- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чёрная полоса - Алексей Абвов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда у меня уже заболела голова от выстрелов мы покинули стрельбище и поехали посетить ресторан, располагавшийся на набережной. Там мы дружно провели время до вечера, где мне всё же пришлось рассказать некоторые истории из моей совсем недавней жизни, как я ни сопротивлялся и не пытался растормошить на подобные рассказы Смита или Джека.
Однако всё хорошее так или иначе кончается, вот и наступило время прощаться. Я ненадолго остался наедине с Мэри, мы стояли в стороне от всех и обнимались.
— Прощай, мой неспокойный друг, — сказала она мне в самом конце, — ты подарил мне немножко светлых мгновений, немножко счастья, спасибо тебе за всё это. Пусть удача и дальше всегда будет на твоей стороне. И внимательно присмотри за Элизабет, она будет хорошей девочкой, если не будет лениться.
Мэри отвернулась от меня и торопливо вышла на улицу, я лишь успел мельком заметить, что она старательно сдерживала себя, чтобы не расплакаться прямо тут. Я вышел за ней, чтобы что-то сказать ей в ответ, пожелать ей от себя всего самого, но она уже села в машину Джека, который обещал доставить её до дома. До порта меня и Лизу собирался подкинуть Смит на своей, несколько побитой жизнью "тойоте". Мой путь по берегу Новой Земли постепенно подходил к концу, меня ждало открытое море.
Остров Ордена
Высокий мужчина в дорогом деловом костюме с явно военной выправкой стоял и молча смотрел в большое окно. За ним простирался шикарный вид на искрящиеся под вечернем солнцем, опустившим вниз свои косые лучи, брызги воды небольшого водопада, падающего вниз с горного склона. Дальше простиралась зелёная долина, скрывающая в своей яркой зелени великого множества самых разных растений очень много интересного, как созданного природой, так и построенного руками людей. Вдали, в лёгкой вечерней дымке, угадывалась тёмнеющая полоска синего моря. Мужчина смотрел в окно и напряженно думал уже сорок минут кряду, не обращая никакого внимания на тёмнокожую девушку, полулежащую на светлом диване справа от него, на которой из одежды был только маленький белый фартук спереди, практически ничего не прикрывающий на её ладном теле. Девушка была совершенно неподвижна и её можно было принять за какую-то оригинальную скульптуру, вырезанную искусным мастером из черного дерева, и зачем-то помещённую в кабинет этого явно делового человека. На массивном рабочем столе мелодично пропел сигнал вызова один телефонный аппарат из трёх, стоявших в ряд с одной стороны стола. Мужчина оторвался от созерцания красот природы, подошел к столу и взял трубку.
— Внимательно слушаю… Да, как можно быстрее ко мне, Карл, и захвати с собой те самые материалы… я сказал – бегом, Карл, и не заставляй меня долго ждать, — положив трубку на аппарат и повернувшись к девушке, — Изольда, принеси мне как обычно, и ещё сообщай всем, кто пожелает меня увидеть или услышать, что меня нет на месте.
Девушка встала с дивана одним лёгким движением, повернулась направо и налево, как бы показывая своему хозяину все прелести своего тела, и удалилась из кабинета, покачивая своими широкими пропорциональными бёдрами, плотно закрыв за собой дверь.
Через несколько минут девушка бесшумно появилась в кабинете своего босса вместе с подносом, на котором стояли несколько высоких фужеров с какими-то разноцветными напитками, а позади неё шел толстячок с очками в золотой оправе на своём заметно покрасневшем от неожиданной физической нагрузки лице. Поставив поднос на стол, девушка снова молча удалилась, оставив мужчин наедине друг с другом.
— Итак, Карл, — высокий мужчина подошел к окну и прислонился к нему спиной, при этом как бы возвышаясь над всем кабинетом, подавляя своим присутствием любого другого посетителя, который мог там оказаться, — в этот раз ты действительно всё сам проверил, или опять принёс мне сырой материал?
— Всё проверил сам, Босс, — толстячок явно нервничал, впрочем, для него это было уже привычно, когда он посещал этот кабинет, — именно поэтому я и задержался со своим докладом до самого вечера. Данные от статистического отдела пришли ещё вчера, как я сообщил вам сегодня утром по телефону.
— Хорошо, рассказывай, что там с тем объектом. Слишком рано он сумел проявить себя, это как минимум странно.
— Статистическая служба по моему указанию внимательно отслеживала движение денег по счету объекта "С-9", а также проверяла все возможные источники поступления средств. Если первые выданные ему премии за головы можно было отнести к случайным совпадениям, то последующие уже явно укладываются в систему. Всё это время объект вёл активную деятельность, принесшую ему за две недели пребывания в нашем мире сумму, существенно превышающую средний годовой доход для подобного ему переселенца. И это только по официальным каналам, не исключено, что не меньшая часть досталась ему в виде не учитываемой нами наличности. Даже официальная сумма тянет на абсолютный рекорд за последние пять лет. Да, некоторые местные "охотники за головами" зарабатывали и больше, однако, стоит учесть, что мы имеем дело не с профессионалом. Полученные о нём данные "с той стороны ленточки" однозначно говорят об этом. Также прослеживается явная связь деятельности этого объекта с последними событиями в Порто-Франко, принесшие столько неприятностей нашим конкурентам, особенно вашему родственнику, — при этом толстячок злорадно ухмыльнулся, тот, кого он имел ввиду, явно не входил в число приятных ему людей.
Эта эмоция явно не осталось незамеченной его начальником.
— Карл, — голос высокого мужчины совсем не вызывал возможного удовольствия, скорее наоборот, — запомни мои слова хорошенько и в следующий раз думай более внимательно. Любые неприятности, возникающие у моего родственника, хоть и доставляют мне лично некоторую долю радости, но в перспективе приводят к нарушению в том числе и наших планов. Это понятно?
— Понятно, Босс.
— И если тебе это понятно, то сразу прогнозируй возможное развитие ситуации, собирай информацию и сообщай мне о принятых тобой действиях по минимизации наших возможных потерь.
— Да, Босс, я ещё позавчера дал команду нашим людям провести собственное расследование тех событий, но наши возможности сильно ограничены вашим приказом по возможности оставаться в тени. Мои люди не могут полноценно допросить некоторых руководителей Патруля, так или иначе засветившихся в тех событиях. А это приводит к потере времени и сильно затрудняет поиск важной информации.
— Это не обсуждается, Карл. Мы и так слишком много делаем того, что выходит за рамки некоторых договорённостей. Мои партнёры сильно недовольны, когда мы пересекаемся с их интересами. Действовать нужно тоньше, используя агентуру, для этого тебе было выделено достаточно средств. Мне проверить, как ты ими распорядился?

