что-нибудь потом. Как прошел первый урок?
— Очень интерресно! Тамара Викторовна рассказывает весьма увлекательно. Мы учились держать осанку и пользоваться правильно столовыми прриборами.
— Значит, тебе понравилось?
— Одной было бы скучно, но я смогла уговоррить присоединиться не только Ворона, но даже Иррис, представляешь! — призналась Ищейка. — Втроем было веселее! Ирис иногда спорила с Тамарой Викторовной.
— Просто у нее устаревшие представления, — фыркнула блондинка.
Ворон подавленно помалкивал.
— Теперь понятно, чего ты такой хмурый, — усмехнулся я, взглянув на пригорюнившегося приятеля.
К восьми часам вечера у нас была назначена встреча возле пожарной части с Окурком и главой фирмы МонтажСтрой. Покончив с трапезой и вдоволь наговорившись, мы направились к будущему оплоту рода Кройц.
Глава 25
Пожарная часть располагалась в северной части города — неподалеку от доков и морского берега соответственно. Немного западнее прошлого моего жилища — комплекса Лазурный берег. За частью действительно находился небольшой пустырь. Из снега торчали остовы старых проржавевших конструкций — ворот, как пояснила Ирис. Раньше на поле дети играли с мячом. А вот с южной стороны через дорогу и занесенную снегом парковку находилось огромное квадратное строение без окон, превосходящее по размерам пожарную часть. Выглядело оно не слишком пригодным для проживания.
— А там что такое? — поинтересовался я.
— Ледовый дворец, — ответил Ворон. — Заброшен ныне. Стадион для игры в хоккей, да трибуны для зрителей.
— Колизей, значит? Интересно, — сделал я себе зарубку в памяти.
Пройдя дальше, мы достигли двора пожарной части, где стоял уже мотоцикл Окурка и грузовой фургон с рекламой строительной компании на борту. Герой познакомил нас с прибывшим на место старшим прорабом, а также главой компании, который решил лично посмотреть на столь необычный заказ. Семеныч, как его все называли, оказался улыбчивым шутником, который умел быстро находить общий язык с клиентами.
Кое-как очистили дверной проем от снега, а с помощью предусмотрительно захваченного лома отломали доски, которыми заколотили двери. Затем мы прошли внутрь левого крыла пожарной станции — узкой, но высокой части здания, тянущейся ввысь на четыре этажа.
— Хс-с-с-с! — зашипел на нас массивный полосатый кошак с топорщащейся шерстью и сверкающими в темноте зелеными глазами.
— О, вот и хозяин нашелся! — хохотнул Семеныч.
— Р-р-р, — донеслось утробное рычание от Ищейки.
Кот прижал уши и попятился, а спустя секунду бросился наутек и исчез в каком-то лазу. Я успел глянуть на животину эфирным зрением и заметил, что аура у кота вполне себе развитая. По-другому тут выжить зимой было бы сложно.
Свет мета-прожектора, который принес с собой прораб, разрезал мрак и высветил царящее внутри запустение. Повсюду валялась старая мебель, грязь и куски отвалившейся отделки. Кажется, на первом этаже ранее располагалась приемная и стойка регистрации. Впереди по коридору виднелась лестница, ведущая на верхние этажи, а также в подвал.
— Взгляните, какая красота! — произнес восхищенно Семеныч. — Кажется, за десять лет до Падения или около того в части производили ремонтные работы. Мой отец тогда был простым мастеровым. Видите: тридцать лет почти прошло, а краска еще держится!
— Вау, — морщась от взметнувшейся пыли, произнесла Ирис с явным сарказмом. — Достижение.
— Значит, хотите привести это место в порядок? Что планируете организовать здесь? — уточнил Семеныч.
— Родовое гнездо, если можно так выразиться.
— Не великовато ли гнездо получится? — уточнил глава.
— Скорее мелковато, — хмыкнул я. — Но надо с чего-то начинать ведь? Вы должны будете восстановить коммуникации: электричество, водопровод, отопление и канализацию.

