- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недостойный сын - Игорь Лахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец протянул руку. Я пожал его крепкую ладонь, ощущая, как сила и спокойная уверенность ренгафара передаётся мне через неё. И ещё я понял, что сдохну, но никогда не подведу не только отца, но и весь НАШ род!
48. Семейные разборки
Ренгафар Венцим Ладомолиус был… Теперь был спокоен. Узнав, что сын не совсем сын, а некто, владеющий его телом, вначале взбесился, с трудом подавляя желание зарубить Хиргова Браира, с лёгкой издёвкой выдавшего ему эту информацию с указанием на все несуразности поддельного сына и с собственными выводами.
Но опытный военачальник не стал сразу бросаться в битву, для начала попытавшись понять расстановку во вражеском лагере. Всю дорогу до Храма Двуликого Венцим изучал самозванца, которого скоро настигнет кара. И чем больше смотрел, тем больше понимал, что перед ним — не враг, а очень уставший человек, у которого из оружия нет ничего, кроме собственной души, пусть и выдающей себя за душу Ликкарта.
Вспомнились разговоры, купание в бассейне после его освобождения из тюрьмы, то, как преображалась на глазах Сарния, когда речь заходила о брате. Да чего уж там говорить! Даже с женой теперь всё стало, будто впервые… С такими страстями немудрено, если ещё один Ладомолиус на свет «вылупится»! Как этот самозванец появился — так и началось.
Что это? Боги, по словам сумасшедшего братца Литарии, с нами забавляются или не хватало правильного фрагмента мозаики в их семье, потихонечку расползающейся в разные стороны? Сложно всё, но решать надо быстро — события несутся вскачь, и особо раздумывать нет смысла.
Из Храма Двуликого псевдосын вышел неуверенно и, не дойдя нескольких шагов, вдруг остановился. Не оправдывался, не играл, а… Венцим внезапно понял, что поступил бы также на его месте, отдав всё на суд близкого человека, не пряча лица от удара. Словно в зеркало посмотрел на себя ренгафар, увидя собственное, только более молодое отражение. Понимание пришло в один момент: род Ладомолиусов жив, и его продолжение стоит напротив.
Пара фраз… Внутреннее единение среди этого сумасшествия, и… воспоминание, как Ликкарт подходит тогда, после прибытия из кровавого рейда, где я чудом остался жив. Когда стою, глядя на звёзды, и хочется выть от несправедливости и смертей. Не спрашивает подробностей, а ждёт честного ответа, который может дать лишь мужчина мужчине. «Очень тяжело пришлось?» Фраза, которую не хотел слышать ни от кого из близких, чтобы не врать. Только сказана она так, будто бы Ликк сам не раз смотрел смерти в лицо и знает, о чём спрашивает. Ему не нужны подробности — лишь искренний ответ. Он не собирается жалеть, а хочет помочь. Мечом или словом — неважно. Встал рядом и стоит…
Смог бы так прошлый Ликкарт? Тот? Настоящий? Нет. Этот же… Тело сына и душа Ладомолиусов! Всех! Начиная от первого Кралита, разрубившего мечом золотую монету, и, заканчивая отцом, который передал любовь к стране ему — дуралею Венциму, бредившему с детских пелёнок подвигами и морем.
Приём в семью произошёл мгновенно. Хотя… Он ведь и раньше был принят. Тот, отвернувшийся от всех, использующий близких людей, внезапно стал СЫНОМ. Моим сыном, на которого оставлю дорогих сердцу женщин после смерти! Пусть и не знал всей подоплёки с замещением душ, но ведь поверил в человеческое! Зачем менять то, что само сложилось? Привыкать, конечно, придётся, но это не отвыкать!
Протягиваю руку, приглашая в семью… Жмёт сильно! Так, как это сделал бы я сам или мои предки! Так, как это сделал бы любой Ладомолиус! Кровь от крови и плоть от плоти! И смотрит, засранец, уважительно, но с вызовом! К Хиргу все домыслы! Ликкарт вернулся!
— Нас зовёт к себе, дядя Браир. Говорит, что не должны поубивать друг друга.
— Старый пьяница, как всегда, прав, — отвечает Венцим с лёгкой усмешкой. — Всё жду, когда последние мозги пропьёт, но у него их слишком много. Прислушайся к его бредням — они стоят многих мудрых книг.
В резиденции канмера Двуликого… В этой, настоящей резиденции, а не той, что выставляется напоказ в столице, сын с отцом усаживаются в кресло, настороженно глядя на Браира.
— Воссоединение произошло! — хлопает в ладоши он, отпивая прямо из горлышка бутылки. — Недолго, правда, радоваться… Что впереди? Впереди плохо… Врагам нашим! Для нас это хорошо. Своей глупостью Ликкарт открыл замечательную возможность избавиться от гиргоповых свиней! Племянничек! Ты умер для всего Вертунга и отправляешься в Орландию, где можно найти выход на того, кто затеял переворот в столице. Папаня твой организует тайную доставку… Венцим? Ты же сделаешь это?
— Могу, — кивает ренгафар.
— Я верил в тебя, родственник! Так… О чём я? А! Ликк знаком с местным герцогом лично. Нужно убедить его посадить нашего незадачливого любовничка, как какого-то разбойника, на Мрачные острова, чтобы потом совершить с них побег и влиться в сборище пиратов, готовых атаковать Гратилию. Надеюсь, что вы оба не сомневаетесь, что подобное должно случиться?
— Что за Мрачные острова? — интересуется Ликкарт.
— Тюрьма, место ссылки для всякого отродья. Информацию потом всю дам. Сбегаешь с них, попадаешь в столицу, связываешься с кем посчитаешь нужным из наших и ломаешь планы внезапного захвата. Вычислишь зачинщика — совсем хорошо… Но плохо, что тебе никто не поверит. Ничего! Поможем!
— Его узнают сразу, — возразил Венцим.
— Не сразу… Не сразу пошлём! Бороду пару рундин пусть отращивает и пострижётся налысо. Примитивная маскировка, но действует хорошо. Лысая башка всегда меняет человека!
— А как же семья?! Как мама с сестрой?! — вскочил Ликкарт. — Пусть остаются в неведении? Жестоко!
— А сами решайте, — сделав очередной глоток, развёл руки в стороны Браир, не выпуская бутылку. — Лита, точно, смолчит, но Сарния может и испортить всё.
— Это моя забота, — ответил Венцим. — Приеду — разговор получится серьёзным…
— Вот и езжай к ним — мне же самому продумать надо предстоящее. Ликкарт теперь тоже тут поживёт и, думаю, поможет в составлении планов. Столько интересных вариантов открывается, что и не поймёшь, где хорошо, а где… Ну вы сами знаете!
По приезде в загородное поместье ренгафар Венцим сразу увлёк Литарию в свой кабинет.
— Дорогая, — мягко спросил он, с трудом сдерживая эмоции, — какие вести от Ликкарта?
— Ты уже в курсе? Мне доложила приставленная к нему Соггертом служанка Альда, что не появляется с самого

