- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прах к праху - Тэми Хоуг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть что-нибудь по отпечаткам пальцев Мишель Файн? — спросил он.
— В Миннесоте — ничего.
— Ванлис потребовал адвоката?
— Пока нет, — ответила Лиска. — У него своя логика. Он говорит, что адвокат ему не нужен, потому что сам он якобы чист как стеклышко. А зачем невиновному человеку адвокат?
Типпен фыркнул.
— И как только он остался жив?
— Дуракам везет. Я сказал ему, что мы не выдвигаем против него обвинений по случаю этого происшествия. Что нам нужно спокойно сесть и все хорошенько проанализировать, прежде чем сможем сформулировать конкретные обвинения, но за то, что он сидел за рулем в состоянии алкогольного опьянения, ему светит статья. Похоже, он так для себя окончательно и не решил, радоваться ему по этому поводу или лить слезы.
— Давайте еще разок поговорим с ним, прежде чем он решит окончательно, — предложил Куинн. — Сэм, я и Динь-Динь. Проработаем его как следует.
— Я бы на твоем месте не стал, Сэм, — предостерег Ковача Юрек. — Там собралась вся тяжелая артиллерия — Фаулер, Малыш Дик, Сэйбин и помощник прокурора Логан.
— Черт, вот невезуха, — буркнул Ковач и сделал несчастное лицо.
Лиска удивленно выгнула бровь.
— И ты будешь меня уважать после этого?
— А разве я уважаю тебя сейчас?
Лиска стукнула его мыском туфли по ноге.
— Будь на моем месте ты, красавчик наш, — обратился Ковач к Юреку, — все точно было бы по-другому.
Грир, Сэйбин и Логан стояли в коридоре, рядом с дверью комнаты для допросов. Увидев Ковача, Фаулер поморщился, как будто у него болел зуб. Грир удивленно посмотрел на него.
— А что вы здесь забыли, сержант? — нахмурился он. — Ведь вас отстранили от участия в следственной группе.
— По моей просьбе, шеф, — сказал Куинн. — Мы уже решили, какой линии поведения придерживаться с мистером Ванлисом, и я бы не хотел ничего менять в наших планах. Нужно, чтобы он мне доверял.
Было видно, что Грир и Сэйбин недовольны. Логан нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Фаулер вытащил из кармана упаковку мятных пастилок и большим пальцем достал из пачки одну.
Куинн закрыл эту тему прежде, чем кто-либо успел выразить несогласие. Он распахнул дверь, пропуская впереди себя Лиску и Ковача, и вошел сам.
Гил Ванлис был похож на гигантского енота. Под обоими глазами синяки. Верхняя губа рассечена, на носу — широкая полоска пластыря. Он застыл в дальнем конце комнаты — обозленный и растерянный одновременно.
Элвуд сидел в кресле спиной к стене. Обе руки перебинтованы. Лицо красное, опаленное, без бровей. Казалось, будто на нем застыло выражение некоего неприятного удивления.
— Гил, я слышал, что ты угодил в нехорошее происшествие, — произнес Ковач, опускаясь на стул.
Ванлис ткнул в него пальцем.
— Я подам на вас в суд. Вы пытаетесь меня запугать, вы позволяете репортерам преследовать и запугивать меня…
— Ты сидел за баранкой машины пьяный, — спокойно произнес Ковач, закуривая сигарету. — Это я, что ли, покупал тебе выпивку? Это я лил ее тебе в горло?
— Это вы позволили мне сесть за руль, — возразил Ванлис с видом оскорбленной добродетели и воровато покосился на Элвуда.
Ковач состроил гримасу.
— Ага, ты еще скажи мне, что это я виноват в том, что ты убил Джиллиан Бондюран и еще троих женщин.
Ванлис залился краской. К глазам подступили слезы. Он издал звук, похожий на кряхтенье человека, страдающего трехдневным запором.
— Я никого не убивал, — произнес он и повернулся к Лиске: — Ты сказала мне, что я должен дать показания о дорожной аварии. Ты, завравшаяся сука!
— Эй, потише! — оборвал Ковач. — Сержант Лиска отнеслась к тебе по-человечески. Прошлой ночью ты убил человека, алкаш несчастный!
— Я не виноват! Этот сукин сын ослепил меня вспышкой! Я ничего не видел.
— То же самое говорит и сержант Лиска. Она там была и все видела. Твой свидетель. Снова назовешь ее сукой? Будь я на ее месте, скормил бы тебе твой собственный член, ты, козел!
Ванлис подозрительно покосился на Лиску.
— Она говорит, что ты чист как весталка, — продолжал тем временем Ковач, — и тебе не нужен адвокат. Верно я говорю?
— Я ничего плохого не сделал, — буркнул Ванлис.
Ковач покачал головой:
— Неужели? В таком случае я бы сказал, что у тебя, Гил, размытое понятие о том, что хорошо, а что плохо. Тебя застукали за управлением транспортным средством в нетрезвом состоянии, а одно это уже карается законом. Ты подглядывал в окна к Джиллиан Бондюран. Это тоже хорошим делом не назовешь.
Ванлис опустился на стул, боком к столу, спиной к Ковачу и к тем, кто наблюдал за ним сквозь зеркало. Он уперся локтями в колени и уставился в пол. Было видно, что Гил готов просидеть так всю ночь, и никто не вытянет из него слова.
Куинн не спускал с него глаз. По опыту он знал: от адвоката отказывается не тот, за кем нет вины, а тот, на чьей совести какие-то черные делишки и он хотел бы сбросить этот груз.
— Скажи, Гил, чьи трусы мы извлекли из-под твоего сиденья? Джиллиан Бондюран? — спросил Ковач, что называется, в лоб.
— Нет, — буркнул Ванлис, не поднимая головы.
— Лайлы Уайт? Фон Пирс? Мелани Хесслер?
— Нет, нет, нет!
— Знаешь, Гил, глядя на тебя, такого не подумаешь, но ты у нас человек сложный, — продолжал тем временем Ковач. — Я бы даже сказал, многослойный. Как лук. И каждый новый слой, который я снимаю, воняет хуже предыдущего. На вид ты самый обыкновенный парень. Но стоит снять первый слой — и бац! Жена уходит от тебя. Ладно, это дело обычное; от меня самого сбежали две жены. Стоить снять второй — и вот тебе на: оказывается, она ушла от тебя потому, что ты любитель заглядывать в чужие окна. Причем не только заглядывать, но еще и размахивать при этом своим довеском… То есть ты один сплошной большой прикол! Да еще и по нарастающей. Ты алкаш. Ты алкаш за рулем. Ты алкаш за рулем, который убивает человека.
Ванлис понуро опустил голову. От Куинна не скрылось, как дрожат его губы.
— Я не хотел, я ничего не видел, — произнес Гил сдавленным голосом. — Они следовали за мной по пятам. По вашей вине. Я никого не убивал.
— Им просто хочется узнать, что случилось с Джиллиан, вот и все, — ответил Ковач. — Кстати, и я хочу узнать то же самое. Меня почему-то терзают подозрения, что между вами было нечто большее, чем то, что ты нам рассказал, Гил. Мне почему-то кажется, что ты положил на нее глаз. Пялился в ее окно. Украл из комода трусы, чтобы потом дрочить и рисовать ее в грязных фантазиях; и главное — я это докажу. Мне уже известно, что трусы ее размера и любимой марки, — соврал Ковач и даже глазом не моргнул. Блефовать так блефовать. — Через пару-тройку недель придут анализы ДНК. Так что я советовал бы тебе привыкнуть к репортерам. Потому что скоро они налетят на тебя, как мухи на говно.
Ванлис плакал. Тихо, беззвучно. Слезы катились по лицу и падали на тыльную сторону ладоней. Он пытался сдержать их, но безрезультатно.
Куинн посмотрел на Ковача.
— Сержант, я хотел бы переговорить с мистером Ванлисом с глазу на глаз.
— Ага, как будто мне больше нечем заняться, — недовольно ответил Ковач, вставая с места. — Можно подумать, я не понимаю, к чему все идет, Куинн. Вам, фэбээровцам, вечно достается вся слава. Да пошли вы все знаете куда!.. Ванлис — мой.
— Я просто хотел бы коротко переговорить с Гилом.
— Все понятно. Тебе не нравится, как я разговариваю с этим куском дерьма. Ты сидишь здесь лишь затем, чтобы я при тебе не слишком закручивал гайки, а все потому, что шлюха-мать в детстве била его проволочной вешалкой по голой заднице или что-то в этом роде… Отлично. Жду не дождусь, когда увижу твое имя в газетных заголовках.
Куинн ничего не ответил, пока полицейские не вышли за дверь. Впрочем, и потом он еще какое-то время хранил молчание. Достав таблетку от головной боли, запил ее водой из пластикового кувшина, что стоял на столе. Затем, как бы невзначай, развернул свое кресло перпендикулярно Ванлису, положив локти на колени, подался вперед и просидел так пару минут, пока Ванлис не поднял глаза и бросил:
— Что, вздумал поиграть в доброго полицейского? Небось держите меня за дурака?
— По-моему, ты насмотрелся телесериалов, — ответил Джон. — Но мы не в кино, мы в реальном мире, Гил. Просто у нас с сержантом Ковачем несколько разные цели. Лично мне заголовки не нужны. Их у меня и так выше крыши. Ты сам знаешь, что я получаю их автоматически. Надеюсь, что ты знаешь, зачем я здесь. Кто я такой. Ты читал обо мне.
Ванлис молчал.
— Меня интересуют лишь две вещи — правда и справедливость. И все. И наплевать, какой окажется эта правда. Потому что лично меня она не касается. Я не Ковач, это он все воспринимает как личное. И, кстати, он держит тебя на прицеле. Мне же нужна правда, Гил. И я хотел бы ее знать. У меня имеется подозрение, что ты что-то от нас скрываешь. Может, ты и хотел бы признаться, но не доверяешь Ковачу.

