- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот, с позволения сказать, наследник выглядел как бомжара из страны третьего мира. Очки перемотаны скотчем, одежда весит мешком, о расчёске он, видимо, не слышал. В общем, скрипя зубами, Ойкава выгреб ещё два сейфа и, гордо вздёрнув подбородок, удалился, и только когда за опущенным и обобранным, но не сломленным, лордом закрылась дверь, поверенный рода Слизерин тихо спросил:
— Лорд Певерелл-Слизерин-Блэк, зачем весь этот маскарад? Прошу простить, если это оскорбительно, но оборванец из вас получился знатный, и всё же я не понимаю…
— Так было надо, Гартак, а что до оборванца, спроси у Крюкохвата, в каком виде в свою ячейку явился наследник Поттер, будущий лорд Певерелл-Слизерин-Блек, — с улыбкой ответил Гарри и покинул помещение, чтобы спустя пять минут оказаться дома, и шокировать своим видом уже жену.
Маюми узрев это чудо, как стояла села на пол.
— Гарри…
— Да дорогая, — совершенно невозмутимо ответил последний, явно наслаждаясь произведённым эффектом.
— Ты же сказал, что идёшь на встречу с лордом магии… не мог же ты явиться в таком виде.
— Не только мог, но и явился, зато у одного конкретного нехорошего человека не осталось налички, а нет наличности — нет взяток, нет взяток — не мешает жить, а мне ещё с Маей разбираться, она же вот-вот объявление сделает, — снимая с себя клетчатую рубашку на пару размеров больше нужного, пояснил Гарри и жестом руки приманил с тумбочки уже ставшие родными прямоугольные очки с оправой из титана.
Спустя пять минут перед Маюми уже стоял её привычный Гарри, подтянутый и такой манящий.
— Зачем ты устроил этот маскарад?
— Видишь ли, в волшебном банке нельзя применять магическую маскировку, а столь явно палиться не входило в мои планы, вот я и вспомнил детство. Видела бы ты его лицо! Можешь поверить, я вызвал у него столько брезгливости, что он и не подумает искать меня. Так ещё и опозорится, если скажет, что Лорд Слизерин выглядит, как бомж, я представляю, как он упадёт в глазах своих товарищей, если скажет, как я выглядел, а он скажет, не приминет сказать, ибо, по его мнению, это доказывает, сколь велика сила магов Японии и как низко пали маги Европы. Лорд Кудо будет угорать, он же тоже живой, вот я и решил доставить ему эстетическое удовольствие. Не всё же твоему отцу улыбаться.
— Да уж ты старательно поднимаешь отцу настроение, — улыбаясь, откликнулась Маюми. — За всё детство и юность я не видела, чтоб он так часто был в столь добром расположении духа.
— Ну, мой с ним договор подразумевает, что я отведу любую угрозу от семьи Саэгуса ещё на стадии её формирования, и я подумал, что Ёцуба достаточно хорошо подходит на роль этой самой отводимой угрозы, а о способах отведения мы не договаривались, ну и, в общем, ты сама в курсе моих развлечений.
— Будешь тут не в курсе, когда ты меня в это по самые уши втянул, но отрицать, что это весело, не буду. Ты, кстати, ужинать то будешь?
— Умираю с голоду, — откликнулся супруг и, подмигнув, исчез в направлении уборной.
Тем временем в первой старшей прошли выборы в студенческий совет, и Шиба Миюки ожидаемо стала президентом, тут же обзаведясь двумя заместителями в лице Тацуи и Минору, Лина же забрала место первого секретаря, а недогорничную засунули в помощницы к Лине. Сделано это было исключительно для того, чтобы держать её на виду, ну, и разгрузить Лину, ибо об исполнительности и выносливости стража говорить не имеет смысла. Казначеем назначили Китаяму, отдавая дань тому, что именно её отец предоставит электронные карты для голосования, которые были много удобнее, чем бумажные бюллетени.
Тацуя же продолжал политику ослушания и готовился выйти из тени ещё раз. Он по справедливости занял место главного докладчика на конкурсе диссертаций и, хотя тема была по сути той же, что и в прошлом году, демонстрироваться на конкурсе будет полностью готовый реактор. За время, прошедшее с памятной презентации, в первой старшей последовательности магии были доведены до ума, а также готовилось сенсационное заявление о том, что найден способ хранить последовательность магии. В общем, конкурс диссертаций обещал произвести настоящую революцию в сфере магической энергетики.
По просьбе сразу двух глав, входящих в десятку, собрание было назначено аккурат на конец октября и полностью совпадало с датой проведения конкурса диссертаций. Догадаться, кто были эти двое, было совсем не сложно. Рецу-доно по большому счету было всё равно, в какой день пройдёт сие занимательное собрание, а Саэгуса-доно просто выполнил просьбу зятя, не раз доказавшего свою полезность и к тому же обещавшего некое занимательное развлечение.
Глава двадцать восьмая «Разговоры»
И вот наступило двадцать восьмое октября, именно на этот день было назначено собрание Десяти кланов, и именно за день до этого знаменательного события Ёцуба Мая дала отмашку на подмену данных о родстве Тацуи и Миюки. Она всё же не была слепой и видела, что Миюки куда более интересуется наследником Кудо, чем своим братом. Мая была абсолютно уверена, что ещё полгода назад это было совершенно не так и, так как брак с наследником Кудо её категорически не устраивал, она решила поставить брата и сестру перед фактом.
В ночь с двадцать седьмого на двадцать восьмое октября данные в реестрах были заменены и Тацуя по документам стал сыном Маи, тогда как Мия была представлена как суррогатная мать.
Место встречи глав десяти находилось в Хаконэ, в конференц-зале роскошной гостиницы, полностью зарезервированной в связи с данным событием. В центре конференц-зала расположился большой круглый стол, за которым собрались все представители десятки.
1)Высокий мужчина в обычном, грубоватом свитере и джинсах — являлся текущим главой семьи Итидзё, Итидзё Гоки.
2)С собранными в пучок волосами одетая в элегантное кимоно — глава семьи Футацуги, Футацуги Маи.
3)В грубую куртку поверх рубашки-поло — немного низковатый, но крепкий мужчина средних лет, являющейся главой семьи Мицуя, Мицуя Гэн.
4)В бордовом строгом платье словно королева восседала глава семьи Ёцуба — Ёцуба Мая.
5)Аккуратно одетый, без лишней помпезности, бизнесмен средней руки, на самом деле являющийся главой семьи Ицува, Ицува Исами.
6)Женщина в брючном костюме — глава семьи Муцудзука, Муцудзука Ацуко.
7)В рубашке без галстука, появившийся с пиджаком на плече,

